意味 | 例文 |
「划」を含む例文一覧
該当件数 : 1787件
线块还可以指在划分级别 1上子带中的八线系数数据、在划分级别 2上子带中的四线系数数据、在划分级别3上子带中的两线系数数据、以及在划分级别 4上子带中的一线系数数据。
また、ラインブロックは、その16ラインの画像データから生成される、分割レベル1の各サブバンドの8ラインの係数データ、分割レベル2の各サブバンドの4ラインの係数データ、分割レベル3の各サブバンドの2ラインの係数データ、および分割レベル4の各サブバンドの1ラインの係数データのことを示す場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 3上面说明了在划分级 4上的小波变换。
図3においては、分割レベル4のウェーブレット変換について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及划分级 1上的线 L到线 (L+7)定义为对准单元 5。
さらに、分割レベル1のラインL乃至ライン(L+7)をアライン・ユニット5と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMA2000描述于来自名为“第三代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中。
CDMA2000は、「第3世代パートナシップ計画2」(3GPP2)と命名された組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,示出了具有划分的宏块行 38的帧 17。
図4について説明する。 分割されたマクロブロック列38と一緒にフレーム17が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,每个帧 17可以划分为不同数目的分区。
従って、各フレーム17は、可変のパーティション数に分割できるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,由于只有一行,所以还未执行划分级别 2的分析滤波。
しかしながら、1ライン分なので分割レベル2の分析フィルタリングはまだ実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
cdma2000描述于来自名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文档中。
cdma2000は、「第3世代パートナシップ計画2」(3GPP2)と命名された組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出一个屏幕的图像到多个 MB(宏块 )单位的典型划分的示图;
【図3】1画面の画像をマクロブロックMB単位に分割した例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
它为信号被划分为段的数量设定下限。
このファクタが、信号が分割されるセグメントの数の下限を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,通常,设计者或用户将阈值计划性地设定为零 (0)。
しかしながら、一般に、設計者またはユーザは、しきい値をプログラム的に0に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值 66可经计划性地设定、自动地设定或静态地设定。
しきい値66は、プログラム的に、自動的に、または静的に設定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,成像辅助线的线型不限于实线,而可以是虚线、点划线、波浪线等。
また、撮影補助線は実線に限らず、破線、一点鎖線、波線等の線種であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A-9D按四个划分阶段 A至 D示出了一个 IP分组的内部配置。
図9では、1つのIPパケットの内部構成がA乃至Dの4段階に分けて示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示出被层级化直到第 3划分层次(三个层级 )的层级化数据的示例的示图。
図5は、分割レベル3(3階層)まで階層化された階層化データの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直的第一 y轴被划分成第一部分 5和第二部分 6。
垂直な第1のy軸は、第1の部分5と第2の部分6に分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果他不是认真地想要实施这一对策,再怎么进行计划也不会成功。
彼が本気でこの施策を実行しようと思わなければ、いくら計画を立てても成功しない。 - 中国語会話例文集
现在的状况是5月15日开业的计划要推迟到6月。
現時点では5月15日開業予定が遅れて6月末になってしまう状況です。 - 中国語会話例文集
虽然不知道有什么目的,但肯定有做着无聊筹划的家伙。
何が目的かは分からないが、つまらん画策をしてる奴がいるはずだ。 - 中国語会話例文集
涂膜上没有脱胶或涂膜的划伤的话就合格了。
塗膜に凝集破壊や塗膜の取れた引っ掻き傷がなければ合格です。 - 中国語会話例文集
计划似乎真的取消了,但铃木先生/小姐一直保持微笑。
計画は本当になくなったようだけど、鈴木さんは微笑みを崩さない。 - 中国語会話例文集
我们町内会推行的重建计划终于进入了最后阶段。
私の町内会で進めている再開発がいよいよ大詰めに入った。 - 中国語会話例文集
培养越南人的经销商,开拓越南的市场的计划。
ベトナム人営業マンを育ててベトナム市場を開拓する計画です。 - 中国語会話例文集
说服他取消他暑假的计划,让他去法国。
彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。 - 中国語会話例文集
根据斯坎伦计划计算工资的方法在劳动者和雇佣者之间达成了一致。
スキャンロン・プランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。 - 中国語会話例文集
在日本运用配捐计划的公司可以说是微乎其微。
日本ではマッチングギフトが運用されている会社はほんのわずかです。 - 中国語会話例文集
PDCA(计划、执行、检验、改善)作为典型的市场营销循环很有名。
典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA (計画・実行・検証・改善)が有名です。 - 中国語会話例文集
因为那个演唱会气氛特别高涨,所以大幅度地超过了计划结束时间。
そのライブはとても盛り上がったので、終了予定時刻を大幅に過ぎました。 - 中国語会話例文集
“乐观主义”、“好奇心”是被计划性巧合理论称赞的重要因素。
「楽観主義」、「好奇心」は、プランドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。 - 中国語会話例文集
我们公司将重新考虑本公司的分层教育计划。
我が社は、自社の階層別教育のプログラムを新しく考え直します。 - 中国語会話例文集
我和约翰计划下个周六打网球,你不参加吗?
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、君も参加しないかい。 - 中国語会話例文集
我正计划者下周六打网球,你要不要参加?
ぼくは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、参加しませんか? - 中国語会話例文集
我们公司的市场营销战略实施离不开行动计划。
わが社のマーケティング戦略の実施にはアクションプログラムが欠かせない。 - 中国語会話例文集
为了培养经营管理干部的继承者,开始研究继任者计划。
経営幹部は後継者を育てるためにサクセッションプランを練ることにした。 - 中国語会話例文集
决定三个划分变量,将进入的市场进行分割。
3つのセグメンテーション変数を決定し、参入する市場を分割する。 - 中国語会話例文集
在新西兰,进行着每年转移数十个图瓦卢人的计划。
ニュージーランドでは、毎年ツバルの人を数十人ずつ移動させるプロジェクトを進めている。 - 中国語会話例文集
作为并购计划的准备,ABC公司使用市场法则对EGF公司进行评估。
ABC社はM&A計画の準備として、マーケットアプローチを使ってEGF社の評価を行った。 - 中国語会話例文集
社会教育主任制订了针对社区的社会教育计划。
社会教育主事は地域社会における社会教育の計画を作る。 - 中国語会話例文集
2002年以后,日本的企业不能设立合格的养老金计划了。
2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。 - 中国語会話例文集
昨天在董事会上通过了本公司的长期经营计划。
昨日取締役会において当社の長期経営計画が承認された。 - 中国語会話例文集
即使在日本,政策规划时也有必要就灵活安全性进行探讨。
日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。 - 中国語会話例文集
多亏了适当的回归工作援助计划是她马上要回到以前的工作中去了。
適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。 - 中国語会話例文集
他不光是一名探险家还是世界知名的皮划艇选手。
彼は探検家であるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎ手でもある。 - 中国語会話例文集
他们为了探索希格斯玻色子制订了建造超级对撞机的计划。
彼らはヒッグス粒子探索のためにスーパーコライダを建造する計画を立てた。 - 中国語会話例文集
期待纳米科学能为众多领域的划时代发展做出贡献。
ナノ科学は多くの分野で画期的な進歩につながると期待されている。 - 中国語会話例文集
用和有下划线的单词相同词源的单词完成这些文章
下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。 - 中国語会話例文集
如果你有什么针对这个决议案的计划的话,请告诉我们。
あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください。 - 中国語会話例文集
他是负责商品企划、广告海报和海外事业等等的干部。
彼は商品企画、広報、海外事業などを担当する役員となった。 - 中国語会話例文集
和基本安全必要条件一起,就项目计划进行了商谈。
基本的な必要条件と共に、プロジェクトのプランについて話し合った。 - 中国語会話例文集
为了适用这个计划,拜托请尽早的批准并回信。
このプランを適用するために、できるだけ早く承認と返信をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |