「分と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分との意味・解説 > 分とに関連した中国語例文


「分と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18574



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 371 372 次へ>

単純比較による差異析は、予算差異析の方法の一つです。

通过简单比较的差异分析是预算差异分析的方法之一。 - 中国語会話例文集

科学的な析がなければならず,十な説得力がなければならない.

要有科学的分析,要有充分的说服力。 - 白水社 中国語辞典

なお、ソースパケットには、Clip AVストリームの先頭を例えば0として、ソースパケット毎に1ずつ増加するソースパケット番号が与えられる。

注意,向源分组提供了源分组号,源分组号例如以 Clip AV流的开头为 0对于每个源分组递增 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、母が100となる場合には、間引きを行うことにより母を10として表示させることができる。

例如,如果分母是 100,则可以通过执行稀释将分母表示为10。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記画像の前記第2部分と関連し他の部分とは関連しない第2部動きベクトルを用いて画像の第2部を符号化する。

利用与图像的第二部分相关联但不与图像的其他部分相关联的第二部分运动向量来对第二部分编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、水平画素数W=1920、垂直画素数V=1080の場合、C0成、C1成、C2成それぞれの先頭マクロブロックアドレスを0、8160、16320として、マクロブロックアドレスが0−8159のマクロブロックはC0成、マクロブロックアドレスが8160−16319のマクロブロックはC1成、マクロブロックアドレスが16320−24479のマクロブロックはC2成分と割り当てる。

例如,在水平像素数 W= 1920、垂直像素数 V= 1080的情况下,将 C0分量、C1分量、C2分量各自的开头宏块地址定为 0、8160、16320,将宏块地址为 0-8159的宏块分配给 C0分量,将宏块地址为 8160-16319的宏块分配给 C1分量,将宏块地址为 16320-24479的宏块分配给 C2分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、この時間の長さは受信器3の製造または構成の間に30のデフォルト時間として予め設定されるが、それは、たとえば0(すなわちオフされる)、5、15、30または1時間となるようにユーザが選択してもよい。

通常,在接收机 3的制造或配置过程中将这个时间长度预先设置为 30分钟的缺省时间,但是用户也可以例如将其选择为 0分钟 (即关闭 )、5分钟、15分钟、30分钟或 1小时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、P1信号はC−A−B構造となっており、P1信号の実情報部Aの前に、実情報部Aの一部が重複部Cとして重複して配置され、実情報部Aの後に、実情報部Aの残りの部が重複部Bとして重複して配置される。

如图 4所示,P1信号具有 C-A-B结构。 即,P1信号的真实信息部分 A前面是重叠部分 C,并且与重叠部分 C部分重叠,真实信息部分 A的剩余部分进一步跟随有重叠部分 B,并且与重叠部分 B重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘m’はデシベル(または、dB)と見なす。

依据分贝 (或 dB)来考虑‘m’。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースパケットは192バイトを有する。

源分组具有 192字节。 - 中国語 特許翻訳例文集


が悪くなったことがある。

有时心情会不好。 - 中国語会話例文集

彼と別れるのは惜しい。

跟他分手很可惜。 - 中国語会話例文集

いずれ貴方とは別れる。

总有一天和你分离。 - 中国語会話例文集

分とはっきり言い切りましたね。

说得真干脆啊。 - 中国語会話例文集

両方ともに言いはある。

双方都有理由。 - 中国語会話例文集

彼との縁が切れない。

无法割舍与他的缘分。 - 中国語会話例文集

私は彼女たちと別れました。

我和她们分开了。 - 中国語会話例文集

話していることがからない。

不知道在说什么。 - 中国語会話例文集

分と、気が抜けているようだな。

看来相当放松警惕啊。 - 中国語会話例文集

あなたが言いたいことがかります。

我知道你想说什么。 - 中国語会話例文集

ひとりで朝食を食べる。

自己一个人吃早餐。 - 中国語会話例文集

英語で何というかかりません。

不知道用英语怎么说。 - 中国語会話例文集

あなたの言いたいことはかる。

我明白你想说的。 - 中国語会話例文集

何でそんなことがかったの?

你为什么会知道那种事? - 中国語会話例文集

何でそんなことがかったの?

为什么会知道那样的事? - 中国語会話例文集

過去の自分と決別しよう。

与过去的自己诀别吧。 - 中国語会話例文集

のしてきたことを見直す。

重新审视自己做过的事情。 - 中国語会話例文集

そう、俺、彼女と別れたんだよ。

是啊,我和她分手了啊。 - 中国語会話例文集

その食事にとても満足した。

我对那顿饭十分满意。 - 中国語会話例文集

とてもすっきりした気になった。

我心情变得非常舒畅。 - 中国語会話例文集

とても良い気になった。

我心情变得很好。 - 中国語会話例文集

とても幸せな気です。

我感觉很幸福。 - 中国語会話例文集

彼女の仕事は当休みです。

她的工作暂时休息。 - 中国語会話例文集

1リットルは10デシリットルである。

1升就是10分升。 - 中国語会話例文集

そんなこと言われてもからない。

我就算被你说也不知道。 - 中国語会話例文集

それを自で洗うことができます。

我可以自己洗那个。 - 中国語会話例文集

とても穏やかな気持ちになる。

我心情变得十分平静。 - 中国語会話例文集

大切なことがよくかった。

我清楚地理解了重要的事情。 - 中国語会話例文集

大切なことがかった。

我明白了重要的事情。 - 中国語会話例文集

彼女と7年前に別れました。

我7年前和她分手了。 - 中国語会話例文集

彼女たちはとても可愛いです。

她们十分可爱。 - 中国語会話例文集

彼女はとても幸せそうに見えた。

她看起来十分幸福。 - 中国語会話例文集

私と彼は別れるかもしれません。

我和他可能会分手。 - 中国語会話例文集

費用配の法則とは、資産に計上されている取得価額を当期の費用と翌期以降の費用にけることです。

费用分配法则是指将计入资产的购置成本分为本期费用和下期以后的费用。 - 中国語会話例文集

その状況はとても深刻です。

那个状况十分严峻。 - 中国語会話例文集

その練習はとてもキツイです。

那个练习十分辛苦。 - 中国語会話例文集

上司と食事代を折半する。

和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集

それは多無理だと思う。

那个恐怕不行。 - 中国語会話例文集

が言いたいことを伝える。

我会表达自己想说的事。 - 中国語会話例文集

彼らは自にとても厳しい。

他们对自己非常严厉。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 371 372 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS