意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
图 5是示出串行连接的几个接收器级的框图。
【図5】順次接続される複数の受信ステージを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出用于处理复合通信信号的示范方法的逻辑流程图。
【図8】合成通信信号の処理のための一例としての方法を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明的用于处理通信信号的方法的另一逻辑流程图。
【図9】本発明に係る通信信号の処理のための方法を示す他の論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据本发明的另一示范方法的逻辑流程图。
【図10】本発明に係る他の一例としての方法を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出传统无线通信系统的子信道结构的图;
【図1】一般的な無線通信システムの副チャネル構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
rx_coded阵列或矢量可能包含下一个被检测的块的比特,为 66个比特。
rx_coded配列またはベクトルは、約66ビットである、次の検出されたブロックのビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图 5的窗口的曲线图,其示出了所述窗口的相应频率响应。
【図9】ウィンドウの対応する周波数応答を示す、図5のウィンドウのグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图 7的窗口的曲线图,其示出了所述窗口的相应频率响应。
【図10】ウィンドウの対応する周波数応答を示す、図7のウィンドウのグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出了可以如何根据图 13的流程图来比较签名的图。
【図14】図13の流れ図にしたがって署名をどのように比較するかを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,在附图标记 1416处示出了签名和定时信息的数据库。
図14では、署名とタイミング情報のデータベースが、参照数字1416で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了在数据信道 18上发送控制报告的问题。
図1は、データチャネル18上の制御報告の送信の問題を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 5是示出根据本发明第二实施例的α-安全密钥分发方案的图。
【図5】本発明の第二の実施形態に基づくα安全な鍵配布方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-针对 wsn/msn是可伸缩的
・WSN/MSNのためにスケーラブルで、単一障害点がなく、計算量的に手が出せる/特別仕立てにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A示出了根据本公开一个实施方式的分组;
【図2A】図2Aは、本発明の開示における一実施形態に従った、パケットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2C示出了根据本公开一个实施方式的子帧的示例;
【図2C】図2Cは、本発明の開示における一実施形態に従った、サブフレームの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2D示出了根据本公开一个实施方式的单播分组;
【図2D】図2Dは、本発明の開示における一実施形態に従った、ユニキャストパケットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 3,示出了根据本公开一个实施方式的用于通信的方法 320。
ここで図3を参照して、本発明の一実施形態に従った通信方法320を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单元 (PDU)的格式;
【図1】既存のCFMプロトコル・データ・ユニット(PDU)のフォーマットを示す図である(従来技術)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是,则方法移到步骤63,在该步骤中,未检测到失配。
異ならなければ、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 102,操作员确定业务应移出给定 TESI。
ステップ102において、運用者が、トラフィックを所定のTESIに移動させるべきと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是在图 7中示出的共享虚拟区域通信环境的实施例的图解视图。
【図8】図7に示す共用仮想領域通信環境の一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是在图 15中示出的网络适配器的实施例的框图。
【図16】図15に示すネットワークアダプタの一実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出了根据本发明的调试系统 100’的又一实施例。
図3において、本発明によるコミッションシステム100'の更なる実施例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述选择是根据客户、管理和 /或服务的标准做出的。
この選択は、カスタマ基準、管理基準、および/またはサービス基準に従って行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据各个方面的无线多址通信系统。
【図1】図1は、様々な態様に従うワイヤレス多元接続通信システムの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为示出了选择ε的影响的一个方面的流程图。
【図4】図4は、εの選択の影響を示す一態様を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。
【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音節を復号する一方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示出了根据一个方面在二叉树中进行球形解码。
【図7A】図7Aは、一態様に従う、2分木の形の球面復号化の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B示出了根据一方面在二叉树中进行半径自适应球形解码。
【図7B】図7Bは、一態様に従う、2分木の形の半径適応球面復号化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于说明的目的,将结合图 4的电路 400来描述图 2的操作。
説明のために、図2の動作について、図4の回路400に関連して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文所指出,设备 700及 800可包含一个或一个以上集成电路。
上記のように、装置700および800は、1つまたは複数の集積回路を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出了整体流程,而图 6B进一步示出了图 6A中涉及根据示例性实施例的针对每个单独组件重复的步骤的步骤 606; 以及
【図7】例示的実施形態に従った、プロビジョニング要求の提出のユーザ・インターフェース提出において、登録済みのコンポーネントおよびサービスの選択時に実行される諸ステップを示す流れ図であり、例示的実施形態に従った、個々のコンポーネントについてそれぞれ反復される諸ステップに関する、図6のステップ606をさらに詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6A中,用户在步骤 601使用选项提交供应请求。
図6では、ユーザはステップ601で、プロビジョニング要求を提出するためのオプションを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出本发明示例性实施例中的通信网络。
【図1】本発明の一例示的実施形態における通信ネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出在本发明示例性实施例中的代理 OCS的框图。
【図4】本発明の一例示的実施形態におけるプロキシOCSを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出在本发明示例性实施例中的 LTE/EPC通信网络。
【図7】本発明の一例示的実施形態におけるLTE/EPC通信ネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出本发明示例性实施例中的通信网络 100。
図1は、本発明の一例示的実施形態における通信ネットワーク100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出在本发明示例性实施例中的代理 OCS 124的框图。
図4は、本発明の一例示的実施形態におけるプロキシOCS124を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出在本发明示例性实施例中的 LTE/EPC通信网络 700。
図7は、本発明の一例示的実施形態におけるLTE/EPC通信ネットワーク700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该消息图示出了在通信网络 700中使用的 Diameter消息。
このメッセージ図は、通信ネットワーク700の中で使用されるDiameterメッセージングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出具有辅助下行链路的 TDD的系统体系结构的示意性的方框图。
【図3】補助ダウンリンクでのTDDのシステムアーキテクチャのブロック概略図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的接收设备的框图;
【図1】本発明の実施の形態1にかかる受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的第一示例性实施例的 S/P电路的示例的框图;
【図2】本発明の実施の形態1にかかるS/P回路の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明的第二示例性实施例的接收设备的框图;
【図6】本発明の実施の形態2にかかる受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3例示了如专利 US5689647提出的解决这些缺点的解决方案。
図3は、特許文献3において提案された、これらの欠点を扱う解決策を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.按照权利要求 1所述的网络,其中,每个输入 /输出路由器包含存在两个输入端的多路复用器,其第一输入端接收来自所述输入 /输出路由器的所述队列之一的数据,而其第二输入端接收直接来自基础架构路由器的数据。
3. 前記各入出力ルータは、2つの入力を持つマルチプレクサを備え、その第1の入力が前記入出力ルータの前記キューの一つからデータを受信し、その第2の入力が前記インフラルータから直接データを受信することを特徴とする請求項1に記載のネットワーク。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出用于确定 GDFE预编码器组件的计算顺序的框图。
【図3】GDFEプリコーダ成分を決定するための計算シーケンスを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从该时间点CN 10201422374 AA 说 明 书 11/17页起,经过时刻,在作业 ID=‘0003’的预约作业之前预约的两个预约作业完成全部打印输出时,如图 6所示的作业调度画面G1的显示例子 (之四 )那样,等待模式的作业 ID=‘0003’的预约作业移动到开头作业的位置 (也是输出作业的位置 )。
この時点から、時刻が経過してジョブID=「0003」の予約ジョブの前に予約された2個の予約ジョブが全てプリント出力を完了すると、図6に示すジョブスケジュール画面G1の表示例(その4)のように、ウエイトモードのジョブID=「0003」の予約ジョブが先頭ジョブの位置(出力ジョブの位置でもある)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该字符显示区域的下方,设置作业列表一览用的显示栏,在该显示栏中,除了记述‘作业’、‘输出历史’、‘发送历史’、‘未输出历史’、‘展开状况’等图标按钮以外,还对应于识别各个预约作业的 ID信息来记述包含了作业连续执行阻碍因素的作业设定信息 Ds。
この文字表示領域の下方には、ジョブリスト一覧用の表示欄が設けられ、この表示欄には、「ジョブ」、「出力履歴」、「送信履歴」、「未出力履歴」、「展開状況」等のアイコンボタンの他に、各々の予約ジョブを識別するID情報に対応してジョブ連続実行阻害要因を含むジョブ設定情報Dsが記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,从作业 ID=‘0013’的预约作业变成了输出作业的情况下,以红色字符对黑色背景显示的、作业 ID=‘0013’的状态=可输出、张数=20、份数=50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 13:47、用户名‘□×○□’、文件名‘defgabc’,从机械停止颜色 (红色 )的字符,例如显示切换 (变更 )为橙色的字符。
この例で、ジョブID=「0013」の予約ジョブから出力ジョブとなった場合、黒色背景に対して赤色文字で表示されていた、ジョブID=「0013」の状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「△×○□」、ファイル名「defgabc」が機械停止色(赤色)の文字から、例えば、橙色(オレンジ色)の文字に表示切替え(変更)するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |