「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 .... 802 803 次へ>

图 26是图示冗余编码单元的另一配置示例的框图。

【図26】冗長符号化部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是图示冗余数据的另一配置示例的示图;

【図31】冗長データの他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示传播对策单元 237的主要配置示例的框图。

図18は、伝搬対策部237の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给

「初期バッファ遅延時間」は、上述した式(9)により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33示了在此情况中的冗余编码单元 122的主要配置示例。

図33にこの場合の冗長符号化部122の主な構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入和输接口 610连接到由键盘、鼠标等构成的输入单元 611、由显示器 (由CRT(阴极射线管 )、LCD(液晶显示 )等构成 )、扬声器等构成的输单元 612、由硬盘等构成的存储单元 613以及由调制解调器等构成的通信单元 614。

力インタフェース610には、キーボード、マウスなどよりなる入力部611、CRT(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Display)などよりなるディスプレイ、並びにスピーカなどよりなる力部612、ハードディスクなどより構成される記憶部613、モデムなどより構成される通信部614が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

还考虑了检测面部的情况作为被摄体检测。

被写体として、顔検する場合も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B示分割编码时的分割方法的例子。

分割エンコード時の分割方法の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示了将两个相机 1L和 1R安置在具有视差的位置上的例子。

図1Aは、2台のカメラ1L,1Rが視差を有して配置される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。

図6は、カラーパターン画像から一部の画像を抜いた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3示信号处理装置 10的更具体的内部配置示例。

図3は、信号処理装置10の更に詳細な内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示左图像信号的水平消隐时段的定时。

図4Bは、左画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4H示右图像信号的水平消隐时段的定时。

図4Hは、右画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4L到 4U示调整左和右图像的相位的处理的示例。

図4L〜図4Uは、左右画像の位相を調整する処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将示相位改变量设为“+150”的示例。

ここでは、位相の変化量が“+150”で設定された例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 F示当左图像 21移动到左侧时的显示示例。

図5Fは、左画像21を左に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,左图像 21现在第一原始位置的左侧。

このとき、第1の元の位置より左側には、左画像21が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 G示当右图像 23移动到左侧时的显示示例。

図5Gは、右画像23を左に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,右图像 23现在第一原始位置的左侧。

このとき、第1の元の位置より左側には、右画像23が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 I示当左图像 21移动到右侧时的显示示例。

図5Iは、左画像21を右に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,左图像 21现在第二原始位置的右侧。

このとき、第2の元の位置より右側には、左画像21が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 J示当右图像 23移动到右侧时的显示示例。

図5Jは、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,右图像 23现在第二原始位置的左侧。

このとき、第2の元の位置より右側には、右画像23が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图 15的 A所示的图像显示在二维监视器上,则图像现为如图 15的 D所示。

図15Aを2Dモニタで表示させたならば、図15Dの様に映る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示由图 2所示的配置进行的操作示例的时序图。

【図3】図2の構成による動作例を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示运动补偿的时间内插的第一示例。

図4Aは、動き補償された時間的な補間の第1の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示了运动补偿的时间内插的第二示例。

図4Bは、動き補償された時間的な補間の第2の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示具有第一和第二控制区域的子帧。

【図4】第1および第2の制御領域を有するサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1到图 5以及图 7示了根据本发明的各种方法。

図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明方便,示了两个NodeB 960A和 960B。

説明を簡単にするために、2つのノードB960Aおよび960Bを示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示示例 MPLS网络元件的功能框图。

図7は、例となるMPLSネットワークエレメントの機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,数据处理电路 200包括信道检测器电路 210。

さらに、データ処理回路200は、チャネル検器回路210を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器缓冲器 413向信道检测器 417提供数据集合。

メモリバッファ413は、データセットをチャネル検器417に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使得到的检测数据交织 (框 560)。

結果として得られる検されたデータがインターリーブされる(ブロック560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使检测到的数据乘以定标因子αx(框 532)。

されたデータは、スケーリング係数αxを掛けられる(ブロック532)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 CP选择要提取的部分的开始点。

する区間の開始地点をCP内から選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信号转发给用户数据提取器 213。

復調された信号は、ユーザデータ抽部213に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关控制器 2074把控制信号应用到开关 2075,这样在从时间τ1到τ1+T3时间段把来自于第三匹配滤波器 2063的输输入给第三延迟单元 2076,以及在从时间τ3到τ3+T3时间段把来自于第三匹配滤波器 2063的输输入给第四延迟单元 2077。

スイッチ制御部2074は、時間τ1からτ1+T3の間は第3マッチドフィルタ2063の力が第3遅延器2076へ入力され、時間τ3からτ3+T3の間は第3マッチドフィルタ2063の力が第4遅延器2077へ入力されるように制御信号をスイッチ2075へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示了示例性的存储的会话,其中包括工作产品;

【図3】作業中製品を含む記憶されたセッションを表す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示了本发明的功能模块结构。

図1は本発明の機能モジュール構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 701中,与在扫描模式下一样,扫描仪图像处理单元 200的 DMAC 210从主存储器 2000读如图 7中所示的图像数据,该图像数据包括具有 m×n个像素的输矩形以及在上侧、下侧、左侧和右侧中的各侧上与两个像素相对应的余量。

ステップS701では、スキャナ画像処理部200のDMAC210は、スキャン時と同様に図7に示すように、m×n画素の力矩形に対して、上下左右2画素ずつののりしろを加えた形でメインメモリ2000から画像データを読みす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在彩色图像处理装置 2连接有: 基于彩色图像处理装置 2生成的图像数据输彩色图像的彩色图像输装置 13,和向外部发送彩色图像处理装置 2生成的压缩文件的发送装置 14。

カラー画像処理装置2には、カラー画像処理装置2が生成した画像データに基づいてカラー画像を力するカラー画像力装置13、及びカラー画像処理装置2が生成した圧縮ファイルを外部へ送信する送信装置14が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色图像输装置 13基于从彩色图像处理装置 2输入的图像数据,通过热转印、电子照相或喷墨等方式,在记录片材 (例如记录用纸等 )上形成彩色图像并输

カラー画像力装置13は、カラー画像処理装置2から入力された画像データに基づいて、熱転写、電子写真、又はインクジェット等の方式により、記録シート(例えば記録用紙等)上にカラー画像を形成して力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,彩色图像处理装置 2,利用压缩处理部 3对区域分离处理部 24输的 RGB信号执行后述的图像压缩处理,来生成具有被压缩的彩色图像的图像数据的压缩文件,向发送装置 14输

更に、カラー画像処理装置2は、領域分離処理部24が力したRGB信号に対して圧縮処理部3にて後述する画像圧縮処理を実行することによって、圧縮されたカラー画像の画像データを有する圧縮ファイルを生成し、送信装置14へ力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正处理部 33将背景层向低分辨率化部 35输,低分辨率化部 35将从修正处理部 33输入的背景层转换为低分辨率图像,将低分辨率化后的背景层向不可逆压缩部 34输

補正処理部33は、背景レイヤを低解像度化部35へ力し、低解像度化部35は、補正処理部33から入力された背景レイヤを低解像度画像へ変換し、低解像度化した背景レイヤを非可逆圧縮部34へ力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度修正处理部 36将进行了浓度修正的图像数据向修正处理部 33输,修正处理部 33从自浓度修正处理部 36输入的图像数据生成背景层,向浓度修正处理部 37输

濃度補正処理部36は、濃度補正を行なった画像データを補正処理部33へ力し、補正処理部33は、濃度補正処理部36から入力された画像データから背景レイヤを生成して濃度補正処理部37へ力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度修正处理部 36将进行了浓度修正的图像数据向修正处理部 33输,修正处理部 33从自浓度修正处理部 36输入的图像数据生成背景层,并向低分辨率化部 35输

濃度補正処理部36は、濃度補正を行なった画像データを補正処理部33へ力し、補正処理部33は、濃度補正処理部36から入力された画像データから背景レイヤを生成して低解像度化部35へ力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二值化的结果是,与 1对应的像素被检测为文字边缘。

2値化の結果、1に対応する画素が文字エッジとして検される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为图示图 3中示的元件的具体配置的示意图;

【図4】図3の各構成要素の詳細な構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为图示图 3中示的元件的具体配置的示意图。

図4は、図3の各構成要素の詳細な構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS