意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
图 16示出了根据本发明第五实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。
【図16】本発明の第5の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本发明实施例的旋转式快门 (rotary shutter)的配置的示图;
【図2】本発明の一実施の形態によるロータリシャッタの構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示出根据本发明实施例的寄存器的配置的示图;
【図9】本発明の一実施の形態によるレジスタの構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示出根据本发明实施例的修改的图像区域的划分的示图;
【図15】本発明の一実施の形態の他の例による、イメージエリアの分割例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出根据本实施例的图像摄取装置 100的配置的示图。
図1は、本実施の形態による撮像装置100の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示出定时生成电路 31的内部配置的框图。
図8は、タイミング発生回路31の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“读取方法设置信号”用来控制切换开关 SW的方法。
「読み出し方法設定信号」とは、スイッチSWの切り替え方を制御する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值越大,被读取 AD伪信号的行的数目越大。
この値を大きく設定することで、ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,该值越小,被读取 AD伪信号的行的数目越小。
反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在列“起始像素行”中,设置了值“1081”,并且在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width2”。
「開始画素行」には、“1081”が設定されており、「読み出しライン数」には“1080/win_width2”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21示出了用户进行菜单操作时的用户事件的一个例子。
【図21】図21は、ユーザのメニュー操作によるユーザイベントの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,生成针对程序处理部 206的事件,该事件示出程序执行的定时。
更に、プログラム処理部206に対してプログラム実行タイミングを示すイベントを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为典型的例子可以举出通过菜单画面来进行再生对象的动态变更。
典型的な例としてはメニュー画面を介した再生対象の動的変更が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图中附加了“(Shot)”的 Mark示出是表示 Shot的开头的 Mark。
また、図中において、“(Shot)”が付されたMarkは、Shotの先頭を示すMarkを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。
このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図52(B)のように表示することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。
このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図55(B)のように表示することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 60的表示出了 HDM_pack的 ID值和存储的信息之间的关系。
図60は、HDM_packのID値と格納している情報との関係を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的接收设备 100的配置的示意图。
【図1】第1の実施形態に係る受信装置100の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据第二实施例的字幕的 3D显示的示例的示意图。
【図10】第2の実施形態に係る字幕の3D表示の一例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第二实施例的接收设备的配置的示意图。
【図12】第2の実施形態に係る受信装置の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的字幕 3D特殊效果的示意图。
【図13】第2の実施形態にかかる字幕3Dの特殊効果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出包含特殊效果规范的字幕信息的格式示例的示意图。
【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的外观的透视图,
【図1】本発明の実施形態による画像表示装置の外観構成を示す斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的内部配置的示意框图,
【図2】本実施形態による画像表示装置の内部構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示出用于确定是否保存当前视差水平的询问屏幕的框图,
【図9】現在の視差量を保存するか否かの問い合わせ画面を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示出在立体图像周围添加了黑色框的状态的框图,
【図13】立体視用画像の周囲に黒枠を付与した状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示出包括两个连接的图像的图像文件的文件结构的框图,
【図15】2つの画像がつながった画像ファイルのファイル構造を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的外观的透视图。
図1は本発明の実施形態による画像表示装置の外観構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本实施例的图像显示装置的内部配置的示意框图。
図2は本実施形態による画像表示装置の内部構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示出在立体显示期间执行的处理的流程图。
図11は立体視表示時に行われる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过缩放按钮设置的目标缩放方向输入到 CPU 40。
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 40从 ROM 51向 SDRAM 52加载定义光度测定值、光圈值、灵敏度、和快门秒时(shutter second time)之间的对应关系的程序图,并参考该程序图。 CPU 40在光阑控制部分 26和 37以及图像传感器 28和 33中分别设置与 AE/AWB检测部分 73检测到的第一光度值和第二光度值对应的光圈值和灵敏度,并执行曝光控制。
CPU40は、測光値、絞り値、感度、およびシャッタ秒時における相互間の対応関係を定義したプログラム線図をROM51からSDRAM52に読み出して参照し、AE/AWB検出部73で検出された第1測光値・第2測光値に対応する絞り値および感度をそれぞれ絞り制御部26・37およびイメージセンサ24・33に設定して露出制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,视差计算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定最终视差 d。
よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差量dを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差控制单元 16基于从视差调整量输入单元 15输入的视差调整量信息和从变焦信息输入单元 14输入的变焦放大率信息对从数字变焦单元 13输出的变焦图像的视差进行调整,并且向显示单元 17输出调整后的图像。
視差制御部16は、視差調整量入力部15から入力された視差調整量情報及びズーム情報入力部14から入力されたズーム倍率情報に基づいて、デジタルズーム部13から出力されたズーム画像の視差を調整し、調整した画像を表示部17に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 7A、图 7B和图 7C以及图 8A、图 8B和图 8C,说明在图 6中示出的视差控制单元 16的操作。
図7、図8を用いて、図6に示す視差制御部16の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,视差控制单元 16的移位量计算单元 161基于指定的变焦放大率和当前设置的视差调整量来计算数字变焦之后的立体图像的适当视差量,并且基于计算出的适当视差量来计算图像移位量 (步骤 S5)。
したがって、視差制御部16のシフト量演算部161は、指定されたズーム倍率及び現在設定されている視差調整量に基づいて、デジタルズーム後の立体画像の適切な視差量を算出し、算出した適切な視差量に基づいて画像シフト量を算出する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了根据本发明第二实施例的图像再现设备 20的整体配置的示图。
図11は、第2の実施形態に係る画像再生装置20の全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为提取特征点的结果,获得多个特征点的坐标值 (xi、yi)(i表示编号 )。
特徴点抽出の結果、複数の特徴点の座標値(xi、yi)(iは番号)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 13A所示,从屏幕中央 32提取五个特征点 33。
例えば、図13(a)に示すように、画面中央32から5つの特徴点33が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为检测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。
対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の座標値(Xi、Yi)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 13B所示,提取对应于五个特征点 33的五个对应点 34。
例えば、図13(b)に示すように、5つの特徴点33に対応する5つの対応点34が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 40接收由变焦按钮指定的目标变焦方向。
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S4中,该处理确定特征点和对应点对的总数是否超出预定阈值 th1。
S4では、特徴点と対応点の組の総数が、所定の閾値th1を超えたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,阈值 th2可以设置为例如,所检测的对应点的总数的 50%。
上述のように閾値th2は検出された対応点の総数の50%などとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后在步骤 18中,MS14确认分配或者发出重分配请求。
最後に、ステップ18では、MS14は、割り当てを確認するか、または再割り当て要求を送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,MS92可发送重分配请求,请 BS91作出新的分配。
また、MS92は、再割り当て要求を送信し、BS91に新しい割り当てを作成するように求めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,处理器 310可以检测接收信号的接收信号强度指示等级。
さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号強度表示レベルを検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示意性地示出优选的布置可以在其中被实现的通信系统。
【図5】好ましい構成が実施可能な通信システムを概略的に例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,示出了本发明的布置可以在其中被实现的移动通信环境。
図5を参照すると、本発明の構成が実装可能な移動体通信環境が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由第二节点从第二帧提取第一帧;
第1のフレームを第2のフレームから第2のノードによって抽出するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |