「出て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出ての意味・解説 > 出てに関連した中国語例文


「出て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26509



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 530 531 次へ>

彼女が張のため、代わりにあなたがその帳票を提してくれませんか?

由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。 - 中国語会話例文集

この老いぼれは才能がなく,(どうして再び馬できようか?→)再び馬することは到底できない.

老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典

彼は彼女に相談して具体的な方法を考えそうとしたが,結果がなかった.

他想找她商量出一个具体的办法,却没有结果。 - 白水社 中国語辞典

顔検及び加速度検の後、制御部101は、顔検部104によって検された顔部の露が適正露となるように撮像部102の露を制御する。

在脸检测和加速度检测之后,控制部 101控制摄像部 102的曝光,使得通过脸检测部 104检测出的脸部的曝光成为恰当的曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9のタイミングチャートに戻り、時刻t7において、再開後のCommon PLPのTI-blockの力が完了すると、再び、制御部は、時間デインターリーバ33Aの力から、時間デインターリーバ33Bの力に切り替え、残っていた3個目のTI-block2が読みされ力される(図8のステップS25の処理)。

回来参照图 9,当在时间 t7公共 PLP的 TI块的恢复的输出完成时,控制部分将时间去交织器 33A的输出再次切换到时间去交织器 33B的输出,允许剩余 TI块 2(即,第三 TI块 )被读出并输出 (图 8的步骤 S25的处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、音声力装置300は、ステップST15において、処理を終了する。

之后,在步骤 ST15中,声音输出设备 300结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、音声力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。

之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、音声力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。

之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、判定結果に基づいて累積スコアを算する(S38)。

而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、読みされた静止画像のサムネイルを生成する(ステップS26)。

然后,生成所读取出的静止图像的缩略图 (步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、ステップS481で、バッファメモリ215からi番目の画像を読みす。

接着,在步骤S481,从缓存器 215读出第 i张图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、信号を力する処理について具体的に説明する。

下面将具体地描述输出该信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送中排処理については、後に詳述する。

关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10160にて、CPU300は、ファイル読し処理が選択されたか否かを判定する。

在 S10160中,CPU300判断是否选择了文件读出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10170にて、CPU300は、指定されたファイルをハードディスク302から読す。

在 S10170中,CPU300从 HDD302读出被指定的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、送信パススイッチ630は2つの力端子を有しており、力端子のうちの第1の力端子は、第1の選択的な増幅器回路632に接続されていてもよく、力端子のうちの第2の力端子は、第2の選択的な増幅器回路634に接続されていてもよい。

这里,例如,发射路径开关 630具有两个输出端,其中这些输出端中的第一个可被连接至第一选择性放大器电路 632,而这些输出端中的第二个可被连接至第二选择性放大器电路 634。 - 中国語 特許翻訳例文集

依頼している証明書は来週水曜日までに提願います。

拜托在下周三之前提出委托的证明书。 - 中国語会話例文集

それは、公務に追われる役人たちの手によって生みされた。

那是忙于公务的公务员们所创作出来的。 - 中国語会話例文集

あなたの発の便名が確定したら教えてください。

你出发的航班号确定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

7月の第一週もしくは第二週に張を予定しております。

7月的第一周或者是第二周准备出差。 - 中国語会話例文集

産予定日が過ぎてもまだ産まれそうにありません。

都过了预产期了,还没有要出生的样子。 - 中国語会話例文集

天候がとても悪かったので私たちは外しませんでした。

因为天气很恶劣所以我们没有出去。 - 中国語会話例文集

私の長所は集中して短期的に成果をせる事です。

我的长处是集中精力,在短期的时间里做出成果。 - 中国語会話例文集

彼らは手詰まり型事業から抜けそうと努力している。

他们努力从僵持型事业中拜托出来。 - 中国語会話例文集

その見積もりを提して頂けるとありがたいです。

如果你能交出那个评估,那真的很感谢。 - 中国語会話例文集

私の祖母は転倒して頭を切り沢山血がました。

我的祖母因为摔倒磕破了头出了很多血。 - 中国語会話例文集

私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行にかける予定です。

我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。 - 中国語会話例文集

私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行にかける予定です。

我旅游回来后,这次他计划出门旅行。 - 中国語会話例文集

私たちは荷の3週間前に書類を提することになっています。

我们要在发货的三周前提交文件。 - 中国語会話例文集

棚卸結果を審査し、経理に報告書を提している。

审查盘点的结果并向会计提出报告书。 - 中国語会話例文集

今日は天気が良いのでかけるにはもってこいの日だ。

因为今天天气很好所以正适合外出。 - 中国語会話例文集

展企業一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。

展出企业一览可以在下面的主页里看到。 - 中国語会話例文集

相手が冷静になったと見て、スミスは依頼の話を切りした。

看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。 - 中国語会話例文集

営業ミーティングに席できそうか知らせてください。

请告诉我能不能出席营业会议。 - 中国語会話例文集

あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ張しております。

不巧的是那段时间正好在中国出差。 - 中国語会話例文集

その日はあいにく終日外の予定が入っております。

那天不凑巧全天都在外出。 - 中国語会話例文集

部屋の入に指紋認証システムを導入している。

在房间的进出上引进了指纹确认系统。 - 中国語会話例文集

それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。

那个肯定是哪个地方出错了没送出去。 - 中国語会話例文集

今日天気が悪くて,彼は外するかどうかわからない.

今天天气不好,他不一定出门。 - 白水社 中国語辞典

『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている.

《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

このような仮説を大前提として性悪説を導きす.

用这样的假说来做大前提以导引出性恶说。 - 白水社 中国語辞典

明日発するかどうかは,天候を見て決める必要がある.

明天是否出发,需视天气而定。 - 白水社 中国語辞典

「試験」や「点数」などという関門を利用して,彼を学校から追いした.

利用“考试”、“评分”等关卡,把他赶出学校。 - 白水社 中国語辞典

彼の遺作は,収集・編集・字句訂正を経て版された.

他的遗作,经搜集、编集、校订后出版了。 - 白水社 中国語辞典

‘科班’身である,(比喩的に)正規の教育・訓練を受けている.

科班出身 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな手を差しし,皆と一人一人握手をして別れを告げた.

他伸出宽大的手掌,跟大家一一握手道别。 - 白水社 中国語辞典

今日は天気がとてもよいから,私はちょっと散歩にる.

今天天气太好了,我要出去溜达溜达。 - 白水社 中国語辞典

ライオンが大声でほえ,鉄のおりから飛びして来そうである.

狮子大声咆哮着,好似要冲出铁笼一样。 - 白水社 中国語辞典

今回野外に写生にかけて,めいめいエチュードを1枚提する.

这次到野外写生,每人交一幅习作。 - 白水社 中国語辞典

人が地主身であるのを弱点と見なしてそれにつけ込む.

把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 530 531 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS