「出ん所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出ん所の意味・解説 > 出ん所に関連した中国語例文


「出ん所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6066



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 121 122 次へ>

前記データ復号部413は、デジタルテレビなどの前記利用装置に対し、前記生成データを力するとしても勿論よい。

所述数据加密部 413,当然可以对数字电视机等所述利用装置输出所述生成数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記処理装置は、前記妨害波検器が前記通信信号中の妨害の存在を検しない場合は前記通信信号を前記低直線性受信モードで増幅するように前記増幅器を制御するように構成される請求項1に記載の受信機。

2.根据权利要求 1所述的接收器,其中所述处理单元经配置以在所述人为干扰器检测器未检测到所述通信信号中的人为干扰的所述存在的情况下控制所述放大器在所述低线性接收模式中放大所述通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザI/F12は、リモートコントローラに対するユーザの操作を検し、その内容を表す信号をシステムコントローラ11に力する。

所述用户I/F 12检测对遥控器的用户操作,并向系统控制器 11输出指示所述内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】使用蛍光特性曲線を示す図である。

图 3示出了所使用的荧光特征曲线的视图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】使用光成分を示す図である。

图 4示出了所使用的光成分的视图,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行う。

下面的项目将按照所列出的顺序描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す送信は、2つの個別のクラスターを示す。

图 4所示的传输示出了两个单独的集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】画像サイズ変更処理を説明する図である。

图 7是示出所述图像尺寸改变处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

お金を落とした場合は、交番へ行ってください。

丢了钱时,请到派出所。 - 中国語会話例文集

荷内容について変更があります。

关于发货内容有所更改。 - 中国語会話例文集


当社に提する完成図書は以下の通りとする。

本公司提交的完成图表如下所示。 - 中国語会話例文集

そのくらいのことは来て当然だった

能做到那样的事是理所当然的。 - 中国語会話例文集

だからサンゴは削られて穴が開いた。

所以珊瑚被磨出了洞。 - 中国語会話例文集

疑問がて来たので再度あなたにメールをします。

因为我有了疑问,所以会再次给您发邮件。 - 中国語会話例文集

私は自分の努力の全てを発揮する。

我将发挥出所有的努力。 - 中国語会話例文集

私は来るだけ一生懸命働くだろう。

我会竭尽所能努力工作吧。 - 中国語会話例文集

あなたは見ているものを感じることが来る。

你可以感觉到你所看到的东西。 - 中国語会話例文集

彼らはこぼさないようにあらゆる手段を講じた。

他们想出了所有不泄漏的措施。 - 中国語会話例文集

あらゆる会いと全ての人に感謝します。

我感谢一切邂逅和所有的人。 - 中国語会話例文集

今月は費が多く、お金が足りない。

因为这个月的开销很多,所以钱不够了。 - 中国語会話例文集

子供が来ないから結婚しないの?

因为不能有孩子所以不结婚吗? - 中国語会話例文集

修正したため、自動反映しています。

因为进行了修正,所以自动反映出了。 - 中国語会話例文集

そのために、火曜の午前中を空けておいてください。

所以请把星期二上午的时间空出来。 - 中国語会話例文集

荷先住を下記に変更していただけますかか?

可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集

泥棒は金庫の中身をすべて盗みした。

小偷偷走了保险柜里所有的东西。 - 中国語会話例文集

変更の届をお願いいたします。

请您办理地址更改的申请。 - 中国語会話例文集

そのくらいのことは来て当然だった。

完成那种程度的事,是理所当然的。 - 中国語会話例文集

私の短は自己主張が来ない。

我的缺点是不能进行自我主张。 - 中国語会話例文集

往診に行った場はここから近くである.

出诊的地方离这儿不远。 - 白水社 中国語辞典

予想にたがわない,予想のとおりである,案の定.

不出所料((成語)) - 白水社 中国語辞典

新疆はすばらしいで,そこにはハミウリができる.

新疆是好地方,那里出产哈密瓜。 - 白水社 中国語辞典

こそ泥を捕まえて交番に引き渡す.

把小偷扭送派出所。 - 白水社 中国語辞典

洪水の水を排して危険箇の応急修理をする.

排洪抢险 - 白水社 中国語辞典

君子は知らないことに対しては,口をさないものだ.

君子于其所不知,盖阙如也。 - 白水社 中国語辞典

被告が裁判に上訴を申し立てる.

被告向法院提出申诉。 - 白水社 中国語辞典

とぼけてもだめだ,我々と一緒に交番に行こう.

你耍熊也不行,跟我们到派出所去。 - 白水社 中国語辞典

ステップS4において、再生処理部15は、再生対象のコンテンツの再生処理を行い、画像データをコンテンツ制御部16に力するとともに、画像データと音声データを特徴抽部18に力する。

在步骤 S4,所述再现处理部件 15再现要再现的内容,然后将所述图像数据输出到内容控制部件 16,并将所述图像数据和声音数据输出到特征提取部件 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

(機関・軍隊に属する)音楽・演劇団が新劇を1幕公演する.

文工团演出一场话剧。 - 白水社 中国語辞典

X線発生装置106は、スリット板16bの開口範囲が制御されることで、第1力モードのときに定の拡がり角でX線を力し、第2力モードのときに前記の定の拡がり角より狭い拡がり角でX線を力することができる。

X射线产生装置 106通过控制缝隙板 106b的开口范围,而可在第 1输出模式时以特定的扩张角输出X射线、在第 2输出模式时以比所述特定的扩张角窄的扩张角输出X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

X線発生装置106は、スリット板16bの開口範囲が制御されることで、第1力モードのときに定の拡がり角でX線を力し、第2力モードのときに前記の定の拡がり角より狭い拡がり角でX線を力することができる。

X射线产生装置 106通过控制缝隙板 16b的开口范围,而可在第 1输出模式时以特定的扩张角输出X射线、在第2输出模式时以比所述特定的扩张角窄的扩张角输出X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図9に示す駆動でのOBクランプ後の力例を示す図である。

图 11A和 11B是示出了在图 9中所示的驱动中在 OB钳位 (clamping)之后的输出的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図12に示す駆動でのOBクランプ後の力例を示す図である。

图 14是示出了在图 12中所示的驱动中在 OB钳位之后的输出的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す画像力装置(プリンタ10)の構成の一例を示すブロック図である。

图 2是示出图 1所示的图像输出设备 (打印机 10)的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

最近は抜け毛がひどく皮膚が露しているがいくつかてきました。

最近脱发很严重,有几处地方还露出了皮肤。 - 中国語会話例文集

なお、キーワード抽部51は、会議の会議IDに対応付けて、現頻度が定回数以上の単語をキーワードDB27に格納する。

另外,关键字提取部 51与会议的会议 ID建立对应地,将出现频率在所定次数以上的单词存储到关键字 DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集

されたパディングビット152に加えて、検されたパディングビット151の数は、次の処理ステップに送される。

连同所提取的填充比特 152一起,将所检测的填充比特的数目 151转发给下一处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の入力Aが1にセットされ、かつ第2の入力Bが0にセットされると、検回路2の力qは力q自身になるであろう。

由于第一输入 A被设为 1,而第二输入 B被设为 0,所以检测电路 2的输出 q将是输出 q本身。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器26は、減算器23により算された誤差信号e_iと定のステップサイズパラメータμと乗算器25の力とを乗算する。

乘法器 26将减法器 23计算出的误差信号 e_i、预定步长参数μ和乘法器 25的输出相乘。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、固体撮像装置100は、信号読し回路710における相関二重サンプリング処理における1行読みし期間において、画素回路410から力される基準信号および画素信号の2つの信号を読みす。

如上所述,固态成像设备 100在由信号读出电路 710执行的相关双采样的一行读出时段期间读出从像素电路 410输出的参考信号和像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライド組立品の第一実施形態の1つの他の変形では、湾曲部は、第二主要部の突部がロック要素の湾曲部の凹部に案内され、それによってスライド組立品が第一端部位置から中央位置となるように、突部を湾曲部の凹部に案内するように配置される面取りを更に含んでもよい。

在所述滑动组件的第一实施方式的另外一个变型中,所述弯曲部还可以包括斜面,所述斜面被布置成将所述突起引导入所述弯曲部中的凹部,使得所述第二主要部分的所述突起可以被引导入所述锁定元件的所述弯曲部的所述凹部,从而使所述滑动组件从所述第一端位置进入到所述中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 121 122 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS