「写」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 写の意味・解説 > 写に関連した中国語例文


「写」を含む例文一覧

該当件数 : 5384



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 107 108 次へ>

图 2为示出读器的配置示例的框图。

【図2】リーダライタの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示,在隔着中间转印带 32与图像保持构件 34相对的一侧,设有一次转印构件46,用于将在图像保持构件34的表面上形成的调色剂图像转印到中间转印带32上。

一方、図2に示すように、中間転ベルト32を挟んで像保持体34の反対側には、像保持体34の表面に形成されたトナー画像を中間転ベルト32に転するための一次転部材46が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图;

【図12】被体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图。

図12は被体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 17A~ 17C和 18来说明要设置的被摄体距离范围。

図17、図18を用いて、設定する被体距離範囲について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若是“IsNTSC= 0”的情况,则确认是否为“IsPAL= 0”,并改为“IsNTSC= 1”记录。

もし“IsNTSC=0”の場合には、“IsPAL=0”であるかを確認し“IsNTSC=1”と書き換えて記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据对象位置的 AF评估值的说明图;

【図2】被体の位置に応じたAF評価値の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,用户可识别来自镜箱 120的被摄体像。

これにより、ユーザは、ミラーボックス120からの被体像を視認できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随机地改变背景上显示的照片内容。

この背景に表示される真コンテンツは、ランダムに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示在背景上的照片内容是随机改变的。

この背景に表示される真コンテンツは、ランダムに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像处理装置 100是例如复合机、复印机等。

画像処理装置100は、例えば、複合機や複機である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是实施方式的电子相框 (DPF)的外观图。

【図1】実施形態に係る電子真立て(DPF)の外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 570,入波形数据 (wave data)(矩阵Y的值 )。

ステップ570で、ウェーブデータ(マトリクスYの値)を書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 635,打开多媒体内容文件以用于入。

ステップ635で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可以编电子邮件并发送之。

例えば、ユーザが電子メールを作成し、送信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,MP4文件格式可被扩展以将后面所示的扩展框入“minfo”,将“<uuid_value>:T.B.D”入语法中的“extended_type”,将所指代的 MP4文件的 URL入“location”,且将所指代的 MP4文件的“trak”的标识符入“track_ID”。

具体的には、MP4ファイルフォーマットを拡張し、以下に示す拡張ボックスを「minfo」に記載し、構文中の「extended_type」に「<uuid_value>:T.B.D」と記載し、「location」に参照先のMP4ファイルのURLを記載し、「track_ID」に参照先のMP4ファイルにおける「trak」の識別子を記載してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是解释了信息组合的重的表;

【図7】組み合わせ情報の書き換えを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,生成了表示被摄景像的电荷。

これによって、被界像を表す電荷が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,表示被摄景的直通图像被LCD监视器 38显示。

この結果、被界を表すスルー画像がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的例子中表示出被摄体像呈桶型 (barrel shape)失真的状态。

図3の例は、被体像が樽型に歪んだ状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面不限于屏幕 SC,也可以是壁面。

面は、スクリーンSCに限定されず、壁面であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A中,对象的图像 411显示在照相机 410上。

図4Aで、カメラ410には、被体の映像411が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户按下复制按钮 401以进行复制操作。

401はコピーボタンであり、複動作を行う場合に押すボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

各管理终端 62连接到读取器 /入器 70。

さらに、各管理端末62は、リーダ/ライタ70に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 1010使被摄体的光学像会聚于摄像元件 102。

レンズ1010は、被体の光学像を撮像素子102に集光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于描述对象信息的另一示例的说明图;

【図16】被体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于描述对象信息的另一示例的说明图;

【図17】被体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于描述对象信息的另一示例的说明图;

【図18】被体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被摄体为平面,则设置通过假设被摄体位于给定的三维空间 (虚拟空间 )中而获得的被摄体面,并且将拍摄图像映射在被摄体面上,由此布置图像,如图 4a所示。

体を平面であると仮定した場合、図4(a)に示すように、ある3次元空間上(仮想空間上)に被体を想定した被体面を設定し、該被体面上に撮影画像をマッピングすることで画像配置がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21A至图 21C是示出了执行入完成确定的情形的示图。

図21は、この書込済判定を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设各个像素存储指示重优先级的数据。

各画素には、上書き優先度を示すデータを保持しておくものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将进深程度信息 d(i,j)用作重优先级。

この上書き優先度としては、深度情報d(i,j)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。

【図7】被体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。

【図8】被体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。

【図10】被体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。

例えば、被体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。

例えば、被体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/60秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与以上同步,LUT地址 k被输入到 LUT 34的入地址。

これに同期してLUTアドレスkがLUT34の書き込みアドレスへ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,DPF1A在自己的存储部 14被输入了照片数据的情况下,从自己的存储部 14取得照片数据而向另一方DPF发送照片数据,并且使显示部 11显示该照片数据的照片即可。

また、自身の記憶部14に真データが入力されている場合には、自身の記憶部14から真データを取得して、他方のDPFに真データを送信するとともに、表示部11にその真データを表示させるようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

读出 -入部 150例如由媒体控制器 151实现。

読出・書込部150は、例えば、メディアコントローラ151によって実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,打印方式不限于电子照片方式。

また、印刷方式は電子真方式に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出被摄体区域检测处理的流程图;

【図9】被体領域検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出被摄体区域检测处理的图;

【図10】被体領域検出処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示例分为 6次进行连拍摄影时的图。

【図2】6回に分けて連撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。

図2は、N=6回に分けて連撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。

図6は、N=6回に分けて連撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印方式并不限于电子照片方式。

また、印刷方式は電子真方式に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出坐标获取单元 31将信息 RAM 8的处理例子。

図6は、座標取得部31がRAM8に情報を書き込む処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由各图像形成单元 60形成的调色剂图像 (黑、黄、青、品红各色 )依次无偏移地重叠而被一次转印到中间转印带 72上后,通过施加有指定电压的二次转印辊 75而被转印到片材上。

各画像形成ユニット60で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転ベルト72に1次転された後、所定の電圧を印加された2次転ローラ75により、シートに転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由各图像形成单元 50形成的调色剂像 (黑色、黄色、青色、品红色的各种颜色 )依次无偏差地重叠且被首次转印到中间转印带 62上后,通过被施加了规定电压的二次转印辊 65,而被转印到薄片上。

各画像形成ユニット50で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順次、ずれなく重畳して中間転ベルト62に1次転された後、所定の電圧を印加された2次転ローラ65により、シートに転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS