「击」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 击の意味・解説 > 击に関連した中国語例文


「击」を含む例文一覧

該当件数 : 893



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>

当用户用指尖触摸操作、点操作或者双操作图 6所示的图标 6232时,判断为选择了动作模式 (S10040中的“是”),判断为选择的动作模式为 FAX模式 (S10060中的FAX)。

図6に示すアイコン6232をユーザが指先でタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作すると、動作モードが選択されたと判定され(S10040にてYES)、選択された動作モードがFAXモードであると判定される(S10050にてNO、S10060にてFAX)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本领域的技术人员将认识到拒绝服务 (DOS)攻是一种利用网络请求淹没计算机的企图,使得计算机耗尽其资源并崩溃,或者,错误地进入更容易受到外部攻 /漏洞利用的攻的不明确的状态。

例えば、サービス拒否(DOS)攻撃とは、そのコンピュータが、そのリソースを使い果たしクラッシュし、またはその代わりに、外部の攻撃/エクスプロイトに対してよりぜい弱なあいまいな状態に誤って入ってしまうようにする目的で、ネットワーク要求を用いてコンピュータを圧倒しようとする試みであることが当業者には理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户在查看其希望提供注释的视频区间时,可以点“B”按钮 306。

例えば、ユーザは、注釈を提供したいビデオのインターバルを見ているときに、「B」ボタン306をクリックすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 402还核查其尚未存储相同的验证器密钥 VK,以防止重放攻

トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在 312,运行中的 IB和 OOB代理彼此一起起作用以保护平台免受恶意软件的攻

最後にステップ312で、動作中のIBエージェントおよびOOBエージェントが協働し、マルウェアの攻撃からプラットフォームを保護する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使用基于 FDM的替代方法来多路复用撞在若干天线上的多个信号。

たとえば、FDMに基づく代替法は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,可使用基于 TDM的方法来多路复用撞在若干天线上的多个信号。

ある態様では、TDMに基づく方法は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,以上系统描述仅是本发明实施例的用来阻止成功的中继攻的一个示例。

しかしながら、上記のシステムはリレーアタックを首尾よく防止するために本発明の実施例を使用できる一例にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的示例性实施例,解决方法是产生小于最快中继攻添加的时间量的时间窗。

本発明の模範的な実施例による解決法は、時間窓を最も速いリレーアタックの追加時間よりも小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 4中,应用 220发送命令用于中继攻检验的第二部分 RAC2。

ステップ4において、アプリケーション220がリレーアタックチェックRAC2の第2の部分に対するコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,转发设备接收到的异常分组的数量在拒绝服务 (DoS)攻期间可能显著增加。

例えば、転送装置によって受信された例外パケットの数は、サービス妨害(DoS)攻撃の間、実質的に向上する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是在其中在指定图 28中所示的棒球 (球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示す野球(バッティング)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于以此方式在有效声音范围中检测到的撞声音确定合成目标图像选择范围。

このように設定された音有効範囲において検出されたインパクト音を基準にして合成対象画像選択範囲が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合成图像 470中,由箭头 471指示的区域是包括对应于生成撞声音的位置的图像的区域。

合成画像470において、矢印471で示す領域は、インパクト音が発生した位置に対応する画像が含まれる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5C所示,基于撞声音检测位置 353确定合成目标图像选择范围 355。

例えば、図5(c)に示すように、インパクト音検出位置353に基づいて、合成対象画像選択範囲355が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,如图 7C所示,基于撞声音检测位置 353确定合成目标图像选择范围 385。

また、例えば、図7(c)に示すように、インパクト音検出位置383に基づいて、合成対象画像選択範囲385が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定在步骤 S905或 S907中设置的有效声音范围中是否检测到撞声音 (步骤S909)。

ステップS905またはS907で設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置的有效声音范围中没有检测到撞声音的情况下 (步骤 S909),过程进到步骤 S914。

そして、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设在形成图 16B所示的图像组 550的各图像中的图像 551的位置是撞声音生成位置 555。

例えば、図16(b)に示す画像群550を構成する画像のうち、画像551の位置が、インパクト音発生位置555であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于校正值指定撞声音检测位置的校正之后的位置。

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20B所示,将撞声音检测位置 583运动校正值 x以计算校正位置 584。

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过特定声音检测部分 740变为检测目标的撞声音与本发明的第三实施例中的相同。

なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是在指定图 28所示的棒球 (球 )的情况下,确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示す野球(バッティング)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,不使用撞声音生成合成图像,并且可以执行下一个合成图像处理。

この場合には、そのインパクト音を用いた合成画像の生成を行わず、次の合成画像処理を行うようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者可以通过点在操作栏 4i显示的“关闭”按钮 4h,关闭地图显示画面。

使用者は、操作欄4iに表示されている「閉じる」ボタン4hをクリックすることによって、地図表示画面を閉じることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者可以在该图 9所示的地图上通过鼠标点而选择想要进行分割显示的区域。

使用者は、この図9に示す地図上で分割表示を行いたい領域をマウスでクリックすることにより選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目标是提供一种使得 DPA攻复杂化的用于生成基于密码的消息认证码的方法。

本発明の目的は、DPA攻撃を困難にする、暗号に基づくメッセージ認証コードの生成方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可能导致更难以对本发明方法执行差分功耗攻

これにより、本発明の方法に対して差分電力攻撃を実行することが、より困難になるという結果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3-5示出了对已经依照于本发明方法计算出的 CMAC进行潜在的差分功耗攻

図3〜5は、本発明の方法により計算したCMACに対してあり得る差分電力攻撃を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光学读取装置 110能够读取在点打式打印机 10中使用的所有的记录介质 S的整个面。

すなわち、光学読取装置110は、ドットインパクトプリンター10で使用する全ての記録媒体Sの全面を読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描开始命令是相对于点打式打印机 10指示读取动作开始的命令。

スキャン開始コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して読取動作の開始を指示するコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示点打式打印机 10的读取动作中的正方向的读取动作的图。

図6は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、正方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示点打式打印机 10的读取动作中的反方向的读取动作的图。

図7は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、逆方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,以搭载于点打式打印机 10上的控制基板 (图示略 )所安装的控制部具有图 4的功能信息块所示的功能,控制点打式打印机 10的各部的结构为例进行了说明,不过例如也可以是与点打式打印机 10进行外部连接的装置作为图 4所示的各功能部发挥功能,控制点打式打印机 10的动作的结构。

また、上記実施形態では、ドットインパクトプリンター10に搭載された制御基板(図示略)に実装された制御部が、図4の機能ブロックに示す機能を有し、ドットインパクトプリンター10の各部を制御する構成を例に挙げて説明したが、例えば、ドットインパクトプリンター10に外部接続された装置が、図4に示す各機能部として機能し、ドットインパクトプリンター10の動作を制御する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光学读取装置 110可读取在点式打印机 10中所使用的所有记录介质 S的整个面。

すなわち、光学読取装置110は、ドットインパクトプリンター10で使用する全ての記録媒体Sの全面を読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地表示包括光学读取装置 110的点式打印机 10的各部位的位置关系的图。

図5は、光学読取装置110を含むドットインパクトプリンター10の各部の位置関係を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描开始命令是对点打式打印机 10指示读取动作开始的命令。

スキャン開始コマンドは、ドットインパクトプリンター10に対して読取動作の開始を指示するコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示在点打式打印机 10进行的读取动作中、特别是正方向的读取动作的图。

図7は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、正方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示在点打式打印机 10进行的读取动作中、特别是反方向的读取动作的图。

図8は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、逆方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,举了搭载在点打式打印机10上的控制基板(图示略)上所安装的控制部具有图 4的功能模块来控制点打式打印机 10的各部的构成的例子进行了说明,但也可以是例如与点打式打印机 10外部连接的装置作为图 4的各功能部发挥作用来控制点打式打印机 10的动作的构成。

また、上記実施形態では、ドットインパクトプリンター10に搭載された制御基板(図示略)に実装された制御部が、図4の機能ブロックに示す機能を有し、ドットインパクトプリンター10の各部を制御する構成を例に挙げて説明したが、例えば、ドットインパクトプリンター10に外部接続された装置が、図4に示す各機能部として機能し、ドットインパクトプリンター10の動作を制御する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示点打式打印机 10的读取动作中的顺方向的读取动作的图。

図8は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、順方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示点打式打印机 10的读取动作中的逆方向的读取动作的图。

図9は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、逆方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明第 1实施方式的被攻者监听到的通信帧被再投入时的动作的说明图。

【図9】第1の実施形態の攻撃者により傍受された通信フレームの再投入されときの動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少该攻的机会,在本发明中接收认证履历管理部 15管理接收认证履历信息。

この攻撃の機会を減らすために、本発明では受信認証履歴管理部15が受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,攻者监听通信装置 B中继分发的第 1安全通信帧。

図8において、攻撃者は、通信装置Bが中継配送した第1のセキュアな通信フレームを傍受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

者把取得 (监听 )的第 1安全通信帧向网络 (在此,例如,通信装置 B和 C)再投入。

攻撃者は、取得(傍受)した第1のセキュアな通信フレームをネットワーク(ここでは、例えば、通信装置BとC)に再投入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用正交频分多路复用 (OFDM)来抗 ISI,而无需使用计算烦琐的均衡。

計算集約的な等化を使用せずにISIをなくすために、直交周波数分割多重(OFDM)を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所述,使用先前已知的弱点比完全新的攻更为普遍。

前述のように、以前から知られているぜい弱性の使用は、まったく新しい攻撃よりもさらにずっと一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以在接入终端处按需激活服务 (例如,通过点“我的家庭”)。

ユーザは、アクセス端末において、(例えば、「My Home」をクリックすることによって)要求に応じてサービスを呼び出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果使用这种技术,单个安全网关不大可能经常受到“冲”。

従って、この技法を使用した場合、単一のセキュリティゲートウェイが常に「ヒット」する可能性は低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS