意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
退出登录的时候请点击这里的链接。将自动转到首页的页面上。
ログアウトするにはこちらのリンクをクリックしてください。自動的にトップページに転送されます。 - 中国語会話例文集
因为已经做好了生产的模具,所以要取消量产的话将会被要求支付样品制作费。
金型は出来上がっておりますので量産をキャンセルされる場合も試作代は請求させて頂きます。 - 中国語会話例文集
在确认付款前出现了其他订单的话,有可能会因为订单交叉而缺货。
ご入金確認前に他の注文が確定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。 - 中国語会話例文集
可以说是由于没有检查出系统构造上的缺陷而造成了这次的故障。
システムの構造上の欠陥とチェックの見落としが重なり招かれた障害であると言えます。 - 中国語会話例文集
因为是极其机密的事项,告诉他人当然是不行的,另外在外面看相关资料也是禁止的。
極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。 - 中国語会話例文集
听说小号因为在庆祝仪式上演奏出嘹亮的号角声而有时象征着光荣或者名声。
トランペットは祝典などでファンファーレを奏でるから栄光や名声を象徴することもあるそうだ。 - 中国語会話例文集
虽然我不太记得第一次看到莎士比亚的作品是什么时候,但是大概在小学高年级的时候。
私がシェイクスピアの作品に出合ったのははっきりとは覚えていないが小学校高学年の頃だ。 - 中国語会話例文集
希腊神话中,树木的精灵以有着一头绿色长发的美女形象出现在美男和美少年的面前。
ギリシャ神話では、木の精は緑色の髪をした美しい娘の姿で美しい男性や美少年の前に現れる。 - 中国語会話例文集
“资格商法”是字面上“qualification selling method”的意思,是以过分的价格出售没有根据的资格和学位的诈骗买卖。
「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。 - 中国語会話例文集
如果那个行情下跌了,我为了获利打算在行情变好之前買い逃げ。
もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。 - 中国語会話例文集
孙中山先生在北京逝世的消息一经传出,立刻举城哀悼。
孫中山先生が北京で逝去されたというニュースが伝えられるや否や,町を挙げて哀悼の意を表わした. - 白水社 中国語辞典
奶奶那么大年纪,按理应该休息,可她仍然忙着街道工作。
おばあちゃんはあんなに年がいっているので,本来ならば休養すべきであるのに,あいかわらず町内の仕事に精を出している. - 白水社 中国語辞典
孩子们的兴奋而真挚的眼光伴同着她的声音,造成了非常和谐的气氛。
子供たちの興奮した真摯なまなざしは彼女の声と相まって,とても和やかな気分を醸し出している. - 白水社 中国語辞典
做这种事,不能强迫,逼掯紧了,容易出事了。
このような事をやるのに,無理強いするのはいけない,やいのやいのとせき立てると,(問題が起こりやすい→)とかく問題が起こる. - 白水社 中国語辞典
把老少两代人的生活比照一下,就可以看出生活水平提高的程度了。
年寄りと若者の2世代の生活をちょっと対比すれば,生活水準の向上の程度がわかるというものだ. - 白水社 中国語辞典
兵马未动,粮草先行。((ことわざ))
(兵馬がまだ動かない前→)出兵する前に糧秣を準備しておく,(比喩的に)物事を行なう前にしっかり準備する. - 白水社 中国語辞典
我军奋勇作战,涌现出彩号儿不下火线的感人事迹。
わが軍は勇気を奮い起こして戦い,負傷兵が最前線から下がろうとしない感動的な事績が多く現われた. - 白水社 中国語辞典
上海市公安局派出两名侦察员到宁波布置查控。
上海市公安局は2名の捜査員を寧波に派遣して(犯罪を)捜査制圧する手はずを整えた. - 白水社 中国語辞典
赤膊上阵((成語))((貶し言葉))
(よろい・かぶとを脱ぎ上半身裸になって出陣する→)一切を顧みず突き進む,前後の見境なく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典
人家外语系头炮早就打出来了,今年已经办了外语短训班。
外国語学部の人たちはとっくに先陣を切っていて,今年既に外国語短期研修班を開いている. - 白水社 中国語辞典
前一阶段出台的政策缺乏配套措施,因而使各单项改革不能到位。
前の段階に登場した政策は付帯措置が欠けていた,そのためそれぞれの各項の改革が目標に到達しなかった. - 白水社 中国語辞典
她那泼辣劲儿一上来,还不得经常吵架呀?
彼女の例のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう! - 白水社 中国語辞典
我想向他检讨又张不开口,这也许是放不下架子。
私は彼に対してあやまろうと思ったが言葉に出すことができなかった,これは見えを張る気持ちを捨て切れなかったからかもしれない. - 白水社 中国語辞典
抗日战争时,村里一来了日本兵,村长就去敷衍敷衍。
抗日戦争期,村に日本兵がやって来ると,村長は出かけて行ってなんとかその場を取り繕った. - 白水社 中国語辞典
工农速成中学
1950年から1955年まで設置された労働者・農民出身の幹部や青年のための中学(‘初中’‘高中’の区別なく3年制または4年制). - 白水社 中国語辞典
这几乎成了规律,每个星期他总要到旷野去打黄羊。
これはほとんど慣例になって,毎週彼は必ず荒れ野に出かけて野性の羊を狩ることにしている. - 白水社 中国語辞典
如果哪一天你有豪情去游天山,临行前别忘了通知我一声。
もしいつの日か天山へ行こうという強い興味を持ったなら,出発前に私に一声掛けることを忘れないように. - 白水社 中国語辞典
他说零头别找了,她也就毫不客气地不往回找给他钱了。
彼が(つり銭の)端数は要らないと言うと,彼女の方も全く遠慮なしに彼につり銭を出さなかった. - 白水社 中国語辞典
价值连城((成語))
(戦国時代に趙王の持っている和氏の璧を秦王が15の都市と交換しようと申し出たことから)品物が極めて貴重である. - 白水社 中国語辞典
他一定有不可告人的企图,不然,为什么那么怕见阳光!
彼にはきっと人に話せない企てがある,でなければ,どうしてそんなに人前にさらけ出すのを恐れるのか! - 白水社 中国語辞典
那位书生脱口对出精彩的下联,令考官们不由得拍案叫绝。
その書生がすばらしい下の句をすらすらと述べたので,試験官たちは思わず机をたたいて喝采した. - 白水社 中国語辞典
解剖麻雀((成語))
(スズメを解剖する→)(スズメは小さいけれども五臓がそろっていることから)モデルケースを調査研究して一般法則を見つけ出し個別のケースを指導する. - 白水社 中国語辞典
只要你把这身连衣裙换成衬衣长裈,谁也看不出你是女的。
あなたがそのワンピースをシャツとズボンに替えさえすれば,誰もあなたが女であるとは見抜けない. - 白水社 中国語辞典
当场修理,立等可取。((成語))
(修理屋・フィルムの現像に用い)その場で修理し,(ちょっとお待ちくだされば手にすることができる→)すぐ出来上がります. - 白水社 中国語辞典
这篇报告要连夜赶写出来,明天一早就要送走。
この報告書は夜のうちに(夜が明けない前に)急ぎ書き上げねばならない,明日の朝には送り届けねばならないのだ. - 白水社 中国語辞典
兵马未动,粮草先行。((ことわざ))
(兵馬がまだ動かない前→)出兵する前に糧秣を準備しておく,(比喩的に)物事を行なう前にしっかり準備する. - 白水社 中国語辞典
小王学习努力,与那些整天胡打混闹的小青年完全是两路人。
王君は学習に精を出し,あの一日じゅう騒いだりふざけたりしている若造とはタイプの違う人間だ. - 白水社 中国語辞典
临时户口
臨時戸籍(自己の所在地を離れて他の土地へ出向いて友人・親類宅に臨時的に宿泊する場合に利用するもので,現在は廃止された).⇒户口hùkǒu. - 白水社 中国語辞典
有一部分农民家庭中虽有余粮,但有很多顾虑,不敢露富。
一部の農民の家に余った穀物があるけれど,あれこれ心配して,豊かであることを表に出そうとしない. - 白水社 中国語辞典
虎跑泉
虎跑泉.(杭州にある観光名所:トラが地面を掘って泉水が出たという言い伝えのある泉は中国各地にあるが,杭州の‘虎跑泉’が最も有名である.) - 白水社 中国語辞典
载誉归来之后,各级陪奖,上级记功。
栄誉を担って帰った後,それぞれのレベルの機関が褒賞を出し,上級機関がその功績を記録に残した. - 白水社 中国語辞典
一个人遇到困难要挣脱,不能乞灵于他人的施舍。
1人の人間が困難にぶつかった時は必死になってそこから抜け出すべきで,他人の恵みを当てにしてはならない. - 白水社 中国語辞典
奶奶拉着气鼓鼓的孙女儿,叫她出门去散散心。
おばあさんはふくれ面をして腹を立てている孫娘を引っ張りながら,彼女を外へ気晴らしに行かせた. - 白水社 中国語辞典
意见提得再尖锐也没什么,他没有这点气量,怎么能当领导。
もっと厳しい意見が出されてもどうということはない,彼にその度量がなければ,上司など勤まらない. - 白水社 中国語辞典
由于地球内部地质结构千差万别,各地出现的地震前兆也不尽相同。
地球内部の地質構造は種々さまざまであるから,各地で発生する地震の前兆もすべてが同様であるとは言えない. - 白水社 中国語辞典
战场上的再三失利,迫使这位将军忍辱求和,签了停战协定。
戦場で再三にわたり敗北したことが,この将軍に恥を忍んで和議を申し出させ,停戦協定を結ばせることになった. - 白水社 中国語辞典
当前世界上还存在着热点,战争的威胁也始终存在。
現下の世界にはなお戦火の噴き出さんばかりの危険地域が存在し,戦争の脅威も依然としてなくなってはいない. - 白水社 中国語辞典
商品房商品住宅
分譲住宅,商品として一般に売り出される住宅.(改革開放以前,住宅は国家・企業が建設して従業員に賃貸していた.) - 白水社 中国語辞典
楼太高,我上不去。
建物がとても高いので,登って行けない.¶提的这些意见上得去吗?=提出したこれらの意見は上部へ上がって行きますか? - 白水社 中国語辞典
上有政策,下有对策((成語))
中央・上級機関が打ち出した政策に対し,地方・下級機関がその政策を自分の都合のよいように解釈し利用する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |