「出现」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出现の意味・解説 > 出现に関連した中国語例文


「出现」を含む例文一覧

該当件数 : 707



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

此外,如图 3B和 3C所示,物体 M1出现在中央的底部,物体 M2出现在中央的中部,而物体 M3出现在中央的顶部。

そして、図3(b)、(c)に示すように、物体M1を中央の下段に表示させる位置とし、物体M2を中央の中段に表示させる位置とし、物体M3を中央の上段に表示させる位置とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

关键字提取部 51在对从会议资料数据分解出的各单词的出现频率进行计数之后,判断各单词的出现频率是否在所定次数 (例如 10次 )以上,将出现频率在所定次数以上的单词作为关键字存储到关键字 DB27中。

キーワード抽出部51は、会議資料データから分解された各単語の出現頻度を計数した後、各単語の出現頻度が所定回数(例えば10回)以上であるか否かを判断し、出現頻度が所定回数以上の単語を、キーワードとしてキーワードDB27に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 15中,当对象 1504位于摄像机视野的左上角时,匹配出现

たとえば、図15において、オブジェクト1504がカメラの視野の左上にあるとき、一致が起きる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果面部跟踪结果是「新」,则判断为出现了新的视听者,进入到 s504。

顔追跡結果が「新規」なら新しい視聴者が現れたと判断しs504へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于出现了新的视听者,因此在 s505以下的步骤中进行面部区别处理。

新しい視聴者が現れたのでs505以下のステップで顔区別処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,新成员发现时段 (NDP)出现在 CDP之后。

新規メンバ発見期間(NDP)は、幾つかの実施形態においては、CDPの後に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,老成员发现时段 (ODP)可能出现在 NDP之后。

幾つかの実施形態においては、旧メンバ発見期間(ODP)は、NDPの後に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定数量的刷新块 RL-B出现在片段中。

このスライスにおいて、リフレッシュブロックRL−Bは、所定の出現数だけ出現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单元 (PDU)的格式;

【図1】既存のCFMプロトコル・データ・ユニット(PDU)のフォーマットを示す図である(従来技術)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,所述装置出现在小透镜阵列之前。

好適な実施形態においては、その装置は、レンズレットアレイの前に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出现有的 IP电话通信系统的结构例的框图。

【図6】従来のIP電話通信システムの構成例について示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出现有的 IP电话通信系统的动作例的说明图。

【図7】従来のIP電話通信システムの動作の例について示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,用出现的连接线的参照编号来指示信号。

以下の説明で、信号はその現れる接続線の参照番号で指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后处理之后,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知外部事件的出现

上記後処理の後に、ASIC34は、CPU30にPCIバス46を介して外部イベント発生を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五示例性实施方式中,将时间段 A划分为 6个时间段并监视异常的出现

本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以给镜头 1002提供用于调整从镜头 1002出现的光的量的光阑 1003。

レンズ1002には、それから出射される光の光量を調節するための絞り1003が設けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出现有技术中的 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。

【図7】従来技術におけるAGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出该实施方式中出现故障时的 IDC切换处理的流程的序列图。

【図3】実施形態における障害時IDC切替処理の流れを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。

ACKの紛失は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 305提供了检测关键字“Davidson project”的出现的文本描述。

セクション305は、キーワード「Davidsonプロジェクト」の発生検出についてのテキスト記述を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

s1和 s2中的最后拆分点可出现在任意位置。

s1およびs2の内側の最後のカットポイントは、どのような位置に現れてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在装置管理设备 100和装置 200之间可能出现无用的通信。

つまり、機器管理装置100と機器200との間で、無駄な通信が発生することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1中出现的网络设备的内部结构的框图。

【図2】図1のネットワーク装置103の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

出现在 CG对象上的阴影等响应于来自虚拟发光体的光而被计算出。

この仮想ライトからの光に応じて、CGオブジェクトに現れる陰影等が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

姐姐在15分钟后出现在了顺利结束行李检查后等在外面的我们面前。

荷物検査を無事に終えて、外で待っているた私達に十五分後姉は現れました。 - 中国語会話例文集

请对量产时不再出现同样问题的改善方法作出回答。

量産の際、同じ不具合が出ないような改善方法をご回答下さい。 - 中国語会話例文集

但是,这是由于UV灯的初期特点出现的,并非异常。

ただ、これはUVランプの初期の特性によるもので、異常ではありません。 - 中国語会話例文集

我觉得还没适应工作的时候出现问题也无可奈何。

仕事に慣れていない時期は問題が起きても仕方がないと私は思います。 - 中国語会話例文集

部分地区和城市的大气中频繁出现浓雾。

一部の地域や都市では大気中に深刻なスモッグが頻繁に現れている。 - 中国語会話例文集

万圣节他穿着漆黑的衣服出现在我们面前。

ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。 - 中国語会話例文集

在这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。

この場所で宇宙人が三人の子供の前に出現したという奇跡が起こった。 - 中国語会話例文集

所谓费斯廷格的认知失调理论便是每天所有人都会出现的现象。

フェスティンガーの認知的不協和理論は、毎日毎日全ての人に起きていることである。 - 中国語会話例文集

昨天我和朋友去餐厅,他竟突然出现在我们的眼前。

昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集

昨天和朋友去餐厅的时候,他突然出现在了我们面前。

昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集

我和朋友吃着晚饭,他突然突然出现在了我们面前。

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集

在信用交易中接近结算日时出现的卖出行为的影响被称作到期压力。

信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。 - 中国語会話例文集

我公司出现了巨大损失,因此减少了准备金来填补亏损。

我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。 - 中国語会話例文集

去那个地方的话,我就感觉已经过世的他会突然出现

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 中国語会話例文集

去那个地方的话,感觉已经去世的他会突然间出现

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 中国語会話例文集

在那个企业中每当有大规模的组织变动时,都会出现抵抗改革的现象。

その企業では大規模な組織変更に際して変革への抵抗が見られた。 - 中国語会話例文集

工业设计出现于20世纪,极大的发展并且比较新的概念。

インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。 - 中国語会話例文集

当然,我们的工作中是完全不允许出现失败的。

もちろん、私たちの仕事において失敗は決して許されるものではありません。 - 中国語会話例文集

持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。

ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。 - 中国語会話例文集

可开采储备量与实际储备量出现很大区别的情况也是有的。

可採埋蔵量は実際の埋蔵量とはかなり違うこともありうる。 - 中国語会話例文集

下次他再出现在我面前,我就把那个肮脏的小弟弟踢飛!

今度私の前に現れたら、その汚いちんぽを蹴り飛ばしてやるからね! - 中国語会話例文集

症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。

症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。 - 中国語会話例文集

那个老虎机当出现排列7的时候或者是信用值没了的时候游戏结束。

そのスロットゲームは7が並んだときかクレジットがなくなった時点で終了する。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS