意味 | 例文 |
「切」を含む例文一覧
該当件数 : 6189件
您对我的关切和照顾,令我终身铭感。
貴殿の私に対する気遣いと配慮は,私の心に刻まれ終生忘れられない. - 白水社 中国語辞典
走钢丝,最重要的是保持身体平衡。
綱渡りをする場合,最も大切なことは体が平衡になるように保つことである. - 白水社 中国語辞典
破产整顿
赤字企業に対し破産前に期限を切って整理する(黒字に転じることができなければ破産措置を取る). - 白水社 中国語辞典
他总想利用一切机会剖白一下自己的心迹。
彼は常にあらゆる機会を利用して自分の考えを釈明しようとしている. - 白水社 中国語辞典
剖腹藏珠((成語))
(腹を切り開いて真珠を隠す→財物を重んじるあまり生命も惜しまない→)本末を転倒する. - 白水社 中国語辞典
不少青年纷纷扑票。
多くの青年が我も我もと切符を八方手を尽くして入手しようとしている. - 白水社 中国語辞典
他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。
彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
“各就位!预备!跑!”发令员一发出号令,运动员起跑了。
「位置について!用意!ドン!」スターターが号令を発すると,選手はスタートを切った. - 白水社 中国語辞典
只是他的愿望切近,我的愿望茫远罢了。
ただ彼の願望が手近であり,私の願望が茫洋として遠いだけなのだ. - 白水社 中国語辞典
这是一件切要的事情,你务必如期完成。
これはぜひ必要な事柄であるので,君は必ず期限どおりに達成させねばならない. - 白水社 中国語辞典
妈妈的手多温暖,妈妈的话语多亲切。
母さんの手はなんと暖かく,母さんの言葉はなんと親しみがこもっていることか. - 白水社 中国語辞典
市委书记的笑容非常亲切。
市共産党委員会書記の(笑顔は心がこもっている→)表情はとてもにこやかである. - 白水社 中国語辞典
若有下例情事之一者,本厂概不负责退换。
もし下記の事実の一つがある場合,本工場は一切取り替えの責任を負わない. - 白水社 中国語辞典
若要翻身,要挖掉偷懒病这个穷根。
もし生まれ変わろうとすれば,怠け癖という貧乏の根を断ち切らねばならない. - 白水社 中国語辞典
别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。
財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ. - 白水社 中国語辞典
只为爱,而将别的人生的意义全盘疏忽了。
ただ愛のために,そのほかの人生の大切な意味をすべておろそかにした. - 白水社 中国語辞典
春游切莫随大流去挤热闹。
春のピクニックは皆に同調して押し合いへし合い見物に行くようなことはくれぐれもするな. - 白水社 中国語辞典
我倒好心好意,可是人不领情。
私はむしろ全く親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない. - 白水社 中国語辞典
我倒是好心好意,可是人家不领情。
私はむしろ全くの親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない. - 白水社 中国語辞典
三分人才,七分打扮。((ことわざ))
人の体格容貌のよさよりも衣服身なりの方がずっと大切だ,馬子にも衣装. - 白水社 中国語辞典
我的心象断了线的风筝似的,简直收不住了。
私の心は糸の切れたたこのように,全く抑えが利かなくなってしまった. - 白水社 中国語辞典
顺风转舵((成語))((貶し言葉))
(風向きに従って舵を切る→)情勢によって態度を変える,その時の情勢を見てうまく立ち回る.≒随风转舵. - 白水社 中国語辞典
看看老同学个个有所成就,心里不免有点酸溜溜的。
昔のクラスメートが皆幾らか事業を達成したのを見て,心中どうしても切なくなる. - 白水社 中国語辞典
小纸条上歪歪扭扭写着一行字。
小さな紙切れにくねくねと1行の字が書いてある,ミミズがのたくったような字が1行書いてある. - 白水社 中国語辞典
他几乎没有什么爱好,惟独对集邮发生很大兴趣。
彼はほとんど趣味らしい趣味を持たないが,切手収集に対してのみ強い興味を覚えた. - 白水社 中国語辞典
不唯上,不唯书,一切从实际出发。
上の指導者の考えに盲従せず,書物に書かれていることを盲信せず,すべて実際を出発点とする. - 白水社 中国語辞典
你们回去后,请代我向贵校致以亲切的问候。
お帰りになられましたら,貴校の皆様にくれぐれもよろしくお伝えくださいますように. - 白水社 中国語辞典
万一你有个好歹,先不先,他就会把我的脑袋扭下来。
君にもしもの事があったら,真っ先に,彼は私の頭をねじ切ってしまうだろう. - 白水社 中国語辞典
抓紧青春时光,不要在闲荡中浪费生命。
青春の時間を大切にし,ぶらぶらして生命を浪費しないようにしよう. - 白水社 中国語辞典
不要限得太死了,要有点灵活性。
妥協の余地が一切ないほど制限してはいけない,多少の融通性は必要だ. - 白水社 中国語辞典
经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。
社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください. - 白水社 中国語辞典
为了实现四个现代化的雄图,不惜牺牲自己的一切。
4つの近代化という雄大な計画を実現するため,自分のすべてを犠牲にすることをいとわない. - 白水社 中国語辞典
报道消息,要实事求是,切忌虚夸。
ニュース報道は,事実に基づいて真相を伝えるべきで,いたずらに誇張することは禁物である. - 白水社 中国語辞典
你别跟我来虚套子了,有什么话直截了当地说好了!
僕に紋切り型の体裁はよせよ,話があったら単刀直入に言えばいいんだ! - 白水社 中国語辞典
这些粮食是他们从牙缝里省出来的。
これらの食糧は彼らが(口から→)食べることを切り詰めて残したものである. - 白水社 中国語辞典
大家都眼巴巴地盼望着我们的试验早日成功。
皆は私たちのテストが一日も早く成功するのを切に待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典
漫天要价,就地还钱。((成語))
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.. - 白水社 中国語辞典
你不要以为自己不了解的东西,群众也一概不了解。
自分が理解していないものは大衆も一切理解していないなどと思い込んではいけない. - 白水社 中国語辞典
这一切都说明,这个山村起了多么巨大的变化。
これらすべてが,この山村にどれほど大きな変化が起こったかを物語っている. - 白水社 中国語辞典
所有这一切都不是中国人民所应有的态度。
ありとあらゆるこれらのすべては中国人民がそなえるべき態度ではない. - 白水社 中国語辞典
我以为,人的资质固然有差别,但主要的还是靠勤奋。
人の資質には違いがあるが,大切なのはやはり勤勉によることだと,私は考える. - 白水社 中国語辞典
那哀婉动人的歌声萦绕在我的耳边。
あの哀切で人の心を打つ歌声がずっと私の耳のあたりをぐるぐる巡っている. - 白水社 中国語辞典
优待你一张电影票。
(一定金額以上の商品を買った)お客様に映画の切符1枚サービスします. - 白水社 中国語辞典
接受批评固然好,改正错误尤其重要。
批判を受け入れることはもとよりよいことだが,過ちを改めることは殊のほか大切だ. - 白水社 中国語辞典
有始无终有头无尾((成語))
(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない. - 白水社 中国語辞典
他刚想开口,但一转念,觉得还是暂时不说为好。
彼は口を切ろうと思ったが,考え直して,やはりもうしばらく言わずにおいた方がよいと思った. - 白水社 中国語辞典
陷入了一切罪恶的渊薮而不能自拔。
ありとあらゆる罪悪の寄り集まる所に足を踏み入れて足を洗うことができない. - 白水社 中国語辞典
你的衣袋圆鼓鼓的,装的是什么?
君のポケットははち切れんばかりに膨れ上がっているが,何を入れているのか? - 白水社 中国語辞典
单身在外,要多注意保重身体。
単身他郷にある時は,体を大切にすることに注意を払う必要がある. - 白水社 中国語辞典
有些澡堂恢复了搓背、修脚、推拿等服务项目。
若干の公衆浴場では背中流し,足のつめ切り,あんまなどのサービスが復活した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |