意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
图 1是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的例子的说明图。
【図1】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的另一例子的说明图。
【図3】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的另一例子的说明图。
【図4】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明实施例的图像信号处理设备的配置的例子的说明图。
【図9】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的接收单元的配置的例子的说明图。
【図10】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が備える受信部の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出由根据本发明实施例的图像信号处理设备生成的第一显示控制信息的例子的说明图。
【図11】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が生成する第1表示制御情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的处理单元的配置的例子的说明图。
【図12】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が備える処理部の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的处理单元的配置的另一例子的说明图。
【図13】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が備える処理部の構成の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例的发送设备的硬件配置的例子的说明图。
【図14】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明实施例的图像信号处理设备 100的配置的例子的说明图。
100. 図9は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图10是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的接收单元104的配置的例子的说明图。
図10は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が備える受信部104の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 10所示的解码器 132的配置示出解码器 132的一些功能,并且解码器 132的配置不限于此。
なお、図10に示すデコーダ132の構成は、デコーダ132が有する機能の一部を示したものであり、デコーダ132の構成は、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出由根据本发明实施例的图像信号处理设备 100所生成的第一显示控制信息的例子的说明图。
図11は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が生成する第1表示制御情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图像信号处理设备 100中,控制单元 (未示出 )可以用作显示控制单元 106。
例えば、画像信号処理装置100では、制御部(図示せず)が表示制御部106の役目を果たすこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图12是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的处理单元108的配置的例子的说明图。
図12は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が備える処理部108の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图13是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的处理单元108的配置的另一例子的说明图。
図13は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が備える処理部108の構成の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例的发送设备 200的硬件配置的例子的说明图。
図14は、本発明の実施形態に係る送信装置200のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 256是发送设备 200中的存储部件,并且用作发送设备 200中的存储单元 (未示出 )。
記録媒体256は、送信装置200における記憶手段であり、送信装置200における記憶部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出其中隔行扫描输入信号的情形中的处理,该处理基本上与图 2下半区例示的处理相同。
図11は、入力信号がインターレースの場合の処理を示しており、図2の下段と同じ処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的立体图像显示观看系统的配置的示意图;
【図1】本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的立体图像显示观看系统的配置的示意图。
図1は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在图像显示设备 100上显示视频图像的定时以及液晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时的时序图。
図3は、画像表示装置100に表示される映像と、液晶シャッター200a,200bの開閉を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在本实施例中,把液晶的驱动频率设置为 240Hz。 因此,能够可靠地抑制闪烁的出现。
本実施形態では、液晶の駆動周波数を例えば240[Hz]とするため、フリッカの発生を確実に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用了本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例的框图。
【図1】本発明を適用した3次元画像表示システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 8示出了 DVI信号被从图像信号处理设备 20输入给其的整圆周立体图像显示设备 30的配置示例。
次に、図8は、画像信号処理装置20からのDVI信号が入力される全周囲立体画像表示装置30の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 54从经由开关 51输入的 DVI信号的 DVI帧中提取视点图像。
表示制御部54は、スイッチ51を介して入力されるDVI信号のDVIフレームから視点画像を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出利用程序来执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。
図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括键盘、鼠标、麦克风等的输入单元106,包括显示装置、扬声器等的输出单元 107,包括硬盘、非易失性存储器等的存储单元108,包括网络接口等的通信单元 109以及驱动包括磁盘、光盘、磁光盘和半导体盘在内的可移除介质 111的驱动器 110被连接到输入 /输出接口 105。
入出力インタフェース105には、キーボード、マウス、マイクロホンなどよりなる入力部106、ディスプレイ、スピーカなどよりなる出力部107、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる記憶部108、ネットワークインタフェースなどよりなる通信部109、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、或いは半導体メモリなどのリムーバブルメディア111を駆動するドライブ110が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于某些图像特征,一些不期望的色彩赝象(colour artefact)可能变得可见,其实例在图 1中示出。
ある好ましくない色の人為的な影響が、特定の画像特性に関して可視になり得るが、そのような例は、図1に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出按照本发明第一实施例的 3D立体视频图像观看系统的典型配置的示图;
【図2】本発明を適用した3次元立体映像視聴システムの第1の実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了代表定时信号生成装置进行的定时信号生成处理的流程图;
【図9】タイミング信号生成装置によるタイミング信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出按照本发明第二实施例的 3D立体视频图像观看系统的典型配置的示图;
【図10】本発明を適用した3次元立体映像視聴システムの第2の実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出按照本发明第四实施例的 3D立体视频图像观看系统的典型配置的示图。
【図14】本発明を適用した3次元立体映像視聴システムの第4の実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可允许区域的时间维度可被配置成比最大峰值 702早 2到 4个码相码片 710出现。
許容領域の時間次元は、最大ピーク702よりも2〜4個の符号位相チップだけ前710に発生するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关器 310将收到信号与本地生成的伪噪声码相关并且将相关结果耦合至峰值检测器 320。
相関器310は、受信信号を局所的に生成された擬似雑音符号に対して相関させ、相関結果をピーク検出器320に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
峰值检测器 320被配置成在控制器 340的控制下操作以确定最大峰值或最佳第二峰值。
ピーク検出器320は、最大ピークまたは最良の第2ピークを決定するためにコントローラ340の制御下で動作するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 340可被配置成控制峰值检测器 320确定最大峰值。
コントローラ340は、最大ピークを決定するようにピーク検出器320を制御するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,可允许区域可比最大峰值早 2到 4个码相码片出现。
一例として、許容領域は、最大ピークよりも2〜4つの符号位相チップだけ前に発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可允许区域的频率维度可被配置成出现在最大峰值的 4个频率假言内。
さらに、許容領域の周波数次元は、最大ピークの4つの周波数仮説内で発生するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了将已压缩数据分组映射至以太网 MAC帧并继而映射至 RP3消息的示例。
【図6】圧縮データパケットを「イーサネットMAC」フレーム及び次にRP3メッセージにマップする例の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了用于将已压缩数据映射至以太网有效载荷的三个列举示例的表。
【図7】圧縮データを「イーサネット」ペイロードにマップする3つの数値例を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI协议进行传送的示例。
【図8】CPRIプロトコルに従って転送に向けて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩器 125/135接收以太网 MAC帧,并从有效载荷部分提取压缩数据分组。
解凍器125/135は、「イーサネットMAC」フレームを受信し、ペイロード部分から圧縮データパケットを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩器 125/135从报头提取同步和控制信息,以用于解压缩和重构信号样本序列。
解凍器125/135は、信号サンプルのシーケンスを解凍して再構成するためにヘッダから同期及び制御情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩器 125i/135i接收 OBSAI或 CPRI消息,并从有效载荷部分提取压缩数据分组。
解凍器125i/135iは、OBSAIメッセージ又はCPRIメッセージを受信し、ペイロード部分から圧縮データパケットを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩器125i/135i使用报头来提取用于解压缩的控制参数以及建立压缩数据分组同步。
解凍器125i/135iは、ヘッダを用いて解凍に向けて制御パラメータを抽出し、圧縮データパケットの同期を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息 520的有效载荷部分 522的示例。
図5は、圧縮データパケットをRP3メッセージ520のペイロード部分522にマップする例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了将已压缩数据分组映射至以太网 MAC帧并继而映射至 RP3消息的示例。
図6は、圧縮データパケットを「イーサネットMAC」フレームにマップし、次に、RP3メッセージにマップする例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的表给出了用于将已压缩数据映射至以太网有效载荷的三个列举示例。
図7にある表は、圧縮データの「イーサネット」ペイロードへのマップにおける3つの数値例を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集
列出了假设的 BLOCK_SIZE和得到的每个以太网 MAC帧的有效载荷字节的数目。
仮定したBLOCK_SIZE及び得られる「イーサネットMAC」フレーム毎のペイロードバイト数が列記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |