「内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内の意味・解説 > 内に関連した中国語例文


「内」を含む例文一覧

該当件数 : 13516



<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 270 271 次へ>

例如,信息提供设备 100可以生成包括表示附有用于标识“容 T6”的容 ID的“再现容”的信息 (例如“播放”)的表单执行响应,并且可以将该执行响应发送到信息处理设备 200。 在这种情况下,可以将执行表单之后的信息处理设备 200的状态改变为用于再现容的状态。

また、情報提供装置100は、例えば、「コンテンツT6」を識別するためのコンテンツIDが付加され、「コンテンツの再生」を示す情報(例えば、「play」)を動作情報としてフォームの実行応答に含め、この実行応答を情報処理装置200に送信すれば、そのフォームの実行後に情報処理装置200の状態を、そのコンテンツを再生している状態に遷移させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这可以在如下情况时实现: 作为与包括在执行响应中的操作信息相对应的命令,信息处理设备 200执行向信息提供设备 100发送包括附于操作信息的容 ID的容获取请求的处理,以及从信息提供设备 100接收以容 ID标识的容的处理。

これは、例えば、情報処理装置200が実行応答に含まれる動作情報に対応するコマンドとして、動作情報に付加されたコンテンツIDを含むコンテンツ取得要求を情報提供装置100に送信する処理と、情報提供装置100からそのコンテンツIDにより識別されるコンテンツを受信する処理とを実行することによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200还可以包括容获取请求处理单元 223。

情報提供装置200は、コンテンツ取得要求処理部223を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200还可以包括容发送响应处理单元 253。

情報提供装置200は、コンテンツ送信応答処理部253を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示容列表。

表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示容列表的功能。

表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300还可以包括容获取请求生成单元 332。

情報処理装置300は、コンテンツ取得要求生成部332をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在进行了利用该预览再设定画面的再设定操作之后,若按压该预览再设定画面的再预览按钮,则这次代替该预览再设定画面,基于再设定后的设定容的 (更新后的 )预览显示画面显示在触摸面板上。

そして、当該プレビュー再設定画面を用いた再設定操作が行われた後に、当該プレビュー再設定画面の再プレビューボタンが押下されると、今度は、当該プレビュー再設定画面に代えて、再設定後の設定容に基づく(更新後の)プレビュー表示画面がタッチパネルに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们将基于以下容进行协商,请您进行研究。

下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集

1周曾至少3次在白天活动时睡着过。

昼間、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集


1周曾至少3次在白天活动时睡着过。

日中、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集

这个变更没能传达到,所以在可能的范围就可以。

この変更は伝えていなかったものですので可能であればで結構です。 - 中国語会話例文集

请理解以上容,遵守规则打造成开心的演唱会吧!

以上のことをご理解いただき、ルールを守って楽しいライブにしましょう! - 中国語会話例文集

在CT检查中认为肝脏有脂肪肝,虽然程度比较轻,但是不容忽视。

CT検査で肝臓に認めました脂肪肝は、比較的軽度ですが、無視できません。 - 中国語会話例文集

因为我还在确认条件,将在日后就下述容予以联系。

私は未だ条件を確認中のため、後日下記についてご連絡します。 - 中国語会話例文集

在您百忙之中非常抱歉,希望您能来会场声援,因此向您进行介绍。

お忙しい中恐縮ですが、何卒会場にてご声援を賜りたく、ご案申し上げます。 - 中国語会話例文集

虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。

べたべた甘えるが、家庭のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。 - 中国語会話例文集

嗯,我觉得作为小学1年级的教材,容非常有趣。

まあ小学校一年生の教科書としてはかなり面白い中身だったと思う。 - 中国語会話例文集

正在我纠结于是否道谢时,铃木先生/小姐已经吃掉了豆馅儿。

私がお礼を言おうか決めかねているに、鈴木さんは餡子を平らげてしまった。 - 中国語会話例文集

在那里,由牧师在的数位教会成员进行了祈祷会。

そこで牧師を含む数人の教会員による祈祷会が行なわれた。 - 中国語会話例文集

在表演前,在心中进行心的彩排,提高表演效果。

プレイを行う前に、心の中で行うメンタルリハーサルで、パフォーマンスは向上する。 - 中国語会話例文集

她对于解梦非常感兴趣,尝试着回忆起自己做过的梦。

彼女は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の容を思い出そうとしている。 - 中国語会話例文集

包括你在的品质管理,制造相关的负责人有变动吗?

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。 - 中国語会話例文集

我们公司,通过店销售的方式加大了顾客的购买。

我が社は、インストアマーチャンダイジングの手法で顧客の購買を高めました。 - 中国語会話例文集

事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。

たしかに、私たちは身かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。 - 中国語会話例文集

那家店销售室装饰商品和外观商品。

その店はインテリア商品とエクステリア商品の両方を取り扱っている。 - 中国語会話例文集

特别推荐炸鸡腿,但是只有在一天两次的限定时间才能吃到。

特にフライドチキンはお勧めですが1日に二回の時間限定でしか食べられません。 - 中国語会話例文集

如果发现列表没有的物品的情况下,请退还到指定场所。

もしリスト上にない物があった場合には所定の場所に返却してください。 - 中国語会話例文集

如果发现列表没有的物品的情况下,请还到指定场所。

もしリスト上にない物があった場合には所定の場所に戻してください。 - 中国語会話例文集

可以请您告诉我关于更换过滤器的详细容吗?

フィルターの変更点について詳細を教えていただくことは可能ですか? - 中国語会話例文集

因为这个地方有很多草地和树木,所以能令人放松。

この場所は敷地にたくさんの芝生や木があるのでとてもリラックスする。 - 中国語会話例文集

在一张纸上只写了十条容的没有写名字的不在少数。

一枚の紙にたった10項目が書かれているだけのノンネームシートも少なくない。 - 中国語会話例文集

为了在短时间制造汽车,现在用了很多的机器人。

自動車を短時間で作るために、今ではたくさんのロボットが使われている。 - 中国語会話例文集

而且要记住的东西明明那么多,短时间记不住那么多新单词。

ただでさえ覚えることが多いのに、短い時間でたくさんの新しい単語を覚えていられない。 - 中国語会話例文集

要我开车带你去能看到东京夜景的地方吗?

私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案しましょうか? - 中国語会話例文集

实际劳动时间指的是一定期间劳动者实际工作的时间。

実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。 - 中国語会話例文集

实施展现了组织成员个性的组织管理以及人才培养。

組織のメンバーの個性を生かした組織運営ならびに人材育成を実施する。 - 中国語会話例文集

企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。

企業の経営者には、社の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。 - 中国語会話例文集

因为我的心是像阴天一样的灰色,所以不管多美丽的颜色我看上去都是灰色。

私の心は曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。 - 中国語会話例文集

当日交易可能会在短时间收货利益,但同时也非常具有危险。

日計りは短時間で利益を確定できるかもしれないが、同時にとても危険だ。 - 中国語会話例文集

虽然是相同的单词,但是在这篇文章的语境里意思不同。

これらは同じ単語だが、この文章では文脈上の意味が異なる。 - 中国語会話例文集

关于您咨询的事情,调整之后会在这周做出答复。

お問い合わせの件につきましては、調整して今週中に回答します。 - 中国語会話例文集

您询问的事情这周会尽早调整并作出回复。

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。 - 中国語会話例文集

您询问的事情会在这周尽早调整并联系您。

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。 - 中国語会話例文集

大家都知道那家店汇集着丰富的室装饰商品。

その店は豊富なインテリア商品をそろえていることで広く知られている。 - 中国語会話例文集

GAP的新店是像快餐店一样,有可以轻松愉快地在店用餐的地方。

GAPの新しい店には、ファーストフード店のように気軽にイートインができる場所がある。 - 中国語会話例文集

如果您在这个时间范围发送了邮件的话,能重新发送一次吗?

もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。 - 中国語会話例文集

我的提问中可能有很多不应该向服务中心提出的问题。

私の質問の多くはサポートセンターに聞くべき容ではないかもしれませんね。 - 中国語会話例文集

压铸在短时间可以大批量生产,因此我公司也在研究引进。

ダイカストは、短時間に大量生産できることから、我社でも導入を検討しています。 - 中国語会話例文集

闷热的车厢对于被留在里面的孩子来说,可能成为了一个死亡的陷阱。

暑い車は中に残された子供にとって死の落とし穴になり得る。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS