意味 | 例文 |
「具」を含む例文一覧
該当件数 : 9599件
根据本主题技术的一个方案,提供了具有改进的 ACI抑制的接收机装置,例如,图2中示出的接收机装置。
主題技術の1つの態様によると、図2に示されるような受信機装置は改良されたACI抑制を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的又一实施例中,应用程序数据处理设备 300可包括游戏功能。
本発明の他の実施例において、アプリケーションデータ処理機(300)は、ゲーム機能を具備することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 1的方法,其实施为测量微带线路总线中的串扰的方法。
9. マイクロストリップ線バスにおけるクロストークを測定する方法として具現化される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号调制部 302具有对从 MAC处理部 301输入的信号进行调制,并将频域信号输出至逆 FFT部 303的功能。
信号変調部302は、MAC処理部301から入力された信号を変調して周波数軸信号を逆FFT部303に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP附加部 304具有对从逆 FFT部 303输入的时域信号附加 CP,并输出至基带单元300的外部的功能。
CP付加部304は、逆FFT部303から入力された時間軸信号にCPを付加してベースバンドユニット300の外部に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,阵列处理部113还具有对权数计算部 103通知输出时要相乘的权数信号的功能。
また、アレイ処理部113は、ウェイト計算部103に出力時に掛け合わせるべきウェイト信号を通知する機能も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及光通信领域,并且更具体地,涉及与基于音调 (tone)的光通道监测有关的装置和方法。
本発明は、光通信の分野に関し、より詳細には、トーンベースの光チャネル監視に関係する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,如图 4中所示出,在 PC 3101上例示网络设立工具 410。
この例では、ネットワーク・セットアップ・ユーティリティ310が、図4に示すように、PC3101においてインスタンス化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,上述具体特征和动作是作为实现权利要求的示例形式公开的。
逆に、前述した特定的な特徴および行為は、特許請求の範囲を実現する形態例として開示したのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了类似于图 2的流程图的流程图,但其中具有将改进对于用户的最后输出的多个增强。
図5は、図2と同様だが、ユーザーに対する最終的な出力を改善するいくつかの向上をもつフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,美国专利申请案 2002/0075258使用不同焦距的图像且所产生的图像具有不同分辨率的区。
しかし、米国特許出願第2002/0075258号では、異なる焦点距離の画像を使用しており、作製した画像は、異なる解像度の領域を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为具有电机驱动的平遥与俯仰动作的现有技术相机系统的透视图;
【図1】モータで駆動されるパンチルト動作をもつ先行技術のカメラシステムの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 CEC通信装置 100A、CEC通信装置 100B、CEC通信装置 100C,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。
CEC通信装置100A、CEC通信装置100B、CEC通信装置100Cについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如图 2所示,收发部 100具有 LAN器件部100a、接收缓冲器 100f、发送缓冲器 100g和 TCP/IP协议堆栈 100h。
そのため、送受信部100は、図2に示されるように、LANデバイス部100a、受信バッファ100f、送信バッファ100g、及びTCP/IPプロトコルスタック100hを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,两个天线板可使用具有不同天线极性的天线元件。
さらに、2つのアンテナ・パネルは、異なるアンテナ偏波を有するアンテナ素子を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,移相器 436可以用于配置波导回路 402对于各种传输格式具有最优性能。
またさらに、位相シフタ436は種々の送信フォーマットでの最適性能を得るように導波回路402を構成するのに使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与损耗曲线 502类似,传输曲线 512是具有按 1/T隔开的多个下陷的准周期性曲线。
損失曲線502と同様に、伝達曲線512は1/Tによって分離された複数の窪みを持つ準周期的曲線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了工业过程控制或监视系统的简化图,该系统包括具有无线适配器的现场设备。
【図1】無線アダプターを有するフィールド機器を含む、工業的プロセス制御又は監視システムを示す簡略化した略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.根据权利要求 1所述的装置,包括:
14. アダプター内の回路に不具合が生じた場合に、フィールド機器に電力を供給するための冗長構成要素を含む、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,针对该组件故障,将没有电流流经现场设备 12的适配器电子器件。
従って、この構成要素の不具合の理由で、アダプター電子機器又はフィールド機器12を通って電流が流れることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.如权利要求 12-15任一项所述的方法,其中每个非零元素具有相同的绝对值。
16. ゼロでない要素各々は同じ絶対値をもつことを特徴とする請求項12乃至15のいずれか1項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一个实施例中,预编码矩阵 Wk配置为每行具有至少一个零元素。
例えば、1実施例において、プリコーディング・マトリクスWkは、行当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一个实施例中,预编码矩阵 Wk配置为每列具有至少一个零元素。
さらに、実施例では、プリコーディング・マトリクスWkは、列当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过结合附图参照以下具体实施方式,可获得对本发明的更全面了解,附图包括:
本発明のより完全な理解は、以下の添付の図面とともに取り込まれる場合に以下の詳細な説明を参照することにより得られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是具有根据本发明的一个实施例配置的发射器的移动电话的框图;
【図9】本発明の実施形態に従って構成される送信機を有するモバイル電話のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是具有根据本发明的一个实施例配置的接收器的基站的框图;
【図13】本発明の実施形態に従って構成される受信機を有する基地局のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是具有根据本发明的另一个实施例配置的接收器的基站的框图。
【図17】本発明の別の実施形態に従って構成される受信機を有する基地局のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描绘了一种节点的框图,该节点具有计算平台,以便执行用于进行无线干扰消除的方法。
【図5】無線干渉除去を行う方法を実行するコンピューティングプラットフォームを有するノードのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描绘了一种系统的框图,该系统具有用于执行无线干扰消除的电组件的逻辑分组。
【図6】無線干渉除去を行う電気コンポーネントの論理的グルーピングを有するシステムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7描绘了一种系统的框图,该系统具有用于提高无线干扰消除性能的电组件的逻辑分组。
【図7】無線干渉除去の性能を強化するための電気コンポーネントの論理的グルーピングを有するシステムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9描绘了一种装置的框图,该装置具有由网络用于促进小区间干扰消除的模块。
【図9】セル間干渉除去のネットワーク円滑化のための手段を有する装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA信号由于其固有的单载波结构而具有较低的峰均功率比 (PAPR)。
SC−FDMA信号は、その固有のシングル・キャリア構造により、より低いピーク対平均電力比(PAPR)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 14还被示为具有针对无线设备 14的用户的图形显示器80。
無線装置14は無線装置14のユーザに対するグラフィック・ディスプレイ80を持っているようにも示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有上述那样构成的发送终端 200的通信系统的动作进行说明。
以下、上述のように構成された送信端末200を有する通信システムの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明参考信号 62在频率ω0下具有仅在频段 63中的振幅。
図3は、基準信号62が、周波数ω0にある周波数ビン63中のみで振幅を有することを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,同相发射器 LO信号 73被描绘为具有从发射器 LO信号 46移位“ ”的相位。
また、同相送信器LO信号73は、送信器LO信号46から「+φa/2」シフトされた位相を有するものとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无校正的情况下,同相发射器 LO信号 73具有从正交相位发射器 LO信号 75移位 的相位。
補正無しでは、同相送信器LO信号73は直交位相送信器LO信号75からφaシフトされた位相を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MFP是具有诸如复制、打印和扫描等的多个功能的装置。
MFPは複写、印刷、スキャンなど複数の機能を備えたデバイスであり、画像処理機能を持つためMFPのことを画像処理装置と呼ぶこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 1所述的方法,其中,其中所述低分辨率图像具有比所述多个图像的C所述其他图像更长的曝光时间。
12. 前記低解像度画像が前記複数の画像の他のものよりも長い露光時間を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,低分辨率图像在每个图像中具有更高的信噪比、更低的分辨率、相同或更大的运动模糊。
したがって、低解像度画像は、各画像内のより高いS/N比、より低い解像度、及び同じ又はより多い動きのぶれを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有空间噪声清除,因为捕捉集中的大部分图像为具有合并像素的低分辨率图像。
獲得セットの画像の大半がビニングされた画素を有する低解像度画像であるので、空間的ノイズのクリーニングがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
更确切来说,在本实施方式中,多维条形码影像 510都通过帧间编码产生。
もっと具体的には、この実施例において、全てのマルチ次元バーコード画像510は、フレーム間エンコードにより生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
子载波相关性滤波器 152是具有与子载波的波形对应的滤波系数的滤波器。
サブキャリア相関フィルタ152は、サブキャリアの波形に対応するフィルタ係数を有するフィルタとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,向上的箭头表示滤波系数“1”,向下的箭头表示滤波系数“-1”。
すなわち、上向きの矢印がフィルタ係数「1」を表しており、下向きの矢印がフィルタ係数「−1」をあらわしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
子载波相关性滤波器 252是具有与子载波的波形对应的滤波系数的滤波器。
サブキャリア相関フィルタ252は、サブキャリアの波形に対応するフィルタ係数を有するフィルタとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS标签处理部 106确认从 SW侧接收的帧内的 MPLS标签,具有 MPLS、OAM标签的帧被发送给 OAM末端部 108。
MPLSラベル処理部106は、SW側から受信したフレーム内のMPLSラベルを確認し、MPLS OAMラベルがあるフレームはOAM終端部108へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以具有多个被设定为 SBY系统的线路 IF,在多个 IF之间进行优先链接集合。
さらに、複数のSBY系に設定された回線IFを有し、複数IF間で優先リンクアグリゲーションを行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地振荡器 53生成具有振荡频率 (FNC+BW)的载波。 这样生成的载波提供给频率转换部分 52。
局部発振部53は、発振周波数(FNC+BW)の搬送波を生成し、その搬送波を周波数変換部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地振荡器 56生成具有振荡频率 BW的载波,并且将生成的载波发送到正交解调部分 55。
局部発振部56は、発振周波数BWの搬送波を生成し、その搬送波を直交復調部55に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示屏 30是例如具有显示从电视接收机 10输出的电影的功能的显示器。
表示画面30は、テレビ受信機10から出力される映像を表示する機能を有する、例えばディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |