意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
留职留薪((成語))
(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職. - 白水社 中国語辞典
她刚才掏钱的时候,露白了,结果被小偷儿给钉上了。
彼女が金を取り出す時,うっかり人に見せた,その結果こそ泥にマークされた. - 白水社 中国語辞典
人数还没有落实,每班去多少还得研究。
人数が確定せず,各クラスから何人出すかは,これからなお検討が必要である. - 白水社 中国語辞典
他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。
彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない. - 白水社 中国語辞典
他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。
彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない. - 白水社 中国語辞典
她才慢慢看出门道来,才知道人家来了为的是小芹。
彼女はやっと次第に秘密がわかり,あの連中がやって来たのは小芹のためであったのを知った. - 白水社 中国語辞典
他们节衣缩食决心培养出一个读书人“支撑门户”。
彼らは衣食を節約して「家を支える」読書人を育てようと決心した. - 白水社 中国語辞典
每一巨弹堕地,则火光迸裂,烟焰迷漫。
大きな砲弾が地上に落ちるごとに,火の光が噴き出し,煙と炎がもうもうと立ちこめる. - 白水社 中国語辞典
他醉眼乜斜地盯着露在裙子外面的那双雪白的小腿。
彼は酔眼もうろうとしてスカートの外にはみ出た雪のように白い足を見ていた. - 白水社 中国語辞典
民办公助((成語))
(基本建設・拡大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう. - 白水社 中国語辞典
如果抹杀这些差别就不能调动人们的积极性。
もしこれらの区別を抹消するなら人々の積極性を引き出すことができない. - 白水社 中国語辞典
小孩儿一上街,就跟大人磨烦着买这买那。
子供は町へ出かけると,大人にだだをこねてあれを買いたいこれを買いたいと言う. - 白水社 中国語辞典
他蓦然想起去年今日全家欢聚的情况。
彼は急に昨年の今日一家全員がだんらんした時のありさまを思い出した. - 白水社 中国語辞典
人家给你提了一点意见,你就说人家攻击你,这是哪里的话?
人が君に少し意見を出すと,君は人が自分を攻撃すると言う,そんなばかな事があるものか! - 白水社 中国語辞典
你知道彦子玉那人,啥都干得出来。
君も知っているように彦子玉という男は,どんな悪いことでもやってのける. - 白水社 中国語辞典
看看这,看看那,真有说不出的高兴。
(これを見たりあれを見たり→)あれやこれや見て,なんとも言えないほど愉快である. - 白水社 中国語辞典
既然上级已经批准,那么我们赶紧行动吧。
上司の方で既に許可を出したからには,我々は急いで行動を始めよう. - 白水社 中国語辞典
叫人办这么一件大事才给三百块钱,那太难了。
こんな大仕事を人にやらせておいて300元しか出さないなんて,全くひどい. - 白水社 中国語辞典
早就听说你在编一部词典,怎么又难产啦?
以前からあなたが辞典を作っていると聞いていたが,いったいどうしてなかなか出版できないの? - 白水社 中国語辞典
内查外调((成語))
(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する. - 白水社 中国語辞典
他匿迹海外,多少年不向家里发一封信。
彼は海外へ行方をくらまし,何年間も家に1通の手紙も出さなかった. - 白水社 中国語辞典
年庚八字
出生の年・月・日・時間の4項目を干支の2字ずつで表わした計8字.≒八字,生辰八字. - 白水社 中国語辞典
初生牛犊不怕虎((成語))
(生まれたばかりの子牛はトラを恐れない→)初めて社会に出た青年は怖いもの知らずで勇敢に物事に当たる. - 白水社 中国語辞典
没想到昨天在路上碰见一个老朋友,太偶然了。
思いがけず昨日道で1人の古い友人に出会ったが,全く偶然だった. - 白水社 中国語辞典
一个巴掌拍不响。((ことわざ))
(てのひら1つでは手をたたき音を出すことができない→)孤立し協力者を失っては何もできない. - 白水社 中国語辞典
拍手称快((成語))
(正しい主張が実現したり満足できる結果が出たときに)拍手して快哉を叫ぶ. - 白水社 中国語辞典
文武百官排班迎候。
文武百官が出迎えのために等級に応じて列を作って賓客の到着を待つ. - 白水社 中国語辞典
下游河道不断升高,排洪能力逐年减退。
下流の河道がたえず上昇して,洪水を排出する能力が年を追って低下する. - 白水社 中国語辞典
他完全是出于真情,而绝不是为了攀亲。
彼は全く純真な気持ちからであって,決して親戚関係を結んで取り入るためではない. - 白水社 中国語辞典
县领导天天陪绑,有苦难言。
県の指導者は毎日(不必要な会などに)無理につきあわされて,苦しくても口に出して言えない. - 白水社 中国語辞典
对于搞不正之风的人,我们要敢于碰硬。
不正を働くやからに対して,我々は勇気を出して立ち向かわなければならない. - 白水社 中国語辞典
组织上批准了我们的请求。
(共産党・共産主義青年団などの)組織が我々の願い出を承認した. - 白水社 中国語辞典
她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。
彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った. - 白水社 中国語辞典
评比会
多くの人が成果・格差・経験などを持ち出して相互の進歩を図るために開く自己教育の会合. - 白水社 中国語辞典
地里挖掘出的文物虽然破残,但是可以修复完好。
地下から発掘した文化財はばらばらに壊れているが,完全な形に修復できる. - 白水社 中国語辞典
小说开头就铺垫了芩芩对傅云祥的不满。
小説はのっけから芩芩の傅云祥に対する不満を下地として持ち出した. - 白水社 中国語辞典
他猛然纵身跳下河去,企图把那个同学救出来。
彼はにわかに身を躍らせて川に飛び込み,そのクラスメートを救助しようとした. - 白水社 中国語辞典
“各就位!预备!跑!”发令员一发出号令,运动员起跑了。
「位置について!用意!ドン!」スターターが号令を発すると,選手はスタートを切った. - 白水社 中国語辞典
他们都气昂昂的,象是马上就要去大显身手。
彼らは意気盛んで,今にも大いに腕前を発揮するために出かけようとしているかのようだ. - 白水社 中国語辞典
你要是气不忿儿,你跟他讲理去。
君,もし我慢できないなら,出かけて行って彼と決着をつけるように話し合ったらよい. - 白水社 中国語辞典
这项条约的签订,标志着两国的关系向前迈进了一步。
この条約の締結は,両国の関係が前に向かって一歩踏み出したことを示している. - 白水社 中国語辞典
荔枝初上市,不能饱啖,只能浅尝。
レイシが店頭に出回ったばかりで,腹いっぱい食べることができず,少し賞味するのが関の山だ. - 白水社 中国語辞典
枪打出头鸟((成語))
(鉄砲が先頭に立つ鳥を撃つ→)先頭に立つ人物はしばしば人から追い落とされる. - 白水社 中国語辞典
在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然很清晰。
私の思い出の中で,故郷の家屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である. - 白水社 中国語辞典
参加那么庄重的集会,你穿夹克衫有点儿轻佻吧?
そんなに改まった会合に出席するのに,ジャンパー姿では少し軽々しすぎるのではないか? - 白水社 中国語辞典
晴天不肯走,直待雨淋头。((ことわざ))
(晴れた日に出かけようとせず,ずっと雨が頭をぬらすのを待つ→)時流に疎いとつまらぬめに遭う. - 白水社 中国語辞典
这件事我无法做出决定,因为已经超越我的权限。
この事は私は決定の下しようがない,なぜなら既に私の権限を越えているから. - 白水社 中国語辞典
超级大国梦想染指中东,垄断石油资源。
超大国は中東に手を出して,石油資源を独占しようと夢想している. - 白水社 中国語辞典
从观众们入神的样子,可以看出这部影片富有魅力。
観衆の無我夢中の様子から,この映画が魅力にあふれたものであることがわかる. - 白水社 中国語辞典
他入世不久,总是用天真的眼光看待周围的一切。
彼は実社会に出て日が浅く,いつも純真な目で周りの一切を見つめている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |