「内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内の意味・解説 > 内に関連した中国語例文


「内」を含む例文一覧

該当件数 : 13516



<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 270 271 次へ>

这种公用容列表用例如 HTML、XML、JSON等语言描述。

このようなパブリックコンテンツリストは、例えば、HTML、XML、JSONといった言語で記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102中,本地服务器 400创建容列表的一部分。

ステップS102において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストの一部を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204中,本地服务器 400将容列表发送给本地再现装置 300。

ステップS204において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S207中,本地服务器 400将容列表发送给本地再现装置 300。

ステップS207において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208中,本地再现装置 300显示所接收到的容名称 A-1~ A-3。

ステップS208において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名A−1〜A−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地容数据。

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S307中,本地服务器 400将容列表发送给本地再现装置 300。

ステップS307において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S310中,本地服务器 400将容列表发送给本地再现装置 300。

ステップS310において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所接收到的容名称 PS1-1~ PS1-3。

ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名PS1−1〜PS1−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S314中,第一公用服务器 500读出容数据。

ステップS314において、第1のパブリックサーバ500は、コンテンツデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,本地服务器 400将所创建的容列表发送给本地再现装置 300。

そして、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多播包的特征之一是包中包括 TTL(TimeToLive)值。

マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケットにTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAN 14是在专用空间使用本地地址来进行通信的网络。

LAN 14は、プライベート空間でローカル・アドレスを使用して通信するネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将具体地描述在时间段 B信号输出单元 88的处理。

以下、Bの期間での信号出力部88の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标题页的显示容的变更及图像形成时的条件中使用利用者信息,从而可以按照各利用者实现细微的标题页的显示容的变更以及关于图像形成条件的设定,其结果,可以按照管理者的意图提高关于图像形成装置的利用的安全功能。

バナーページの表示容の変更及び画像形成時の条件に利用者情報が用いられることで、利用者毎に細かなバナーページの表示容の変更及び画像形成条件に関する設定を実現することができ、その結果、管理者の意図に従って画像形成装置の利用に関するセキュリティ機能の向上を実現させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2D所示,计算机 10不在其屏幕上以及放映面上显示指向用户 B的网页信息,而是只显示由指向用户 A的网页信息所表示的并且同时也包括在由指向用户 B的网页信息所表示的显示容中的那部分显示容。

コンピュータ10では、ユーザB向けのウェブページ情報を表示せずに、代わりに、同図(d)に示すようにユーザA向けのウェブページ情報が示す表示容のうち、ユーザB向けのウェブページ情報が示す表示容にも含まれるものだけを画面に表示したり、投影面に映し出したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑架6的扫描方向由导向轴 9确定。

この際、キャリッジ6は、ガイドシャフト9によってその走査方向が案指示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的容。

もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这指示了该组中每个编码样本的比特数目,或 n_exp(0)。

この指数は、この群の符号化サンプル毎のビット数又はn_exp(0)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 BLOCK_SIZE个样本中的第一组样本,指数 n_exp(0)被绝对编码。

BLOCK_SIZEのサンプルの第1のサンプル群では、指数n_exp(0)が絶対符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)在可用带宽的保障时间传递——在这种情况下,如图 4所示,保障传递的期望 (desired)完成时间要求在所购买的统一费率带宽可用的一定量的带宽,其他用户的传输不受影响因此费用是零。

2)使用可能な帯域幅での時間保証式送達。 図4に示されるこの場合においては、送達保証に対して所望される終了時間は、購入された定額制料金の帯域幅で使用可能な帯域幅の量を必要とするため、他のユーザの転送は影響を受けずに請求金額は0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从 t18到 t20的时间段,将垂直信号线 19的像素信号电压 Vx设置为信号电平 Ssig。

期間t18〜t20では、垂直信号線19の画素信号電圧Vxは信号レベルSsig となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 IF信号包括在第一 RF输入信号中接收到的信道。

第1のIF信号は、第1のRF入力信号に受信されたチャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 IF信号包括在第二 RF输入信号中接收到的第二信道。

第2のIF信号は、第2のRF入力信号に受信された第2チャンネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,所述方法包括以下步骤: 计算接收第一形式的流传输容的第一帧与接收第二形式的流传输容的第二帧之间的延迟,第二帧中的容与第一帧中的容相对应。

実施例によれば、本方法は、前記第1の形式の前記ストリーミング・コンテンツの第1のフレームの受信と、前記第2の形式の前記ストリーミング・コンテンツの第2のフレームの前記受信との間の遅延を計算するステップであって、前記第2のフレームの前記コンテンツは、前記第1のフレームの前記コンテンツに対応する、ステップ、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的容再现系统的配置的说明图;

【図1】本発明の実施形態によるコンテンツ再生システムの構成を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出容再现装置的硬件配置的框图;

【図3】コンテンツ再生装置のハードウェア構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本实施例的容服务器的配置的功能框图;

【図4】本実施形態によるコンテンツサーバの構成を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本实施例的容再现装置的配置的功能框图;

【図8】本実施形態によるコンテンツ再生装置の構成を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本实施例的容再现系统的操作的序列图;

【図9】本実施形態によるコンテンツ再生システムの動作を示したシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出容再现装置 20的硬件配置的框图。

図3は、コンテンツ再生装置20のハードウェア構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上参考图 3描述了容再现装置 20的硬件配置。

以上、図3を参照してコンテンツ再生装置20のハードウェア構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参考图 4-7描述根据本实施例的容服务器 10的功能。

次に、図4〜図7を参照し、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本实施例的容服务器 10的配置的功能框图。

図4は、本実施形態によるコンテンツサーバ10の構成を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 8来描述根据本实施例的容再现装置 20的功能。

続いて、図8を参照し、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本实施例的容再现装置 20的配置的功能框图。

図8は、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の構成を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果缓冲器 230中缓冲的样本数目 (视频帧的数目 )在预定范围,即如果缓冲器 230中缓冲的样本的可再现时间在预定范围,则选择单元 250可选择标准比特速率 (例如 1.5Mbps)的片段。

例えば、選択部250は、バッファ230にバッファリングされているサンプル数(ビデオフレーム数)が所定範囲である場合、すなわち、バッファ230にバッファリングされているサンプルで再生可能な時間が所定範囲である場合には、標準ビットレート(例えば、1.5Mbps)のセグメントを選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,容再现装置 20在标准比特速率 (三秒 )临时累积90个样本之后开始流的再现,且在读取随后的容数据的同时继续再现,而且如果再现期间缓冲器 230中的数据在 75-105个样本的范围,则选择单元 250选择标准比特速率的片段。

例えば、コンテンツ再生装置20は、標準ビットレート90個のサンプル(3秒分)を一時蓄積してから、ストリーミングの再生を開始し、後続のセグメントデータを読み続けながら再生を続けるが、その再生中にバッファ230のデータが75個から105個のサンプルの範囲にある場合は、標準のビットレートのセグメントを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据本实施例的容再现系统 1的操作的序列图。

図9は、本実施形態によるコンテンツ再生システム1の動作を示したシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据本实施例,可减小容服务器 10上的负载。

したがって、本実施形態によれば、コンテンツサーバ10の負荷軽減を図ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了在最小 5MHz带宽中的包括 SFH的示例性资源分配结构。

【図9】最小5MHz帯域幅でSFHを含む例示的リソース割当構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的实施例输出媒体容的示例。

【図3】本発明の実施例に従ってメディアコンテンツを出力する例 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本发明的实施例输出媒体容的示例。

【図4】本発明の実施例に従ってメディアコンテンツを出力する例 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的实施例输出媒体容的示例。

図3は、本発明の実施例に従ってメディアコンテンツを出力する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还示出了实时容数据的部分丢失,如 315所示。

また、図3には、315で示すように、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于判断实时媒体容315的这种部分数据丢失,图 2的 UE 200的信号处理逻辑 208从存储器取出存储的媒体容 330,且将存储的媒体容插入到经由用户接口 210输出的输出媒体容数据流 320。

リアルタイムのメディアコンテンツのこのような部分的なデータのロス315を決定したことに応じて、図2のUE200の信号処理ロジック208は、メモリから格納されたメディアコンテンツ330を取得し、ユーザインタフェース210を介して出力するため、格納されたメディアコンテンツを出力されるメディアコンテンツのデータストリーム320に挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,对于所示出的实施例,当实时媒体容数据流 310的完整性再次充分时,在当前存储的媒体容输出结束之后,实时媒体容可以再次插入到输出媒体容数据流320中。

従って、例示の実施例では、リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリーム310の完全性が再び十分になった場合、リアルタイムのメディアコンテンツは、出力されている現在の格納されたメディアコンテンツの最後の後に、出力されるメディアコンテンツのデータストリーム320に挿入されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户配置文件可以针对儿童进行设置,且响应于从广播的实时媒体信号提取的媒体容包含成人容的判断,信号处理逻辑 208输出与儿童相关的更适合的存储媒体容,而不是不适合的实时成人容。

例えば、ユーザプロフィールは、子供用に設定されてもよく、ブロードキャストされたリアルタイムのメディア信号から抽出されたメディアコンテンツが大人向けコンテンツを有することを決定したことに応じて、信号処理ロジック208は、不適切なリアルタイムの大人向けコンテンツの代わりに、子供に関する適切な格納されたメディアコンテンツを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4还示出了实时容数据的部分丢失,如 415所示。

また、図4には、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが415で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于接收到实时媒体容 415的这种部分数据丢失,信号处理逻辑 208从存储器取出存储的媒体容 430,且将存储的媒体容 430插入到输出媒体容数据流 420中以经由例如用户接口 210输出。

リアルタイムのメディアコンテンツのこのような部分的なデータのロス415を受信したことに応じて、信号処理ロジック208は、メモリから格納されたメディアコンテンツ430を取得し、例えば図2のユーザインタフェース210を介して出力するため、格納されたメディアコンテンツ430を出力されるメディアコンテンツのデータストリーム420に挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS