「内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内の意味・解説 > 内に関連した中国語例文


「内」を含む例文一覧

該当件数 : 13516



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 270 271 次へ>

模块 246可通过识别与感测到的歌曲的模式相匹配的歌曲数据的位置来确定其相对播放定时,并可基于所识别的位置来调整其在歌曲的播放定时,以补偿由于与其它终端的空间分离而导致的声音延迟。

モジュール246は、検知済み歌曲のパターンに一致する歌曲データの位置を特定することにより、該モジュールの相対的再生タイミングを決定してもよく、かつ、歌曲における、上記モジュールの再生時刻を特定済みの位置に基づいて調整して、空間分離に起因して生じる他の端末からの音響遅延を補償するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 246可通过识别歌曲数据与感测到的歌曲的模式相匹配的位置来确定其相对播放定时,并可基于所识别的位置来改变(框 412)其在歌曲的播放时间,以补偿由于与其它终端的空间分离而导致的声音延迟。

モジュール246は、検知した歌曲のパターンに一致する歌曲データの位置を特定することにより、該モジュールの相対的再生タイミングを決定してもよく、かつ、歌曲の上記歌曲における、上記モジュールの再生時刻を特定済みの位置に基づいてシフトさせて(ブロック412)、他の端末からの空間分離に起因して生じる音響遅延を補償するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为供在无线通信环境采用的实例通信设备的说明。

【図2】図2は、無線通信環境において適用される通信装置の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 900可至少部分地驻留于基站、移动装置等

例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的容包括一个或一个以上实施例的实例。

上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。

ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補に含まれるシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在的本发明 CMAC计算的最终回合;

【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了可用作图 2中的刀片服务器的示例性刀片服务器卡片 300。

図3は、図2のブレードサーバとして使用できる例示的なブレードサーバカード300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。

1つの実施形態では、第1のクラスタの複数のメンバから第1のメンバが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字部分 110说明性地包含调制解调器处理器 112、视频处理器 114、控制器 /处理器 116、显示处理器 118、高级 RISC(精简指令集计算机 )机器 /数字信号处理器 (ARM/DSP)122、图形处理单元 (GPU)124、部存储器 126、部总线 120和外部接口 128。

デジタルセクション110は、例示的に、モデムプロセッサ112と、ビデオプロセッサ114と、コントローラ/プロセッサ116と、ディスプレイプロセッサ118と、Advanced RISC(縮小命令セットコンピュータ)Machine/デジタル信号プロセッサ(ARM/DSP)122と、グラフィックス処理ユニット(GPU)124と、部メモリ126と、部バス120と、外部インターフェース128とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


剪贴板数据表 30列举将被用于文件操作的数据。 如图 3中所示,多个容数据 31中的每个 (容数据 )被列举,同时被关联于指示容的类型的类型数据 32和指示使用该容的应用程序的应用数据 33。

クリップボード情報30は、ファイル操作に使用されるデータが羅列された情報であり、図3に示すように、複数のコンテンツ情報31が、そのコンテンツの種類を示す種類情報32、コンテンツを使用するためのアプリケーションプログラムを示すアプリケーション情報33にそれぞれ対応付けられて羅列された情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像数据经由总线 13被发送到 RAM4并被记录在 RAM4

合成画像データは、バス13を経由してRAM4に送信されて記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

降噪部 31对存储在 RAM4的图像数据进行降低噪声的处理。

ノイズ低減部31は、RAM4に記憶されている画像データに対して、ノイズを低減する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过接口 11被记录在记录介质 12

JPEG圧縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して記録媒体12に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S280中,将 JPEG压缩后的数据经由接口 11记录在记录介质 12

ステップS280では、JPEG圧縮されたデータを、I/F11を介して記録媒体12に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4,其示出了根据本公开容的网络设备 300的发送部分。

図4は、本開示におけるネットワークデバイス300の送信部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 5,其示出了根据本公开容的网络设备 400的接收部分。

図5は、本開示におけるネットワークデバイス400の受信部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 7,其示出了一种根据本公开容的、用于发送经加密的 PTP帧的方法600。

図7は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの送信方法600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 8,其示出了一种根据本公开容的、用于接收经加密的 PTP帧的方法700。

図8は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの受信方法700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示意了在分组首部中提供转发信息的方框流程图;

【図12】パケットヘッダでの転送情報の提供を図解するブロックフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在框144,用户可以从该列表中选择媒体容。

ブロック144において、ユーザは次にリストからメディアコンテンツを選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

而是,其 (或其代表,例如,元数据 )与容一同被传送。

この代わりに、ColorFunction(またはColorFunctionを表すもの、例えば、メタデータ)は、コンテンツと共に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。

リストの変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本地电力管理系统中的通信网络的示图;

【図3】局所電力管理システムの通信網について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,电力管理装置 11包括收集来自本地电力管理系统 1或外的设备、装置、系统、服务器等的信息并通过使用这些信息提供服务、认证本地电力管理系统 1的设备或装置的信息管理装置 (信息管理单元 112)。

そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示局部电力管理系统中的通信网络的说明图;

【図3】局所電力管理システムの通信網について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,电力管理设备 11包括从位于局部电力管理系统 1之或之外的机器、设备、系统或服务器等收集信息,并利用所述信息来提供服务或认证在局部电力管理系统 1的机器或设备的信息管理装置 (信息管理单元 112)。

そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 116可以向客户端设备 104发送媒体容。

サーバ116は、メディアコンテンツをクライアントデバイス104に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址缓冲器 32中一个缓冲周期的 LUT地址定义为 k[n]。

アドレスバッファ32の1バッファ時間分のLUTアドレスはk[n]と定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 25将系数缓冲器 35中的 h_i与复共轭信号 y_i*相乘。

乗算器25は、係数バッファ35のh_iと複素共役信号y_i*とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在静态信道中使用基于时间的滤波是很重要的。

しかしながら、静的なチャネルでの時間ベースのフィルタリングの使用は、重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地讲,特征量计算部 351根据如下的改变点的数量、并且根据各个预设区域的所有像素是否均为 ON或 OFF,来计算特征量,在所述改变点处,在补漏处理中像素值不变的打印颜色的色板 (K板 )的图像数据的各个预设区域的像素在 ON(1)和 OFF(0)之间变化。

具体的には、特徴量算出部351は、トラッピング処理において画素値を変更しない印刷色の色版(K版)の画像データの各設定領域における画素のオン(1)とオフ(0)の間の変化点の数および各設定領域における画素が全てオンであるかまたはオフであるか否かを特徴量として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着火焰 56的温度增加,其将变得更加明亮并且发出处于可见光谱的光。

火炎56の温度が上昇すると輝くようになり、可視スペクトルの光を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在接收影像信号的显示装置部,首先在显示装置的时钟频率变换部接收时钟频率变换前的影像信号,进行上述的时钟频率变换后对显示电路输入影像信号也能够获得相同的效果。

また、映像信号を受信する表示装置部において、まずクロック周波数変換前の映像信号を表示装置のクロック周波数変換部において受信し、上記のようなクロック周波数変換を行ってから、表示回路に映像信号を入力しても同様の効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波电信号指在大约 30GHz到300GHz范围的特定频率的电信号。

ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,作为复用器处理 (S6),产生了构成容的流数据。

その後、マルチプレクサ処理(S6)として、コンテンツを構成するストリームデータを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大部分视图。

【図2】図1の光デバイスに使用されることができるSLMの拡大部分投影図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的平面视图。

【図3】図1の光デバイスに使用されることができるSLMの平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出沿着图 4中的线 2-2所取的、波长所入射的 SLM的表面的平面视图。

【図5】図4のライン2−2に沿っての、波長が入射するSLMの表面の平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的另一个侧视图。

【図6】図4のライン4−4に沿っての波長選択スイッチの別の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。

これは、SLM108の拡大部分投影図である図2に最も明確に見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,透镜 115准直出自在光纤阵列 110中的光纤的光。

このようにして、ファイバアレイ110のファイバを出る光が、レンズ115によって平行にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中的页面的平面中,透镜准直分散的波长λ1至λN。

図4のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出沿着图 4中的线 2-2所取的、波长入射在其上的 SLM 108的表面的平面视图。

図5は、図4のライン2−2に沿っての、波長が入射するSLM108の表面の平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的第二侧视图。

図6は、図4のライン4−4に沿っての波長選択スイッチの第2の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一例子中,数据的加密可从处于服务器中 CPU级的服务器生成。

別の例では、サーバのCPUレベルにおいてサーバから、データの暗号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 OSE 36插入的高亮度像素 208可识别落在轮廓之的像素。

輪郭の範囲に入る画素は、OSE36によって挿入される高い発光画素208から識別されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是壳容纳一个光接收设备 31的情况的示例。

図7(A)は、1個の光受信デバイス31をケースに収納する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B是壳容纳两个光接收设备的情况的示例。

また、図7(B)は、2個の光受信デバイスをケースに収納する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可在下行链路子帧107中包括一个或多个 MAP以指示每个订户站 104可在当前下行链路子帧接收信息的特定时间和频率资源,以及每个订户站 104可在下一上行链路子帧传送信息的特定时间和频率资源。

基地局102は、各加入者局104が現在の下りリンクサブフレームで情報を受信してもよい特定の時間及び周波数リソースと、各加入者局104が次の上りリンクサブフレームで情報を送信してもよい特定の時間及び周波数リソースとを示すために、下りリンクサブフレーム104に1つ以上のMAPを含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS