「内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内の意味・解説 > 内に関連した中国語例文


「内」を含む例文一覧

該当件数 : 13516



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 270 271 次へ>

图 2是表示第一实施方式中的接收侧的通信终端的部构成的方框图。

図2は、第1の実施形態における受信側の通信端末の部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了图 1所示 MFP的图像扫描单元的部构造 (沿线 A-A的横截面 )的剖面图。

【図3】図1に示したMFPの画像読取部の部構成(図1のA−A断面)を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1和图 2示出了图像扫描单元 2的外形,而图 3示出了图像扫描单元 2的部结构。

なお,図1および図2は,画像読取部2の外観を示し,図3は画像読取部2の部構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

部输入设备 22可以通过使用如触摸面板或按键开关等传统输入设备实现。

部入力装置22は、例えば、タッチパネル、又はキースイッチなどの既存の入力装置により実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

优先权级别是按照第二外部输入设备 56、第一外部输入设备 54和部输入设备 22的先后顺序。

また、優先度の高さは、第2外部入力装置56、第1外部入力装置54、部入力装置22の順となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 32和部输入设备 22可以使用触摸面板显示器来整体实现。

なお、表示部32及び部入力装置22は、タッチパネル式ディスプレイなどにより一体的に実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二外部输入设备 56、第一外部输入设备 54和部输入设备 22的优先权级别为在该表中出现的设备的顺序。

また、優先度の高さは、第2外部入力装置56、第1外部入力装置54、部入力装置22の順となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一外部输入设备 54被使用的次数为 90,第二外部输入设备 56被使用的次数为 100,且部输入设备 22被使用的次数为 0。

また、使用回数は、第1外部入力装置54が90回、第2外部入力装置56が100回、部入力装置22が0回となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

深位于火炬尖端部的火焰 56随着时间的消逝能够损坏该尖端的结构完整性。

フレアチップ部に深く定在する火炎56は、当該チップの構造的完全性に経時的に損傷を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

与火炬尖端关联的常见的问题是当尖端处于休眠状态时在尖端的燃烧。

フレアチップに関するよくある問題は、当該チップが休止状態にある際の当該チップ部での燃焼である。 - 中国語 特許翻訳例文集


就覆盖模式而言,如上所述,CCD存储器 30的 38个的传输段存储 38次份的摄像定时的信号电荷。

上書きモードにおいては、前記の通りに、CCDメモリ30の38個の転送段が38回分の撮像タイミングの信号電荷を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相邻的无线基站装置只要是移动终端装置可进行信道估计的范围的多个无线基站装置即可。

隣接する無線基地局装置は、移動端末装置によるチャネル推定可能な範囲の複数の無線基地局装置であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部 140拍摄例如图 5A所示的包括有室的桌子 200的图像,来取得周围图像数据。

取得部140は、例えば、図5Aに示すような、室にあるテーブル200が含まれる画像を撮影して、周囲画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,判定像素处于绘画图案部并且将待判断的像素判定为有效。

この場合には描画されている絵柄の部であると判断されることから、有効画素として判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,根据存储在帧存储器 11中的图像数据的数量 m,唯一地决定图像处理的容。

この場合は、フレームメモリー11に記憶した画像データの数mに応じて、一義的に画像処理の容を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到询问消息后,设备 540显示询问消息的容以用于用户做出决定。

問い合わせメッセージを受信したデバイス540は、ユーザが決定するように、ユーザに問い合わせメッセージの容を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得流的分组 /帧能够保持当其穿过网络时的顺序。

これは、フローのパケット/フレームがネットワークをトラバースした順序により維持されることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DMD 108中的镜元件的尺寸相对于在开关 100中使用的光波长足够小,使得光从 DMD 108衍射离开。

光がDMD108から回折されるように、スイッチ100に使用される光波長に対して、DMD108のミラー素子の寸法は十分に小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在某些备选实现中,块中指出的功能可以通过图中指出的顺序出现。

一部の代替実施では、ブロックに示された機能が、図に示された順序以外で発生可能であることにも留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统的实例发射器。

【図3】本開示の特定の態様に係る、無線通信システムで使用され得る例示的な送信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统的实例接收器。

【図4】本開示の特定の態様に係る、無線通信システムで使用され得る例示的な受信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接合构件 36联接到第二联接轴 42并通过螺钉 36b固定到第二壳体 30的部。

係合部材36は、第2回動軸42に連結されているとともに、第2筐体30の部にネジ36bにより固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B示出了在一个壳中容纳图 9A所示的两个光接收设备时的部结构。

図9(B)は、図9(A)の光受信デバイス64を1つのケースに2個収納する場合の部構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

GRA利用位图,用信号发出用于组用户的资源分配信息。

GRAは、グループのユーザのリソース割り当て情報をシグナリングするためにビットマップを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器 100A显示从控制目标设备 200或容提供装置 300接收的容列表。

リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200またはコンテンツ提供装置300から受信したコンテンツリストを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制目标设备 200还可再现获取的容,并为遥控器 100A提供获取的容。

制御対象機器200は、取得したコンテンツを再生したり、リモートコマンダー100Aに提供したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器 100A还可根据搜索条件 (关键词或容的流派 )获取容列表。

リモートコマンダー100Aは、検索条件(キーワードやコンテンツのジャンル)に応じたコンテンツリストを取得することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输 /接收部分 260能够通过有线或无线电从容提供装置 300接收信号 /传输信号到容提供装置 300。

送受信部260は、コンテンツ提供装置300と無線または有線によって信号を送受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

容列表通知部分 341具有经由传输 /接收部分 360向遥控器 100A通知容列表的功能。

コンテンツリスト通知部341は、送受信部360を介してリモートコマンダー100Aにコンテンツリストを通知する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

容提供部分 342具有经由传输 /接收部分 360为控制目标设备 200提供容的功能。

コンテンツ提供部342は、コンテンツを、送受信部360を介して制御対象機器200に提供する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

容提供装置 300将作为搜索结果的容列表传输到控制目标设备200(步骤 S204)。

コンテンツ提供装置300は、検索結果としてコンテンツリストを制御対象機器200に送信する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制目标设备 200开始再现从容提供装置300接收的容 (步骤 S211)。

制御対象機器200は、コンテンツ提供装置300から受信したコンテンツの再生を開始する(ステップS211)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过判断数据通信卡 80是否属于路由器 20的制造商的动作保证范围来进行该判断。

この判断は、データ通信カード80がルータ20の製造メーカーの動作保証範囲に属しているか否かを判断するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,ADF 10使第一张文稿 G1在 OUT路径 26待机并将第二张文稿 G2向对位辊对 14的方向进行供给。

図12に示すようにADF10は、1枚目の原稿G1を、OUTパス26で待機し、2枚目の原稿G2をレジストローラ対14の方向に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,ADF 10在读取第一张文稿 G1正面的图像的期间,使第二张文稿 G2在 IN路径 27待机。

図13に示すように、ADF10は、1枚目の原稿G1の表面の画像を読取る間2枚目の原稿G2をINパス27で待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 16所示,ADF 10读取文稿 G1背面的图像,掉头后的文稿 G2在 IN路径 27待机。

図16に示すように、ADF10は、原稿G1の裏面の画像を読取り、反転した原稿G2をINパス27で待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主扫描像素位置生成电路 2458部保持计数器,对像素计数以生成主扫描像素位置信号。

部にカウンタを保持しており、画素をカウントすることで主走査画素位置信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为容许范围的场合,也可以补正获得的图像数据,以消除倾斜角度。

また、許容範囲の場合、得られた画像データをスキュー角度がキャンセルされるように補正してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置所生成的图像处理信息的容的一例的图。

【図5】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が生成した画像処理情報の容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

D的 []的值是以高潮场景为基准处于前后第几张的数字 (以下,在图 7至图 9中同样 )。

Dの[]の値は、クライマックスシーンを基準として前後の何枚目にあるかの数字である(以下、図7乃至図9において同様)。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线端口可由蜂窝小区唯一性的下行链路参考信号 (DLRS)定义。

アンテナポートは、セルにおいて一意であるダウンリンク基準信号(DLRS)によって定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,当使用扩展循环前缀时,无法使时隙的每个符号成对以用于发射。

そのため、拡張サイクリック・プレフィクスが使用される場合、送信のために、スロットの各シンボルが、ペアとなされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的示例中,无线中继设备 100安装在家 H中,并与位于家 H中的无线终端 300进行无线通信。

図1の例では、無線中継装置100は、家庭Hに設置されており、家庭Hに位置する無線端末300と無線通信を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 WiMAX中,在大约 5ms的通信帧时段 T,首先执行下行链路通信,然后执行上行链路通信。

WiMAXにおいては、5ms程度の通信フレーム期間Tにおいて、先ず下り方向通信が実行され、その後上り方向通信が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与基站 102和无线终端 112相似,DAS 103的 RF电路的切换在时间间隙 TTG 206和 RTG208期间发生。

基地局102及び無線端末112と同様に、DAS103のRF回路の切り換えは、時間ギャップTTG206及びRTG208の間に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出了根据本发明的实施例的流式传送服务器的部配置的结构;

【図4】本発明の実施例によるストリーミングサーバーの部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出了根据本发明的实施例的接收装置的部配置的结构;

【図5】本発明の実施例による受信装置の部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出了根据本发明的实施例的流式传送服务器的部配置的结构。

図4は、本発明の実施例によるストリーミングサーバーの部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出了根据本发明的实施例的接收装置的部配置的结构。

図5は、本発明の実施例による受信装置の部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A至图 3C示出修改的 MP4文件中的经编码的 SVC增强层容的示例性布局。

図3A−3Cは、変更されたMP4ファイルのエンコーディングされたSVCエンハンスメント層コンテンツの例示のレイアウトを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS