「処 方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 処 方の意味・解説 > 処 方に関連した中国語例文


「処 方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2939



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

并且,在上述实施方式中,沿着与 X轴方向以及 Y轴方向中的至少一个方向大致平行的方向实施平滑化处理,但是该平滑化处理的方向不限于此,只要是规定的一个方向以及与该一个方向大致正交的正交方向的任意方向均可。

さらに、上記実施形態にあっては、平滑化処理を、X軸方向及びY軸方向のうち、少なくとも一の方向と略平行な方向に沿って施すようにしたが、当該平滑化処理の方向はこれらに限られるものではなく、所定の一方向及び当該一方向に略直交する直交方向であれば如何なる方向であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述第一处理是水平方向上的钳位处理,并且所述第二处理是垂直方向上的钳位处理。

10. 前記第1の処理は、水平方向におけるクランプ処理であり、前記第2の処理は、垂直方向におけるクランプ処理であることを特徴とする請求項1乃至9のいずれか1項に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是该情况,则处理进到步骤 S104。

一方、そうでない場合には、処理はステップS104へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是该情况,则处理进到步骤 S106。

一方、そうでない場合には、処理はステップS106へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是该情况,则处理进到步骤 S108。

一方、そうでない場合には、処理はステップS108へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是该情况,则处理进到步骤S206。

一方、そうでない場合には、処理はステップS206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是该情况,则处理进到步骤 S306。

一方、そうでない場合には、処理はステップS306へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是该情况,则处理进到步骤 S406。

一方、そうでない場合には、処理はステップS406へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是该情况,则处理进到步骤 S408。

一方、そうでない場合には、処理はステップS408へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后的处理与第 1实施方式相同。

その後の処理は、第1の実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法,具体地,涉及一种执行流传输再现的信息处理装置及信息处理方法。

本発明は、情報処理装置、及び情報処理方法に関し、特に、ストリーミング再生を実行する情報処理装置、及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的信号处理设备的概要

<第1の実施の形態の信号処理装置の概要> - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的信号处理系统的概要

<第1の実施の形態の信号処理システムの概要> - 中国語 特許翻訳例文集

一个实施方式的处理如图 4所示。

ある実施形態の処理が図4に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般涉及信号处理设备、信号处理方法和程序,并且具体地涉及用于视频信号中的灰度 (gradation)表达的信号处理设备、信号处理方法和程序。

本発明は、信号処理装置、信号処理方法およびプログラムに関し、特に、映像信号において階調表現を行うための信号処理装置、信号処理方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像处理设备和颜色处理方法,更特别地,涉及基于片 (patch)的色度值校正图像数据的图像处理设备和颜色处理方法。

本発明は画像処理装置および色処理方法に関し、特にパッチの測色値に基づいて画像データを補正する画像処理装置および色処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像处理设备和颜色处理方法,尤其涉及基于片 (patch)的色度值来校正图像数据的图像处理设备和颜色处理方法。

本発明は画像処理装置および色処理方法に関し、特にパッチの測色値に基づいて画像データを補正する画像処理装置および色処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(第 1实施方式:影像处理装置 100)

(第1の実施形態:映像処理装置100) - 中国語 特許翻訳例文集

经过处理的铁燧岩的使用方法是什么?

処理をされたタコナイトの利用法は何ですか。 - 中国語会話例文集

他会跟着丈夫去任何地方。

彼は主人に何処までもついていきます。 - 中国語会話例文集

这个药是牙医给我开的。

この薬は私が歯医者に処方してもらいました。 - 中国語会話例文集

这是医生开的感冒药。

これは医師に処方された風邪薬です。 - 中国語会話例文集

您在接待这位顾客吗?

貴方はこの顧客に対処していますか? - 中国語会話例文集

对方展示出了要采取法律处理的态度。

相手は法的処置をとる姿勢を見せた。 - 中国語会話例文集

从教室到回家的途中要顺便去什么地方吗?

教室から家に帰るまでに何処かによりますか? - 中国語会話例文集

因为有不好的地方,所以中断处理。

不具合があったので処理を中断いたします。 - 中国語会話例文集

事情处理得很不当。

事件の処理の仕方が適当でない. - 白水社 中国語辞典

他办事公平,没有私心。

彼は対処の仕方が公平であって,私心がない. - 白水社 中国語辞典

他处理问题太机械了。

彼の対処の仕方は融通がきかない - 白水社 中国語辞典

面授机宜((成語))

直接に事務処理の方針を授ける. - 白水社 中国語辞典

汤头歌诀

古来の名医の処方を集めて韻文で薬性を述べたもの. - 白水社 中国語辞典

他处理这个问题的态度是郑重的。

彼のこの問題の処理の仕方は厳粛である. - 白水社 中国語辞典

此时,平滑化处理部 8f也可以按照在被摄体合成图像 P5中离被摄体图像 G的距离越远的位置,沿着与 X轴方向 (规定的方向 )以及与该 X轴方向大致正交的 Y轴方向 (正交方向 )中的、至少一个方向大致平行的方向使平滑化处理的处理强度越强的方式进行变更 (参照图 10B)。

このとき、平滑化処理部8fは、被写体合成画像P5における被写体画像Gからの距離が遠い位置ほど、X軸方向(所定の一方向)及び当該X軸方向に略直交するY軸方向(直交方向)のうち、少なくとも一の方向と略平行な方向に沿って平滑化処理の処理強度を強くするように変更しても良い(図10(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像信号处理设备、图像信号处理方法、程序、及图像信号处理系统。

本発明は、画像処理装置、画像信号処理方法、プログラム、および画像信号処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、程序、控制目标设备和信息处理系统。

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、制御対象機器および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,下述处理 (1)与处理 (2)是与根据本发明实施例的数据发送方法的有关的处理示例。

ここで、下記に示す(1)の処理、および(2)の処理は、本発明の実施形態に係るデータ送信方法に係る処理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,下述处理 (1)和 (2)是与根据本发明实施例的发送方法有关的处理的示例。

ここで、下記に示す(1)の処理、(2)の処理は、本発明の実施形態に係る送信方法に係る処理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及信息处理设备、信息处理方法、程序、信息提供设备和信息处理系统。

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及一种信息处理设备、方法、程序、系统和信息提供设备。

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,根据附图说明本实施方式中的信息处理方法的实际步骤。

以下、本実施形態における情報処理方法の実際手順について図に基づき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的信息处理方法也可以成为以下结构。

なお、本実施形態の情報処理方法は、以下の構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于对本发明的实施方式所涉及的图像处理方法进行说明的图。

【図3】本発明の実施の形態に係る画像処理方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。

本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是例示根据本发明的第一优选实施方式的数据处理方法的参考图;

【図1】本発明の第1の実施形態によるデータ処理方法を示す参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是例示根据本发明的第二优选实施方式的数据处理方法的参考图;

【図5】本発明の第2の実施形態によるデータ処理方法を示す参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置和信息处理装置的信号处理方法,特别涉及从多个HDMI(High Definition Multimedia Interface,高清多媒体接口)端子中选择某一个向外部装置输出声音信号的信息处理装置和信息处理装置的信号处理方法。

本発明は情報処理装置、及び情報処理装置の信号処理方法に係り、特に複数のHDMI(High Definition Multimedia Interface)端子のいずれかを選択して外部装置へ音声信号を出力する情報処理装置、及び情報処理装置の信号処理方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另外的说明性方面的取消处理中,执行图 8所示的处理来代替图 5所示的取消处理的 S306到 S309的处理。

本実施形態のキャンセル処理では、図5のキャンセル処理におけるS306〜S309までの処理に代えて図8に示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该附加的处理方式例如可以借助图 5中所示的附加的方法步骤 101来实现。

この追加的な処理方法は、例えば、図5に示される追加的な処理ステップ101によって実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,作为立体声化处理,说明利用加法型方向性控制增强左右两个方向的声音的处理。

ここでは、ステレオ化処理として、加算型指向性制御を利用して左右の2方向の音を強調する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是执行根据本发明实施例的图像处理方法的根据本发明实施例的图像处理装置的功能方框图。

図1は本発明に係る画像処理方法を行う本発明に係る画像処理装置の説明に供する機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS