意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
此时,根据图 9所示的例子,由于作业 ID=‘0013’的预约作业成为输出作业,所以以红色字符对黑色背景显示的、作业 ID=‘0013’的CN 10201422374 AA 说 明 书 17/17页状态=可输出、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 13:47、用户名‘□×○□’、文件名‘defgabc’从机械停止颜色 (红色 ),切换 (变更 )显示为橙色的字符。
このとき、図9に示した例によれば、ジョブID=「0013」の予約ジョブが出力ジョブとなったので、黒色背景に対して赤色文字で表示されていた、ジョブID=「0013」の状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「△×○□」、ファイル名「defgabc」が機械停止色(赤色)の文字から、橙色(オレンジ色)の文字に表示切替え(変更)するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这些原稿检测传感器 DS1~ DS5可以使用光学传感器。
なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。
また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在步骤 S22中所选择的端口没有存在于 PC1时,转移到步骤 S23,从已存储的各打印机的 IP地址的候选中,通过作为输出目的地而设定 IP地址从而生成端口之后,将打印机驱动的默认的输出目的地的端口切换为所生成的端口 (步骤 S24)。
また、ステップS22で選択されたポートがPC1に存在しない場合は、ステップS23へ移り、既に記憶されている各プリンタのIPアドレスの候補の中から、出力先プリンタとしてIPアドレス設定することによってポートを作成した後、プリンタドライバのデフォルトの出力先のポートを作成したポートに切り替える(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的结构的框图。
【図1】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出存储在图 1的拍摄装置中的加权表的一例的图。
【図2】図1の撮像装置に記憶されている重み付けテーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出与加权表的制作有关的外部机器的概略结构的方框图。
【図5】重み付けテーブルの作成に係る外部機器の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出加权表制作处理涉及的加权系数的一例的图。
【図9】重み付けテーブル作成処理に係る重み付け係数の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测结果被存入微机228,并用于聚焦透镜 203的控制驱动。
検出結果はマイコン228に取り込まれて、フォーカスレンズ203の制御駆動に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了三值分段常值函数关系的图;
【図3】三値化された区分的定数関数である関数的関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一示例实施例的三维图像显示装置的平面图;
【図1】本発明の一実施形態による立体画像表示装置の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据另一示例实施例的显示面板的第一基板的平面图;
【図6】本発明の他の実施形態による表示パネルの第1基板の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图 7的显示面板的第二基板的平面图;
【図8】本発明のまた他の実施形態による表示パネルの第1基板の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出依据本发明第一实施例的保持插座的示意剖视图;
【図1】本発明に従う保持ソケットの第1の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出依据本发明第二实施例的保持插座的示意剖视图;
【図2】本発明に従う保持ソケットの第2の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出依据本发明第一实施例的保持插座的示意剖视图。
図1は、本発明に従う保持ソケットの第1の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出依据本发明第二实施例的保持插座的示意剖视图。
図2は、本発明に従う保持ソケットの第2の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明的光模块中的调制器的实施例
【図3】図3は、本発明に従う光モジュールにおける変調器の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据本发明的照明系统中所包含的感测设备的实施例
【図4】図4は、本発明に従う照明システムに含まれる感知装置の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
fs1fs0b3b2b1b0(2)-偏移输入值= fs1’ fs0’ b3’ b2’ b1’ b0’ (2)来表示。
オフセット入力値により、減算器の出力値は、fs1fs0b3b2b1b0(2)−オフセット入力値=fs1’fs0’b3’b2’b1’b0’(2)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
取决于特定实施方案,FM接收器ASIC 22可输出以处理器 12可处理的格式对 FM无线电广播进行编码的数字信号,或可输出可被引导到放大器 32以由扬声器 34或头戴耳机 36转化为声音的模拟信号。
特定のインプリメンテーションに応じて、FM受信機ASIC22は、プロセッサ12が処理できるフォーマットに、FMラジオブロードキャストをエンコードしているデジタル信号を出力してもよく、または、FM受信機ASIC22は、増幅器32に向けられ、スピーカ34またはヘッドフォン36によってサウンドに変換されるアナログ信号を出力してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中示出的控制系统 502、504接收多个信号 (CHIO_TXBUF_ENA、 CHIO_LOW_LEAK、 CHIO_VTERM_ENA、 CHIO_CMP_MD、 IO_MODE、 CHIO_RCVMD、DRV/RCV)。
図5に示す制御システム502、504は複数の信号(CHIO_TXBUF_ENA、CHIO_LOW_LEAK、CHIO_VTERM_ENA、CHIO_CMP_MD、IO_MODE、CHIO_RCVMD、DRV/RCV)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,图 4示出了实施如上所述的上行传输的终端设备的配置。
ここで、以上のようなアップリンク伝送を行う端末装置の構成を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了本实施例中帧与子信道之间的关系。
本実施の形態におけるフレームとサブチャネルの関係を図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,虽然未在图 6中示出,但是每个帧由多个符号构成。
但し、図6では図示していないが、各フレームは複数のシンボルから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了当要消减的频率信号的数目变化时的统计 EXIT轨迹。
図8に、クリッピングする周波数信号の数を変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据本发明实施方式的 PHY层解码器的性能的图;
【図10】本発明の実施形態に従った、PHY層復号器のパフォーマンスを示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明实施方式的MAC-Lite层解码器的性能的图;
【図11】本発明の実施形態に従った、MAC−Lite層復号器のパフォーマンスを示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所提取的特征向量 372是校正子特征向量 (图 7的框 356)的示例。
抽出特徴ベクトル372は、シンドローム特徴ベクトルの例である(図7のブロック356)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了代表本公开的实施例的操作序列的序列图。
【図3】図3は、本開示の一実施形態の動作のシーケンスを表すシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了代表本公开的实施例的操作的方法的方法流程图。
【図4】図4は、本開示の一実施形態の動作の方法を表す方法フロー図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例不应解释为受所示出的配置限制。
本諸実施形態は、図示された構成に限定されるものとみなされるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了对有效摘机的检测的状态机;
【図10】図10は、有効なオフフックのチェックを説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。
そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过“Min_Vline_increase”和“Min_Vline_decrease”来确定用于检测机制的上升 /下降阈值。
検出機構の上昇/低下閾値は、“Min_Vline_increase”及び“Min_Vline_decrease”により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了图 1均衡器 107的基于多项式的实施方式的示意图。
【図2】図1のイコライザ107の、多項式に基づく実施例を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了本发明的分段预均衡的 PD的复杂度估计的图示。
【図9】本発明の区分的にプリイコライズしたPDの複雑性評価を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了具有链接在一起的多个消息的结构示例。
【図4】図4は、共にリンクされているメッセージの構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了对所存储的消息和 /或输入消息进行验证的方法。
【図9】図9は、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示出的,扇区参数 (SecParam)消息包括签名 502。
図示されているように、セクタパラメータ(SecParam)メッセージは署名502を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之所以推导出该签名是有效的,是因为签名应确保其唯一性。
署名は一意性を保証するはずであるためこれは有効であると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。
図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例中,每个超帧占用大约 20毫秒,这由箭头 806所示出。
本例では、各スーパーフレームは約20msecかかることがあり、これは矢印806で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。
したがって、808に示されている約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使用して節約可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,并不是需要所有示出的方框来实现下文所述的方法。
さらに、後述される方法を実現するためのすべてのブロックが図示される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了方法 900,其用于对所存储的消息和 /或输入消息进行验证。
図9は、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する方法900を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示从图 17的样本值中提取数据“1”的部分的结果的图。
【図20】図17のサンプル値からデータ“1”の部分を抽出した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示同步字图 (word-pattern)检测电路的一结构例的方框图。
【図7】同期ワードパターン検出回路の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。
【図8】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。
【図9】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |