例文 |
「内的」を含む例文一覧
該当件数 : 1780件
此方法开始于选择 FM无线电频谱内的第一 FM广播频带 (步骤 350)。
この方法は、FMラジオスペクトル内の第1のFMブロードキャスト帯域の選択により開始する、ステップ350。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 205内的各种块根据由控制单元 215生成的控制信号操作。
送受信機205内の様々なブロックは制御部215によって生成された制御信号に従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,翻译服务 16基于私有密钥内的关键要素将这些个别参与者分类为小群组。
次に変換サービス16は、これらの個別参加者を、それらの秘密鍵内部の鍵要素に基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务基于参与者的私有密钥内的关键标记将这些个别参与者分类为小群组。
変換サービスは、これらの個別参加者を、それらの秘密鍵内部にある鍵タグに基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号承载介质可包括,例如,包含在 CPU 811内的由例如快速存取存储装置表示的 RAM。
この信号伝送媒体は、たとえば、高速アクセス記憶装置によって表される、CPU811内に収容されたRAMを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCH为每一个超帧内的无线资源区域,超帧被用于载送前导以便于 DL同步。
同期チャネル(SCH)は、各スーパーフレーム内に割り当てられる無線リソース領域で、プリアンブルを運んで、DL同期を促進するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1所述的设备,其中,响应于输入禁用设备内的衰落保护。
5. 前記入力に応答して内部のフェージング保護が無効にされる、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个帧的基准宏块可以是该帧的搜索区域内的特定宏块。
各フレームの基準マクロブロックは、該当のフレームの探索領域内の特定マクロブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧内译码使用空间预测以减少同一视频帧内的视频块之间的空间冗余。
イントラ符号化は、空間予測を使用して同じビデオフレーム内のビデオブロック間の空間的冗長性を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于所述参考视频帧内的边界。
これら第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于参考视频帧内的边界。
これらの第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在子母画面的情况下,例如,边界可为位于帧内的正方形边界,例如在帧的右上角。
ピクチャインピクチャの場合、例えば境界はフレーム内、例えばフレームの右上コーナに位置する正方形境界であることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在边界 44内的像素可全部具有大体上相同的像素值以产生单色边界。
言い換えれば、境界44内にある画素はすべて、無地の境界を生成するために実質的に同じ画素値を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
代换帧 42的第一列的第八行块内的边界 46的部分具有大于第八行块的边界宽度。
置換フレーム42の第1列の第8行のブロック内の境界46の部分は、第8行のブロックよりも大きい境界幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧代换单元 52根据本发明校正代换帧内的边界伪影。
フレーム置換ユニット52は、本開示によれば置換フレーム内の境界アーティファクトを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧代换单元 52包括校正代换帧内的边界伪影的边界伪影校正单元 73。
フレーム置換ユニット52は、置換フレーム内の境界アーティファクトを修正する境界アーティファクト修正ユニット73を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,边界校正单元 70、72可逐像素地调整经识别的位置内的像素值。
言い換えれば、境界修正ユニット70、72は画素毎に識別された位置内の画素値を調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初,帧代换单元 52检测用于帧代换的参考帧内的边界 (90)。
最初に、フレーム置換ユニット52はフレーム置換について使用される参照フレーム内の境界を検出する(90)。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68最初识别被代换帧的像素块内的假边界位置 (190)。
境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に置換フレームの画素のブロック内の偽境界位置を識別する(190)。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72用替换像素值替换假边界位置内的像素的像素值中的每一者。
偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の画素値の各々を置換画素値と置換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72用替换像素值替换假边界位置内的选定像素的像素值(196)。
偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の選択された画素の画素値を置換画素値と置換する(196)。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68识别被代换帧的像素的块内的实际边界位置 (210)。
境界アーティファクト識別ユニット68は、置換フレームの画素のブロック内の実境界位置を識別する(210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68最初识别代换帧内的实际边界位置 (230)。
境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に置換フレーム内の実境界位置を識別する(230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在这里所描述的,本发明提供了一种用于改善视频家庭网络内的信号质量的反射器设备。
本明細書で記載されたように、本発明は、ビデオホームネットワークにおける信号品質を改善する反射装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了本发明方法的可能实现方式,该方法产生传输数据流 100内的视频序列的表示。
図4は、トランスポート・データストリーム100内でビデオ・シーケンスの表現を生成する本発明の方法の可能な実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储区 140可以是处理器 100内的任何类型的存储器或存储元件的存储区。
記憶領域140は、プロセッサ100内の任意の種類のメモリまたは格納部材の記憶領域であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话,企业网络 104内的所有处理可从在网络边界设备 136处发生的身份映射中获益。
言い替えると、企業内ネットワーク104内の全ての処理は、ネットワーク・バウンダリ装置136で行われるIDマッピングからの恩恵を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
配置路由选择表跟踪存储器装置以便于在分布式子系统 10内的装置之间的通信。
分散型サブシステム10内の装置間の通信を容易にするために構成ルーティングテーブルがメモリ装置を追跡する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下解释的是当多个图像形成装置存在于手持设备 2的通信范围内的情形。
次に、携帯端末装置2と通信可能な範囲内にある画像形成装置が複数ある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
二维光子晶体可以被设计成反射指定频带内的 EMR。
2次元フォトニック結晶を、指定された周波数帯内のEMRを反射するように設計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些规则组 26定义了能应用于消息 18内的文本的一个或多个规则。
これらのルールセット26は、メッセージ18内のテキストに適用可能な1つ以上のルールを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 10从数据库 16检索正确的规则组 26,并且在步骤 S6,识别出消息18内的任何规则违规。
サーバ10は、データベース16から適切なルールセット26を呼び出し、ステップS6にて、メッセージ18におけるルール違反があればこれを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 1602还包括电源 1685,它可以为移动装置 1602内的组件或功能元件供电。
移動体装置1602は、移動体装置1602内のコンポーネントまたは機能要素に電源投入することができる電源供給部1685も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2140处,生成被列入黑名单的装置在企业毫微微网络内的位置。
動作2140で、ブラックリストに載せられた装置のこの企業フェムト・ネットワーク内での位置を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2720CN 10202773405 AA 说 明 书 33/39页处,订单被路由至为企业内的 POS提供无线服务的毫微微AP。
動作2720で、その注文を、企業内のPOSに無線サービスを提供するフェムトAPにルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出用于执行记录在记录介质内的程序的计算机的硬件结构的图。
【図7】記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是表示图 2所示的索引文件 (index.bdmv)211内的索引表 3810的示意图。
【図38】図2に示されているインデックス・ファイル(index.bdmv)211内のインデックス・テーブル3810を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 78是表示包括图 77所示的 AV输出部 8在内的再现装置 102的与数据输出相关的部分的详细示意图。
【図78】図77に示されているAV出力部8を含む再生装置102のデータ出力に関する部分の詳細を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 79是表示图 74所示的集成电路 3内的控制总线及数据总线的拓扑的示例(a)、(b)的示意图。
【図79】図74に示されている集積回路3内の制御バス及びデータバスのトポロジーの例(a)、(b)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出在视频存取单元内的补充数据区域中所保存的解码切换信息的数据结构的图。
【図13】ビデオアクセスユニット内の補足データ領域に格納されるデコードスイッチ情報のデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 62是示出图 54所示的 2D再现模式的再现装置 200内的再现处理系统的示意图。
【図62】図54に示されている2D再生モードの再生装置200内の再生処理系統を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 65是示出图 57所示的 3D再现模式的再现装置 200内的再现处理系统的示意图。
【図65】図57に示されている3D再生モードの再生装置200内の再生処理系統を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 92是示出用 1个读取缓冲器来构成读取缓冲器时的 AV流内的源包的 ATS的结构的图。
【図92】リードバッファを1つに構成する場合のAVストリーム内のソースパケットのATSの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12B示出了联盟基础结构内的节点交换消息的示例。
【図12B】メッセージを交換するフェデレーションインフラストラクチャ内のノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了用于建立联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。
【図13】フェデレーションインフラストラクチャ内でメンバシップを確立する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了用于维护联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。
【図14】フェデレーションインフラストラクチャ内でメンバシップを維持する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27示出了方便节点加入联盟内的节点环的示例环体系结构。
【図27】フェデレーション内のノードのリングへのノードの参加を容易にする例のリングアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36示出了用于从联盟基础结构内的副本集访问数据的示例性系统。
【図36】フェデレーションインフラストラクチャ内で複製セットからデータにアクセスする例示的システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含在主机首部内的数据被规定为,如“1.1.1.1:80”那样用英文数字记述即可。
ホストヘッダに含まれるデータは、“1.1.1.1:80”のように英数字で記述されていればよいと規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
瘫痪监视功能部 144是检测本地空间内的装置例如 WEB服务器是否瘫痪的功能。
ダウン監視機能部144は、ローカル空間内の装置、たとえばWEBサーバがダウンしたか否かを検出する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |