「出て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出ての意味・解説 > 出てに関連した中国語例文


「出て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26509



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 530 531 次へ>

なお、CPU55から力されるデータが、変調部52を介してASK変調され、送信部51を介してアンテナ32から電波が送されるようになされている。

从 CPU 55输出的数据经由调制器 52被 ASK调制,经由发射器 51从天线发送出电波。 - 中国語 特許翻訳例文集

力部211は、例えば、画像を表示する表示装置や、音声を力するスピーカであり、情報源復号処理部203から力される信号としての画像や音声等を力する。

输出部件 211例如由用于显示图像的显示装置和 /或用于输出声音的扬声器组成。 这样,输出部件 211输出由从信息源解码处理部件 203输出的信号表示的图像和声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号読し回路710は、複数の画素回路410から力される基準信号および画素信号を行単位により読みして、その読みされた基準信号および画素信号の差分を力する。

信号读出电路 710在逐行的基础上从多个像素电路 410读出参考信号和像素信号,并且输出已经读出的参考信号和像素电路之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送部8aは、回転駆動し、用紙を排トレイ82方向に送りす、或いは、両面印刷のため逆回転しスイッチバックを行う排ローラ対81を有する。

排出运送部 8a具有排出辊对 81,该排出辊对 81旋转驱动,将纸张向排出托盘 82的方向送出,或者为了双面印刷而反向旋转并将纸张转回。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、原稿検センサDS3〜DS5の検結果に基づいて、原稿ジャムの発生を検した場合には停止信号が力される。

例如在根据原稿检测传感器 DS3~ DS5的检测结果检测到发生原稿卡纸的情况下输出停止信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号力部88は、該通知を受けると、制御部90により設定された信号を生成して力する。

当信号输出单元 88接收到该通知时,信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号,并输出该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、算したCO2の排量をネットワークを介して外部のシステムへ力する機能を有する。

打印服务器 2具有将计算出的 CO2的排放量通过网络向外部系统输出的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に係わる画像力装置を配して構成した画像力システムの構成の一例を示す図である。

图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明に係わる画像力装置を配して構成した画像力システムの構成の一例を示す図である。

图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS90では、ステップS60で読みした画像データと、ステップS80で読みした画像データとの間の位置ずれ量を検する。

在步骤 S90中,检测在步骤 S60读出的图像数据与在步骤 S80读出的图像数据之间的位置偏差量。 - 中国語 特許翻訳例文集


位相補正部8630_2は、直交検波の力(I、Q)を使って位相回転部8634で力信号の位相を回転させ、その力(I’成分)をレベル検部8638で検する。

相位校正单元 8630_2使用正交检测输出 (I,Q),通过相位旋转器 8634旋转输出信号的相位,并且通过电平检测器 8638检测得到的输出 (即,I’分量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相補正部8630_4は、直交検波の力(I,Q)を使って位相回転部8636で力信号の位相を回転させ、その力をレベル検部8638で検する。

在相位校正单元 8630_4中,相位旋转器 8636使用正交检测输出 (I,Q)旋转输出信号的相位,并且通过电平检测器 8638检测相位旋转器 8636的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、第1の力部103は最大値力線601から電気的に切り離され、最大値力線は負荷スイッチ143と負荷抵抗142−1を介してGNDに接続されるとともに、共通力線605と接続される。

作为结果,第一输出单元 103与最大值输出线 601电气断开,并且,最大值输出线 601经由负载开关 143和负载电阻器 142-1与地 GND连接,并且还与共用输出线 605连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1820の結果は、力信号1820aである。

步骤1820的结果是输出信号 1820a。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、時刻t2では、基準信号読制御線204を介して、タイミング制御回路200から信号読し回路710に読パルス214が供給されることによって、基準信号読し期間が開始される。

接下来,在时刻t2,经由参考信号读出控制线204将读出脉冲214从定时控制电路200提供到信号读出电路 710,启动参考信号读出时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF122の力は低速ADC128に結合される。

LPF 122的输出耦合至低速 ADC 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ630で、データパケットの先頭を検する。

数据分组的开头在步骤 630被检测出。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、制御部51は、(NTI-1)個又はNTI個のTI-blockの力が完了したとき、優先させて力していた時間デインターリーバ33Bの力から、途中で打ち切られた時間デインターリーバ33Aの力に切り替える。

此后,当 (NTI-1)或 NTI个 TI块的输出完成时,控制部分 51将已经优先输出TI块的时间去交织器 33B的输出切换到中途断开的时间去交织器 33A的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、時刻t4において、制御部51は、時間デインターリーバ33Aの力から、時間デインターリーバ33Bの力に切り替え、Common PLPのTI-blockの力に対して、Data PLPのTI-block0の力を割り込ませる。

在时间 t4,为此原因,控制部分 51将时间去交织器 33A的输出切换到时间去交织器 33B的输出,中断公共 PLP的 TI块的输出以输出数据 PLP的 TI块 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100のユーザの処理目的や入力情報等に適合する入力は、「入力1」を入力して「力4」を力するものである。

通过输入“输入 1”以及输出“输出 4”来执行适合于信息处理设备 100的使用者的处理目的、输入信息和输出信息等的输入和输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100のユーザの処理目的や入力情報等に適合する入力が、「入力1」を入力して「力4」を力するものであるとする。

通过输入“输入 1”以及输出“输出 4”来执行适合于信息处理设备 100的使用者的处理目的、输入信息和输出信息等的输入和输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、力動作を禁止する(ステップS133)。

或者,禁止输出动作 (步骤 S133)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特徴量導部176は、自体が変換した顔画像と、顔向き導部172が導した顔の向きであるピッチ角およびヨー角に基づいて、位置特定部170が特定した顔画像の特徴量を導する。

此外,特征量导出部 170根据自身变换了的脸部图像和脸部朝向导出部 172导出的作为脸部朝向的俯仰角、偏向角,导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

4−2.コンテンツ力前の動作

4-2.内容输出前的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

<3.コンテンツ力装置の構成>

< 3.内容输出设备的配置 > - 中国語 特許翻訳例文集

<4.コンテンツ力装置の動作>

< 4.内容输出设备的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

(4−2.コンテンツ力前の動作)

< 4-2.内容输出前的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

各排ローラ対82、83は、回転駆動する。

各输出辊对 82、83进行旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし明日天気がよければ、遊びにかける。

如果明天天气好,就出去玩。 - 中国語会話例文集

昨日勉強した分はテストになかった。

昨天学习的内容在考试中没出。 - 中国語会話例文集

明日のホテルの発時間は9時です。

明天从宾馆的出发时间是九点。 - 中国語会話例文集

発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。

“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集

張で大阪から広州に行く予定です。

预定从大阪到广州出差。 - 中国語会話例文集

会議席者たちはその提案に賛成した。

出席会议的人们对那个提案表示赞成 - 中国語会話例文集

水晶が無定形基質から析し始めた。

水晶开始从非晶基体中解析出来。 - 中国語会話例文集

大抵日曜日の午後にショッピングにかけます。

我基本是在周日的下午出去买东西。 - 中国語会話例文集

その飛行機は予定通り発しますか?

那架飞机如期出发吗? - 中国語会話例文集

部下の結婚式に席する予定だ。

我将要出席下属的婚礼。 - 中国語会話例文集

いつその書類を提できますか?

你什么时候可以提出那份文件呢? - 中国語会話例文集

発想を転換し、新たなすきま産業を見つけす。

转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集

今夜会議に席する予定です。

我打算出席今晚的会议。 - 中国語会話例文集

今夜議会に席する予定です。

我将要出席今晚的议会。 - 中国語会話例文集

今日手紙をさなければならない。

我今天不得不把信送出去。 - 中国語会話例文集

昨日の終値に基づきパリティ価格を算した。

根据昨天的最终值计算出了平均价格。 - 中国語会話例文集

当社の席予定者は次のとおりです。

本公司预定出席的人如下所示。 - 中国語会話例文集

このクラーテルはロードス島から土しました。

这个双耳喷口杯是在罗马的罗德岛出土的。 - 中国語会話例文集

明日の会議に席する予定です。

我打算出席明天的会议。 - 中国語会話例文集

彼らは結果がた時点でその作業をやめる。

他们会在结果出来的时候停止那个操作。 - 中国語会話例文集

共同展者の登録はお済でしょうか?

您做好联合出展者的登记了吗? - 中国語会話例文集

今日友達と自転車で掛けました。

我今天和朋友一起骑自行车出门了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 530 531 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS