「决定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 决定の意味・解説 > 决定に関連した中国語例文


「决定」を含む例文一覧

該当件数 : 1569



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 31 32 次へ>

若由 RNC 106进行了此决定,则该 RNC 106通知所有节点 -B 104a、104b及该 WTRU 102。

RNC106が決定を行う場合は、RNC106が全てのノードB104a、104bおよびWTRU102に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6及图 7,解释了在 RNC及节点 -B间的 ACK/NACK决定的信令。

図6および図7を参照して、RNCとノードBとの間のACK/NACKの決定のシグナリングを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RNC 206也基于从节点 -B 204a、204b所收集的 ACK/NACK信号来做 ACK/NACK决定(步骤 260)。

RNC206も、ノードB204a、204bから収集するACK/NACK信号に基づいて、ACK/NACKの決定を行う(ステップ260)。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则该 RNC 206产生及传送 NACK决定至该节点 -B 204a、204b(步骤 270)。

さもなければ、RNC206は、NACKの決定を生成してノードB204a、204bに対し送信する(ステップ270)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 404a、404b在自该 RNC 406接收到 ACK决定时,清空其缓冲。

各ノードB404a、404bは、RNC406からACKの決定を受信すると、自身のバッファを消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过对其进行操作能够决定数码相机 100的工作模式。

ユーザはこれを操作することで、デジタルカメラ100の動作モードを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件 2)选择键是“决定 (OK)”,按钮 1被选择的情况

条件2)選択キーが「決定(OK)」の場合で、ボタン1が選択されている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

条件 3)选择键是“决定 (OK)”,按钮 2被选择的情况

条件3)選択キーが「決定(OK)」の場合で、ボタン2が選択されている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,视差计算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定最终视差 d。

よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差量dを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 420,对于在该多步骤验证序列是否存在更多的询问做出一个决定

ステップ420において、多段認証シーケンスにクエリがまだ存在するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在用 H表示图像 100的特征向量的情况下,特征向量 H由式子“H= kCXHC+kEXHE”决定

画像100の特徴ベクトルをHにて表した場合、特徴ベクトルHは、式「H=kC×HC+kE×HE」 - 中国語 特許翻訳例文集

调整部 160根据决定的色调模式调整图像 (步骤 S6)。

調整部160は、決定した色調モードに応じて画像を調整する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当MAC层决定发射时,其将MAC包的块提供到 PHY层。

MACレイヤが、送信することを決定するとき、物理レイヤへとMACパケットのブロックを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,比紧之前的原稿 A2更先前的原稿 A1来决定

図中では、直前の原稿A2よりも更に先行する原稿A1に基づいて決定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定

ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,决定对各 ONU20许可发送的数据量 (执行逻辑 DBA(S501))。

これによって、各ONU20に送信を許可するデータ量を決定する(論理DBA(S501)を実行する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。

なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1020,决定模块确定步骤 1010的判断结果。

ステップ1020で、決定ブロックは、ステップ1010における決定の結果を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性实施方式中,主叫方可决定不收听通知。

例示的な一実施形態では、発呼者は、通知を聞かないように決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。

このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这由 N叉树算法和 ALM节点混合 (MCU)能力而决定

この配置は、N−ツリーアルゴリズムおよびALMノードのミキシング(MCU)能力によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

决定处理反映在上述的步骤 S89的面部框显示处理中。

この決定処理は、上述したステップS89の顔枠表示処理に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该差值 D(1)~D(7)的平均值 V进行运算。

さらに、解像度決定部126は、当該差分値D(1)〜D(7)の平均値Vを演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该差值 D(1)~ D(7)的平均值 V′进行运算。

さらに、解像度決定部126は、当該差分値D’(1)〜D’(7)の平均値V’を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.2根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 1

2.2.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例1 - 中国語 特許翻訳例文集

2.3根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 2

2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例

2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例 - 中国語 特許翻訳例文集

2.2根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 1

[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1] - 中国語 特許翻訳例文集

2.3根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 2

[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2] - 中国語 特許翻訳例文集

2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例

[2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集

g max、Y1、Y2是预先通过实验等决定的值,在本实施方式中,g max= 50、Y1=64、Y2= 128。

gmax、Y1、Y2は予め実験等によって定められた値であり、本実施形態ではgmax=50、Y1=64、Y2=128としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,逆光修正曲线取得部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。

次に、逆光補正曲線取得部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确切的带宽分隔将由 RF BAW滤波器的成本和能力来决定

正確な帯域幅の分離は、RF BAWフィルタのコスト及び能力によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是决定了被摄体亮度 (LV)与曝光时间的关系的程序线图。

【図5】被写体輝度(LV)と、露光時間との関係を定めたプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是决定了被摄体亮度 (Lightness Value:LV,亮度值 )与曝光时间 (秒 )的关系的程序线图。

図5は、被写体輝度(LV)と、露光時間(秒)との関係を定めたプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定

すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。

そして、端子拡張装置127と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制兼容设备 125和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。

そして、制御化機器125と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下:

要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,由于白色的比例最大,所以将白色决定为代表性的颜色。

同図では、白色の割合が最も大きいため、白色が代表的な色として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于标题确定部 270的决定的动作的详细,在图 6进行相关说明。

なお、タイトル決定部270が決定する動作の詳細については図6に関連して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复制次数 412决定在几台数据存储服务器 107中存储存储数据 400。

複製回数412は、何台のデータストアサーバ107に格納データ400を格納するか、を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在步骤 S615中,控制器 202的程序控制进入图 7中的颜色决定操作 a。

ステップS615で、制御部202のフローは図7に示す色決定動作フローaへ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7中所提供的是针对打印装置 100决定要使用的颜色时进行的操作所准备的流程图。

図7は、印刷装置100において色を決定する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S903)。

続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判断される(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S922)。

続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判断される(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是顶点数据地址决定部的示例性处理流程图。

【図9】図2の頂点データアドレス決定部の処理フロー例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

顶点数据地址决定部 801中根据 VSYNC_IN、HSYNC_IN生成 BLOCK_START信号 (参见图 3B)。

頂点データアドレス決定部801では、VSYNC_IN、HSYNC_INから、BLOCK_START信号を生成する(図3(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,待机体系 100b能够执行与运用体系 100a相同的中继决定处理。

その結果、待機系100bは、運用系100aと同じ中継決定処理を実行可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS