意味 | 例文 |
「况」を含む例文一覧
該当件数 : 8679件
核实情况
状況を調査確認する. - 白水社 中国語辞典
两般情况,大有径庭
2つの状況は,大いに異なる. - 白水社 中国語辞典
财政贸易情况良好。
財政も貿易も順調である. - 白水社 中国語辞典
什么情况也了解不到。。
どんな事も調べがつかない. - 白水社 中国語辞典
切合于具体情况
具体的状況に適合する. - 白水社 中国語辞典
一有情况,我就来告诉你。
異状があれば,すぐ言いに来ます. - 白水社 中国語辞典
不审近况如何?
ご近況いかがでしょうか? - 白水社 中国語辞典
今年收支情况良好。
今年は収支の状況がよい. - 白水社 中国語辞典
状况属实。
状況は実際と合致している. - 白水社 中国語辞典
经济情况日见衰退。
経済力が日増しに衰える. - 白水社 中国語辞典
这是一种通常的情况。
これは一般的な状況です. - 白水社 中国語辞典
通晓本地的情况
この土地の状況に明るい. - 白水社 中国語辞典
情况大体相近。
状況は大体同じである. - 白水社 中国語辞典
依照情况而定
状況に従って決定する. - 白水社 中国語辞典
一个个儿情况不同
一つ一つ状況が異なる. - 白水社 中国語辞典
情况已经清楚。
状況は既にはっきりした. - 白水社 中国語辞典
转播比赛的实况
試合の実況を中継放送する. - 白水社 中国語辞典
这情况太意外了。
この事態はあまりに意外だ. - 白水社 中国語辞典
连长汇报了战况。
中隊長は戦況を報告した. - 白水社 中国語辞典
照顾特殊情况
特殊な状況を配慮する. - 白水社 中国語辞典
针对…情况
…の状況にねらいをつけて. - 白水社 中国語辞典
我知道这个情况。
私はこの状況を知っている. - 白水社 中国語辞典
情况终于弄清楚了。
状況はついに明らかになった. - 白水社 中国語辞典
健康状况不佳。
健康状況が思わしくない. - 白水社 中国語辞典
在该情况下,也可以考虑脸部形状不相同的情况。
この場合、顔部の形状が異なることも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于候补室 23c,相对于候补室 23b的延迟时间是情况 A或情况 B。
サブ23cにとって、サブ23bとの遅延時間はCase AまたはCase Bとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 3:所接收的无线电波的强度在预定阈值之上的情况 )
(ケース3:受信電波強度が所定の閾値を上回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 4:所接收的无线电波的强度在预定阈值之下的情况 )
(ケース4:受信電波強度が所定の閾値を下回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集
详细情况将另行报告,先进行状况报告。
詳細は別途報告いたしますが、取り急ぎ状況報告まで。 - 中国語会話例文集
我觉得那个有在容许范围内的情况也有不在的情况。
それは許容範囲内の場合とそうでない場合があると思う。 - 中国語会話例文集
有能得到邮件回复的情况也有得不到的情况。
メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。 - 中国語会話例文集
这是一般情况,特殊情况不在此例。
これは一般的状況で,特殊な状況はこの例に入らない. - 白水社 中国語辞典
在该比较中,存在如图 9b所示的第 1读取图像和第 2读取图像一致的情况 (仅是普通调色剂的情况 )、如图9c所示的第 1读取图像和差分图像一致的情况 (仅是脱色调色剂的情况 )、如图 9d所示的哪个图像都不一致的情况 (有混合存在的情况 )。
この比較では、図9(B)に示した第1読取画像と第2読取画像が一致する場合(通常トナーのみ場合)と、図9(C)に示した第1読取画像と差分画像が一致する場合(消色トナーのみ場合)と、いずれの画像も一致しない場合(混在ありの場合)とがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在面部朝向正面的情况下在 s804中,除此以外的情况下在 s805中决定瞬间注视度。
顔が正面を向いている場合はs804、それ以外の場合はs805で瞬間注視度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在是临时识别符的情况下,处理转移到 s808,在不是临时识别符的情况下,处理转移到 s809。
仮識別子の場合はs808、仮識別子出ない場合はs809に処理を移す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在与注册数据一致的情况下,进入到 s904,在不一致的情况下,进入到 s908。
登録データと合致した場合は合致した場合はs904へ。 合致しなかった場合s908へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。
CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。
CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。
CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。
CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。
CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。
CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。
CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。
CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,存在许多预测误差增大的情况,并且编码效率可能恶化。
この場合、予測誤差が大になることが多く、符号化効率が悪くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在偶数帧的情况中,帧 ID被设为“0”,并且在奇数帧的情况中,帧 ID被设为“1”。
例えば、evenフレームである場合、フレームIDを0とし、oddフレームである場合、フレームIDを1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例中,比较基站发送的信息为 290Mbps的情况和 380Mbps的情况。
この例では、基地局の送信する情報が、290Mbpsの場合と、380Mbpsの場合とが比較されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 Y成为 1以上的值的情况下,设 Y= 1,在 Y成为 0以下的值的情况下,设 Y= 0。
なお、Yが1以上の値になった場合にはY=1とし、Yが0以下の値となった場合にはY=0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中分组丢失率 p根据网络境况动态地被调节。
つまり、この場合のパケット損失率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任一情况为真的情况下 (框 701、703),更新定标因子 (框 707)。
いずれかが真である場合(ブロック701、703)、スケーリング係数は更新される(ブロック707)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |