「内的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内的の意味・解説 > 内的に関連した中国語例文


「内的」を含む例文一覧

該当件数 : 1780



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

关心群众生活是领导干部分内的事。

大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ. - 白水社 中国語辞典

画面上的情调和室内的气氛很不相称。

絵画の情緒と室内の雰囲気はひどく不釣合である. - 白水社 中国語辞典

《围城》可谓外转内的名作。

『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価された名作である. - 白水社 中国語辞典

稿内的引文已经一一查对,没有错误。

原稿の中の引用文は既に一つ一つチェック済みで,誤りはない. - 白水社 中国語辞典

在像素域中,FRUC单元 22可使用一个或一个以上参考帧内的一个或一个以上像素或从经内插的帧内的已经内插的像素确定假边界位置内的像素中的每一者的替换像素值。

画素領域では、FRUCユニット22は1つまたは複数の参照フレーム内の1つまたは複数の画素を使用して、または内挿フレーム内の既に内挿された画素から、偽境界位置内の画素の各々毎に置換画素値を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在识别参考帧内的边界之后,边界伪影识别单元 68识别代换帧内的称为实际边界位置的第一位置,其对应于边界存在于参考视频帧内且应存在于代换帧内的位置(82)。

参照フレーム内の境界を識別すると、境界アーティファクト識別ユニット68は境界が参照ビデオフレーム内に存在し、置換フレーム内に存在するはずの位置に対応する実境界位置と呼ばれる、置換フレーム内の第1の位置を識別する(82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,通过捕获第一横摇中落在实线所示的范围内的场景和第二横摇中落在虚线所示的范围内的场景,并且执行合成过程,可以产生包括图 14B所示的沿竖直方向的 Y2范围内的场景的全景图像数据。

この場合に実線枠で示す範囲の光景が1周目で撮像され、また破線枠で示す範囲の光景が2周目で撮像され、合成処理を行うことで、図14(b)のように縦方向としてY2の範囲の光景を含んだパノラマ画像データが生成できることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,通过在第一次横摇中拍摄落在由实现范围所表示的范围内的场景并在第二次横摇中拍摄落在由虚线范围表示的范围内的场景,并且执行合成处理,可以产生如图 12B所示的包括在竖直方向上的范围 Y2内的场景的全景影像数据。

この場合に実線枠で示す範囲の光景が1周目で撮像され、また破線枠で示す範囲の光景が2周目で撮像され、合成処理を行うことで、図12(b)のように縦方向としてY2の範囲の光景を含んだパノラマ画像データが生成できることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描顺序沿着预测图像内的梯度 (按其幅度顺序 )。

スキャン順序は、予測画像内の予測画像の勾配に、その大きさ順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,至少同组内的 LED芯片 71同时开启和关闭。

これにより少なくともこのグループ内のLEDチップ71は、同時に点灯および消灯を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集


处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S 16)。

処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S56)。

処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意了包括码本产生器在内的发射机的一个示例的框图;

【図5】コードブック生成器を含む送信器の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,从 1P至240P范围内的任意值被用户设置为 FPS。

そしてこの場合、FPSの値は、ユーザによって1〜240Pまでの範囲内での任意の値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元将 VOB内的再生区间作为开始时刻及结束时刻的信息来保持。

セルはVOB内の再生区間を開始、終了時刻の情報として持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代之的是以时间图 (TMAP)来联结 VOB内的时间和地址的关系。

これに代わって、VOB内での時間とアドレスとの関係を結びつけるのがタイムマップ(TMAP)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个可能性是网络 A内的其它设备也可能接收该传输。

別の可能性としては、ネットワークAの別のデバイスも送信を受信することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

形状向量 HE是与存在于图像 100内的物体的形状相对应的向量。

形状ベクトルHEは、画像100内に存在する物体の形状に応じたベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以基于图像内的特定人物的有无来计算特征量。

さらに、画像内の特定人物の有無に基づいて特徴量を算出しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

业务字段可通过利用CCM的标志字段(14′)内的预留比特设置。

トラフィック・フィールドは、CCMのフラグ・フィールドの予備ビットを使用することで設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,并非 PTY位内的所有数据代码均已被指派有特定意义。

例えば、PTYビット内のデータコードすべてに、特定の意味が割り当てられているわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素块通常表示视频帧内的像素的连续部分。

画素のブロックは、一般にビデオフレーム内の画素の連続する部分を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,块中的像素的每一行包括在假边界位置内的 end_x-start_x+1个像素。

従って、ブロック中の画素の行の各々は、偽境界位置内のend_x-start_x+1個の画素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72确定假边界位置内的像素的替换像素值 psub(x,y)(194)。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の置換画素値psub(x,y)を決定する(194)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓规定的像素数是指例如相当于块内的像素数的 50%的像素数。

所定の画素数とは、例えば、ブロック内の画素数の50%に相当する画素数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着终端 14运动,仅需要改变 RAN10内的路由。

端末14が移動するとき、RAN10内のルーティングのみ変更される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出存储在图 1的帧存储器内的已有参照图像的图。

【図2】図1のフレームメモリに格納されている既存参照画像のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于执行存储在记录介质内的程序的计算机的立体图。

【図8】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示 2D再现模式的再现装置 102内的再现处理系统的框图。

【図17】2D再生モードの再生装置102内の再生処理系統を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示 3D再现模式的再现装置 102内的再现处理系统的框图。

【図20】3D再生モードの再生装置102内の再生処理系統を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 61是表示超级模式的再现装置内的再现处理系统的框图。

【図61】スーパー・モードの再生装置内の再生処理系統を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 52是示出索引文件 (index.bdmv)内的索引表 4410的示意图。

【図52】インデックス・ファイル(index.bdmv)内のインデックス・テーブル4410を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 55是图 54所示的播放器变量存储部 4608内的系统参数的一览表。

【図55】図54に示されているプレーヤ変数記憶部4608内のシステム・パラメータの一覧表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波的电信号是具有基本上在从30GHz到 300GHz的范围内的频率的电信号。

ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了节点建立现有联盟内的成员资格的示例。

【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。

繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

M是使后述的 f+(NM+n)×Δf在频带 BW1内的范围的整数。

Mは、後述するf+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範囲の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

INT承载与 DVB网络内的 IP/MAC流的位置有关的信息。

INTは、DVBネットワーク内のIP/MACストリームの位置に関する情報を担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个水平行代表传输流内的数据流。

各々の水平のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 68所示,在 subset_seq_parameter_set_data()中的 seq_parameter_set_dara()内的 vui_parameters()中描述了 hrd_parameters()。

図68に示すように、hrd_parameters()は、subset_seq_parameter_set_data()中の、seq_parameter_set_data()中の、vui_parameters()の中に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 71所示,在 subset_seq_parameter_set_data()中的 seq_parameter_set_data()内的 vui_parameters()中描述了 max_dec_frame_buffering。

図71に示すように、max_dec_frame_bufferingは、subset_seq_parameter_set_data()中の、seq_parameter_set_data()中の、vui_parameters()の中に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 87中所示,可以在 SEI内的 MVC_video_stream_info()中描述 view_type。

図87に示すように、SEI中のMVC_video_stream_info()の中にview_typeが記述されるようにすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该层具有 100-300μm范围内的厚度并且包含荧光材料,例如磷光体材料。

層は、100〜300μmの範囲の厚さを有し、蛍光体材料などの蛍光材料を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。

メモリ206中の命令は、本明細書で説明する方法を実装するために実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。

メモリ206内の命令は、ここにおいて説明される方法を実装するために実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在工具确定了 (525)帧内的 QP之后,工具发信号表示 (530)帧 QP。

[086]ツールがフレーム内のQP(複数)を決定(525)した後、フレームQPを信号で送る(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。

論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对图 5所示的 S12的一定距离内的检测处理 (第 1检测动作 )进行说明。

次に、図5に示したS12の一定距離内の検知処理(第1の検知動作)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS