「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 .... 802 803 次へ>

另外,在并未读所有像素的信号电荷的情况下,处理返回至步骤 S4。

まだ、全ての画素の信号電荷を読みしていないと判定された場合、処理はステップS4に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S11中,重复执行步骤 S4~步骤 S11的处理,直到确定已经读所有像素的信号电荷。

その後、ステップS11において、全ての画素の信号電荷を読みしたと判定されるまで、ステップS4乃至S11の処理が繰返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S11中,在确定已经读所有像素的信号电荷的情况下,处理前进到步骤 S12。

一方、ステップS11において、全ての画素の信号電荷が読みされたと判定された場合、処理はステップS12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在该实例中,对单元像素131的目标行 (其为读像素信号的目标 )执行步骤 S52~步骤 S55的处理。

すなわち、この例では、ステップS52乃至S55の処理は、画素信号を読みす対象となる注目行の単位画素131において行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S56中,控制电路 115确定是否已经全部读先前帧的信号电荷。

ステップS56において、制御回路115は、前のフレームの信号電荷を全て読みしたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定还未完全读先前帧的信号电荷的情况下,处理返回至步骤 S52。

前のフレームの信号電荷をまだ全て読みしていないと判定された場合、処理はステップS52に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S56中,在确定先前帧的信号电荷已经全部读的情况下,处理前进到步骤 S57。

一方、ステップS56において、前のフレームの信号電荷を全て読みしたと判定された場合、処理はステップS57に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在该实例中,对单元像素 131的目标行 (为读像素信号的目标 )执行步骤 S59~步骤 S62的处理。

すなわち、この例では、ステップS59乃至S62の処理は、画素信号を読みす対象となる注目行の単位画素131において行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘检测器 10检测在哪个电平下像素信号和比较器 8的比较结果发生反转。

EDGE(エッジ)検器10は、どのレベルで画素信号とコンパレータ8における比較結果とが反転するかを、検する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从有效摄像区域的单位像素 3读取的复位信号被读取到垂直信号线 VSL。

有効撮像領域の単位画素3から読みされたリセット信号が垂直信号線VSLに読みされる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,如图 4所示,计数器 11最终强制性地输 1023LSB,作为 CDS后的差分信号。

例えば、図4に示したように、カウンタ11は、最終的にCDS後の差分信号として、1023LSBを強制的に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,向读取晶体管 READTr的栅极赋予读取脉冲 (READ脉冲 ),对于像素 (PD)信号也同样进行模数变换。

その後、読みしトランジスタREADTrのゲートに読みしパルス(READパルス)を与え、画素(PD)信号も同様にAD変換をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

回到图 1,媒体播放部 20具有数据读取部 20a、信号处理部 20b和盘取入排机构20c。

図1に戻って、メディア再生部20は、データ読取部20aと、信号処理部20bと、ディスク取込排機構20cとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部 20b将解码后的图像信号和声音信号输给后述的输入选择部 14。

信号処理部20bは、復号化された画像信号や音声信号を後述する入力選択部14に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示那样,信息提供服务器 50具备控制部 51、存储部 52、输入输部 53和通信部 56。

図3に示すように、情報提供サーバー50は、制御部51と、記憶部52と、入力部53と、通信部56とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步判定单元 281判断 FEC解码处理是否是与缓冲器 272的输定时一致地被执行的。

つまり、同期判定部281は、FEC復号処理がバッファ272からの力タイミングに間に合ったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S222,如果判断在编码数据中未发生丢失,则读取单元 282使流程前进到步骤 S224。

また、ステップS222において、符号化データに損失が発生していないと判定された場合、読みし処理部282は、処理をステップS224に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S221,如果判断同步时间未到来,则读取单元 282使流程前进到步骤 S225。

さらに、ステップS221において、同期時刻で無いと判定された場合、読みし処理部282は、処理をステップS225に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.实施例 (控制左右图像信号的输:的在显示单元上按网格模式显示的左右图像的例子 )

1.一実施の形態(左右画像信号の力制御:表示部に左右画像をチェッカー表示する例) - 中国語 特許翻訳例文集

此时,控制单元 16控制左图像信号或右图像信号中的任何一个的移位或输的定时。

このとき、制御部16は、左画像信号又は右画像信号のいずれかを切替えて力するタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示根据本发明实施例的第一地址输处理的示例的流程图;

【図10】本発明の一実施の形態における第1のアドレス力処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示根据本发明实施例的第二地址输处理的示例的流程图;

【図12】本発明の一実施の形態における第2のアドレス力処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (用于左和右图像的信号的输控制:调整左和右图像的相位的示例 )

1.第1の実施の形態(左右画像信号の力制御:左右画像の位相を調整する例) - 中国語 特許翻訳例文集

此外,写入单元 3将输入信号处理装置10的左和右图像的输入定时输到相位匹配单元 4。

合わせて、書込み部3は、信号処理装置10に入力した左右画像の入力タイミングを位相合せ部4に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这样的操作,读取单元 7用预定延迟量从左图像存储器 5L读取左图像数据 (O_LEFT_DATA)。

これにより、読し部7は、左画像メモリ5Lから所定の遅延量で左画像データ(O_LEFT_DATA)を読す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4F示从左图像存储器 5L写入或读取左图像信号的处理的定时的示例。

図4A〜図4Fは、左画像メモリ5Lから左画像信号を書込み又は読す処理のタイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4G到 4K示从右图像存储器 5R写入或读取右图像信号的处理的定时示例。

図4G〜図4Kは、右画像メモリ5Rから右画像信号を書込み又は読す処理のタイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可能获得弹效果,并且移动后的左图像 21和右图像 23之间的距离设为差异。

このとき、飛びし効果を得ることができ、移動した左画像21と右画像23の距離を視差としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示用于延迟左和右图像信号的读取的由延迟量控制单元 15执行的控制的示例。

図14は、遅延量制御部15が行う左右画像信号の読しを遅らせる制御の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果比较器204检测到这两个地址之间是匹配的,则比较器 204将使能信号提供给读地址计数器 203。

そして、比較器204でアドレスの一致が検されると、読みしアドレスカウンタ203に、イネーブル信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果比较器 214检测到这两个地址之间是匹配的,则比较器 214将使能信号提供给读地址计数器 213。

そして、比較器214でアドレスの一致が検されると、読みしアドレスカウンタ213に、イネーブル信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些实施例中,输入模块 306及输模块 308定位于处理器 302内部。

しかし、ある実施形態では、入力モジュール306および力モジュール308は、プロセッサ302の内部に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些实施例中,输入模块 606及输模块 608定位于处理器 602内部。

しかし、ある実施形態では、入力モジュール606および力モジュール608は、プロセッサ602の内部に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面提对于一个或多个方面的简化概要,以给对这些方面的基本理解。

以下で、1つまたは複数の態様の基本的理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在接入终端通过接入点 406通过空口连接时,鉴权信息可以在本地导

例えば、認証情報は、アクセス端末がアクセスポイント406を通して無線で接続されている間にローカルに導できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某个点处,可变标量电路 220使作为输 290而提供的标量值的修改中断,并且使标量值维持恒定。

ある時点で、可変スカラ回路220は力290として提供されるスカラ値の変更をやめ、スカラ値を一定に維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某个点处,可变标量电路 221使作为输 294提供的标量值的修改中断,并且使标量值维持恒定。

ある時点で、可変スカラ回路221は力294として提供されるスカラ値の変更をやめ、スカラ値を一定に維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 3,示了根据本发明的一些实施例的 LDPC解码器电路的图示 300,其表现动态定标。

図3を見ると、LDPCデコーダ回路の図形表示300が、本発明のいくつかの実施形態に従った動的スケーリングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测和解码电路 400包括馈送到信道检测器 409的数据输入405。

待ち行列検および復号回路400は、チャネル検器409にフィードされるデータ入力405を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测 /解码电路 400允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。

待ち行列検/復号回路400により、導入されるデータに応じて可変数の検および復号の反復を行うことが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测和解码电路 499包括馈送到信道检测器 409的数据输入 405。

待ち行列検および復号回路499は、チャネル検器409にフィードされるデータ入力405を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测 /解码电路 499允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。

待ち行列検/復号回路499により、導入されるデータに応じて可変数の検および復号反復を行うことが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后使用该索引从查找表格中取该定标因子 (框 729)。

次にスケーリング係数が、このインデックスを使用してルックアップテーブルから取りされる(ブロック729)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信号选择单元 117指示每个选择器 115和 116以决定哪个信号应当输后续状态。

各セレクタ115,116においていずれの信号を後段へ力するかは、送信信号選択部117からの指示に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

把来自于相关器 206的两个输信号 (互相关值 )输入给轮廓调整单元 207。

相関演算部206からの二つの力信号(相互相関値)は、プロファイル調整部207に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印处理管理器 117指示打印处理器 116执行在实际纸张上的打印输处理。

プリント処理管理部117は印刷処理部116に対して実際の用紙の印刷力を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先将描述从 AFE 2400按行顺序地输入图像数据并且将它输到主存储器 2000的处理。

まず、AFE2400からライン単位に画像データを入力して、メインメモリ2000へ力するまでの処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A-C是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図6】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 B是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図7】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図8】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS