意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。
この表示順序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
不详细描述搜索联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同。
連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41とほぼ同様であるため、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出用于设置在方向搜索中要搜索的数据类型的示例性显示的视图。
図20は、方位検索の対象とするデータの種類を設定する際の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出用于设置在显示顺序切换处理中使用的显示顺序的条件的示例性显示的视图。
図21は、表示順序切替処理で用いられる表示順序の条件を設定する際の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明的示例实施例的打印设备的控制器的功能结构示例的示图;
【図3】本発明の一実施形態の印刷装置1における制御部10の機能構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了包含根据本发明的示例实施例的打印设备 (图像形成设备 )1的打印系统的构成示例的示图。
図1は本発明の一実施形態の印刷装置(画像形成装置)1を含む印刷システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了通过执行上述打印控制程序实现的图 2中的控制器 10的功能结构示例的示图。
図3は、上記の印刷制御プログラムが実行されることにより実現される図2中の制御部10の機能構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在图中未示出,但是,即使 CPU 30处于第二状态,也继续向 RAM 42供电。
また、図示は省略するがCPU30が第2の状態にある場合でも、RAM42には電力の供給が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述在 CPU 30处于第二状态的情况下出现外部事件时的处理。
次に、CPU30が第2の状態にある場合において外部イベントが発生したときの処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了通过使分析器 26对图 3所示示例中的文档 D的 PDL进行分析所生成的中间数据示例。
図4は、解釈部26において図3の例の文書DのPDLを解釈した結果として生成される中間データの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了在包括如图 11所示的绘图处理器 30和打印机 40f、40b的系统中打印任务处理的流程示例。
図12に、図11の例の描画処理装置30及び印刷装置40f,40bを含むシステムにおける印刷ジョブの処理の様子の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了根据此示例性实施例的绘图处理器 30的绘图数据发生器 32的构造。
図13に、本実施形態の例における、描画処理装置30の描画データ生成部32の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。
図13において、図6の例の描画データ生成部32と同様の構成要素には図6と同様の符号を付し、その詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了对包含四个页面页 1至页 4并包括各页面共有的格式的文档 PDL进行处理的示例。
図14は、Page1〜Page4の4ページを含む文書であって、各ページに共通のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示出了根据此示例性实施例由分析器 26生成的中间数据的结构的示例。
図19に、この例の場合に各解釈部26が生成する中間データの構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的第一实例的图 1所示图像通信控制部的操作的流程图;
【図2】図2は、本発明の実施例1に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的第二实例的图 1所示图像通信控制部的操作的流程图;
【図3】図3は、本発明の実施例2に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的第三实例的图 1所示图像通信控制部的操作的流程图;
【図4】図4は、本発明の実施例3に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的第四实例的图 1所示图像通信控制部的操作的流程图;
【図5】図5は、本発明の実施例4に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明的第五实例的图 1所示图像通信控制部的操作的流程图;
【図6】図6は、本発明の実施例5に係わる図1に示した画像通信制御部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据实施例的存储在包存储缓冲器 126中的包数据的图。
【図8】本実施形態に係るパケット格納用バッファ126に格納されたパケットデータを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 11(控制部分的一个实例 )根据从 ROM 12读取的程序来控制每个部件,处理数据存储在 RAM 13或者 NVRAM 14中。
CPU11(制御手段の一例)は、ROM12から読み出したプログラムに従って、その処理結果をRAM13またはNVRAM14に記憶させながら各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明总的发明构思的示例实施例的图像形成设备的结构的方框图;
【図1】は、本発明の一実施例に係る画像形成装置の構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
邮件服务器 90和 PC 100之间的实线示出邮件服务器 90和 PC 100被可通信地连接。
メールサーバ90とPC100との間の実線は、メールサーバ90とPC100とが通信可能に接続されていることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的实施方式的图像读取装置的一构成例的外观图。
【図1】本発明の実施の形態による画像読取装置の一構成例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出顺次方式或交互方式的双面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。
【図14】順次方式又は交互方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出分批方式的双面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。
【図15】バッチ方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3~图 7是示出利用图 2的 ADF装置 10来进行 2个以上的原稿 A1~ A4的连续读取的情况的状态的说明图。
図3〜図7は、図2のADF装置10を用いて、2以上の原稿A1〜A4の連続読取を行う場合の様子を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过对向输送马达供给的驱动信号的步长数进行计数来求出原稿 A的输送距离。
例えば、搬送モータに供給される駆動信号のステップ数を計数することよって求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中的 (a)上示出了属于与先前的原稿 A1同一组的原稿以较短的输送间隔 Lb被送入的情况。
図中の(a)には、先行する原稿A1と同じ原稿グループに属する原稿が、短い搬送間隔Lbで繰り込まれる場合が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据第一实施例的请求在 MFP 101上显示操作画面的处理的过程的流程图;
【図4】第1の実施形態に係るMFP101で表示する操作画面を要求する処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实施例的由 Web应用 510对操作画面的请求进行响应的处理的过程的流程图;
【図5】第1の実施形態に係る操作画面の要求に応答するWebアプリケーション510の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据第一实施例的在按下硬键时 Web浏览器 540的处理的过程的流程图;
【図7】第1の実施形態に係るハードキーが押下されたときのWebブラウザ540における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B是示出根据第一实施例的在按下重置键时的处理的过程的流程图;
【図8】第1の実施形態に係るリセットキーが押下されたときの処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的由本地功能模块 530提供的功能选择画面的图;
【図9】第1の実施形態に係るネイティブ機能モジュール530が提供する機能選択画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A和图 12B是示出根据第二实施例的在按下重置键时的处理的过程的流程图;
【図12】第2の実施形態に係るリセットキーが押下されたときの処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的由 Web应用 510提供的功能选择画面的图;
【図13】第2の実施形態に係るWebアプリケーション510が提供する機能選択画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将详细参考本发明的优选实施例,附图中示出了这些优选实施例的示例。
ここで、添付図に例示される本発明の望ましい実施の形態について詳細に参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行 05被移到行 06; 而行 06被移到行 03,其中检测到另一循环。
ライン03はライン05に移動させられ、ライン05はライン06に移動させられ、ライン06はライン03に移動させられ、ここにもう一つのループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
行 03被移到行 06; 而行 06被移到行 03,其中检测到另一循环。
ライン03はライン06に移動させられ、ライン06はライン03に移動させられ、ここで、もう一つのループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据图 14所示的标题打印项目设定画面制作出的安全保护标题页 190。
図15は、図14に示すバナー印刷項目設定画面に基づいて作成されたセキュリティ保護バナーページ190である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是说明由地址控制器进行的用于读取片图像的地址控制的流程图。
【図15】アドレス制御部がタイル画像の読出しを行うためのアドレス制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明由地址控制器 302进行的、用于读取包括重叠部分的片图像的地址控制 (图 5的步骤 S6)的流程图。
図6は、アドレス制御部302がオーバーラップ含むタイル画像を読み出すためのアドレス制御(S6)を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在经由 LAN 10连接至图像处理设备 100的 PC(未示出 )的显示单元上显示该画面。
この画面は、LAN10を介して画像処理装置100に接続されているPC(不図示)の表示部に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11描述示出当用户选择了打印质量标签 904以选择打印质量时的画面显示的示例的图。
図11は、ユーザが印刷品質を選択するために印刷品質タブ904を選択した場合の画面表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,如图 15所述,生成地址并且顺次读取像素数据 (例如,与图 16的 D6~D10、D13、D20、D29、D36、D45、D52和 D61~ D65相对应的代表像素 )。
そして図15で説明したようにアドレスを生成して順次画素データを読出す(代表画素は例えば図16のD6,D7,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此生成地址,并且按相同方式顺次读取像素数据 (例如,与图 16的 D0~ D5、D12、D11、D22、D21、D38、D37、D54、D53、D67、D66以及 D68~ D73相对应的代表像素 )。
これに応じてアドレスを生成し、同じく順次画素データを読出す(代表画素は例えば図16のD0,D1,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,生成用以读取所选择的像素数据的地址 (例如,与图 20中的 D0~ D2、D17、D8、D47、D32和D59~ D62相对应的代表像素 )。
そして、その選択した画素データを読み出すためにアドレスを生成する(代表画素は例えば図20のD0,D1,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25A所示的 AfterDCT示出已对 MCU进行了离散余弦变换的例子,并且即使在离散余弦变换之后,MCU也包括 8×8个像素。
図25(A)に示すAfterDCTは、MCUを離散コサイン変換した場合の一例を示し、変換後も8×8単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制部分 22将操作接受部分 20所接受的 URL发送到网络 16并从网络服务器 14接收网页信息。
通信制御部22は、操作受付部20が受け付けたURLをネットワーク16に送出して、ウェブサーバ14からウェブページ情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |