「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 559 560 561 562 563 564 565 566 567 .... 802 803 次へ>

将所提取 的文本数据传送到文本比较部分 28e,并将所提取的非文本数据传送到非文本比较部分 28f。

そして、テキストデータはテキスト比較部28eに渡され、非テキストデータはテキスト/非テキスト抽部28gに渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每列中,沿箭头 A所示的记录介质输送的方向以大约 40μm的间距布置 512个孔。

各色の吐口は、記録媒体搬送方向である矢印Aに対し、約40μmのピッチで512個ずつ配列されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示根据本实施例由 CPU 102执行的图像数据转换处理的方框图。

図4は、本実施形態のCPU102が行う、画像データの変換処理の工程を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些已知的诸如误差扩散法或抖动法的量化方法适用于本实施例。

量子化処理の方法にはいくつかあるが、公知の誤差拡散法やディザ法などを適用することが来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至 6D是举例示根据本实施例的用于设定简档生成条件的设定屏幕的视图;

【図6】図6A〜図6Dは、本実施形態に係るプロファイル生成条件の設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是示基于根据本实施例的估计方法来估计保护膜的光学材料特性值的结果的曲线图;

【図10】図10A及び図10Bは、本実施形態で示した推定方法を用いて、保護膜の光学物性値を推定した結果を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示包括示例性实施例所应用的图像处理器的图像形成系统的构造实例的简图;

【図1】本実施の形態が適用される画像処理部を備えた画像形成システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示可应用于本发明各典型实施例的图像处理设备的计算机的硬件结构示例的框图。

【図10】本発明の各実施形態に係る画像処理装置に適用可能なコンピュータのハードウェアを構成例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示 )、和图像模糊修正装置 24。

光学系12は、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置24で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电源电池被加载在未示的电池储存室上,并电连接到数字式照相机 1的设备上。

電源電池は、図示しない電池収納室に装填することにより、デジタルカメラ1の各手段と電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU 50控制音圈电动机 32和 35,使得从位置检测元件 78和 79输入的位置变成目标位置。

CPU50は、位置検素子78、79から入力された位置が目標の位置となるように、ボイスコイルモータ32、35を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12A包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示 )、和图像模糊修正装置 25。

光学系12Aは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置25で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12B主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示 )、和图像模糊修正装置 26。

光学系12Bは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置26で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12C包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示 )、和图像模糊修正装置 27。

光学系12Cは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置27で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12D主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示 )、和图像模糊修正装置 28。

光学系12Dは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置28で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12E包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示 )、和图像模糊修正装置 29。

光学系12Eは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置29で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是示针对图像高度呈非点对称性的光学特性的校正量的示例的图;

【図6】像高に対する非点対称性を持つ光学特性に対する補正量の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,以简单的构成就能自动检测附着在透镜上的异物。

この発明によれば、簡易な構成で、レンズに付着した異物を自動的に検することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明基于本发明的实施方式 1的异物检测处理的流程图。

【図2】この発明の実施の形態1に従う異物検処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明基于本发明的实施方式 1的异物检测处理的流程图。

【図3】この発明の実施の形態1に従う異物検処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明基于本发明的实施方式 1的变形例的异物检测处理的图。

【図7】この発明の実施の形態1の変更例に従う異物検処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明基于本发明的实施方式 1的变形例的异物检测处理的流程图。

【図8】この発明の実施の形態1の変更例に従う異物検処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明基于本发明的实施方式 2的异物检测处理的流程图。

【図9】この発明の実施の形態2に従う異物検処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明基于本发明的实施方式 3的异物检测处理的流程图。

【図10】この発明の実施の形態3に従う異物検処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明基于本发明的实施方式 3的异物检测处理的流程图。

【図11】この発明の実施の形態3に従う異物検処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,转换体系 110示了将剪辑 111设为原始 (祖先 )的转码的转换体系。

図3において、変換体系110は、クリップ111をオリジナル(始祖)とするトランスコードの変換体系を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15的 B的情况下,剪辑间通过箭头被联结,该箭头的朝向示了父子关系(是父亲或是孩子 )。

図15Bの場合、クリップ間は矢印で紐付けされ、その矢印の向きが親子関係(親であるか若しくは子であるか)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过朝向剪辑 601的箭头 621而联结到剪辑 601来示的剪辑 602是剪辑 601的父剪辑。

つまり、クリップ601に向かう向きの矢印621でクリップ601に紐付けされて示されるクリップ602は、クリップ601の親クリップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在最小值检测周期 205中,开关 117和 143被关断,开关 120和 144被接通。

その後、最小値検期間205では、スイッチ117と143がオフになり、替わってスイッチ120と144とがオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来提供基准信号。

なお、本実施例においても実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基准信号检测周期 703中,开关 143保持在接通状态,而开关 117、120和 144被关断,并且开关 603被接通。

基準信号検期間703では、スイッチ143はオンの状態が維持される一方でスイッチ117、120、144がオフになり、スイッチ603がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最大值检测周期 704中,开关 143和开关 603保持在接通状态,并且开关 117被接通。

最大値検期間704では、スイッチ143とスイッチ603がオンの状態が維持され、さらにスイッチ117がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在最小值检测周期 705中,开关 117、143和 603被关断,而开关 120、144和604被接通。

その後、最小値検期間705では、スイッチ117、143、603がオフになり、替わってスイッチ120、144、604がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本实施例的光电转换装置 600中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。

また、本実施例に係る光電変換装置600に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在根据本实施例的光电转换装置 800中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。

また、本実施例に係る光電変換装置800に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示了根据本发明的实施例的固态图像传感器 IS的示意性布置的框图。

図9は、本発明の好適な実施形態の固体撮像装置ISの概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示了根据本发明的实施例的摄像装置 (照相机 )的示意性配置的方框图。

図10は、本発明の好適な実施形態の撮像装置(カメラ)の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示了根据本发明实施例的固态成像设备的一部分的配置示例的图。

【図1】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の一部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示了根据本发明实施例的固态成像设备的一部分的配置的示例的图。

図1は、本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の一部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示了中间保持电容器 31以及用于根据栅极信号 进行写入的第一写入开关 32。 中间保持单元 2具有:

図3において、31は中間保持容量、32はゲート信号φCMに応じて書き込みを行う第1の書き込みスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示了第一垂直传送操作 71、第二垂直传送操作72-1、72-2和 72-3,以及水平传送操作 74-1、74-2和 74-3。

図9において、71は第1の垂直転送動作、72−1、72−2、72−3は第2の垂直転送動作、74−1、74−2、74−3は水平転送動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据该实施例的固态成像设备的时序流程图,在图 12中部分示了该固态成像设备的配置。

図13は、図12に一部構成例を示した本実施形態に係る固体撮像装置のタイミングフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示了第一垂直传送操作 81,第二垂直传送操作 82-1、82-2和82-3,以及水平传送操作 84-1、84-2和 84-3。

図13において、81は第1の垂直転送動作、82−1、82−2、82−3は第2の垂直転送動作、84−1、84−2、84−3は水平転送動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示了依照本发明的一个实施方式的用于提供媒体内容增强的示例性系统的图示;

【図1】本発明における一実施形態による、メディアコンテンツを充実化する例示的なシステムの説明図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示了依照本发明的一个实施方式的用于提供媒体内容增强的示例性系统100的结构图。

図1は、本発明における1つの実施例による、メディアコンテンツを充実させる例示的なシステム100におけるブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中还示了上下文数据,其在图 2中被显示为在显示单元 230上显示的可视条码。

図2においては、さらに、提示ユニット230上に表示される、目に見えるバーコードとして図2に示した、コンテキストデータ236を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 2,示了能够翻译编码文本的调谐器系统 11。

図2を参照すると、エンコードされたテキストを翻訳する機能のあるチューナーシステム11が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示适于使用上面描述的调谐器系统的媒体中心 43的框图。

図3は上記したチューナーシステムを使うのに好適なメディアセンター43のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列部分 104(系数行读取块 112)把重新排列的顺序的系数数据提供给量化部分 105(箭头 D16)。

係数ライン並び替え部104(係数ライン読みし部112)は、順序を並び替えた係数データを量子化部105に供給する(矢印D16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一情况下,选择块 211的选择仅提取必要的码行,并且不改变码行的排列。

いずれにしても、この選択部211の選択により、必要な符号ラインが抽されるのみであり、符号ラインの並びは変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 559 560 561 562 563 564 565 566 567 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS