「划」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 划の意味・解説 > 划に関連した中国語例文


「划」を含む例文一覧

該当件数 : 1787



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 35 36 次へ>

为买一块手绢进一趟城,真不来。

ハンカチ1枚を買うために町へ出かけるなんて,全く割に合わない. - 白水社 中国語辞典

我们已经把这笔款子拨到你们的账号上了。

我々はこの金をあなたの口座番号に既に移しました. - 白水社 中国語辞典

必须要有相应的措施,才不会架空。

計画は相応の措置がとられて初めて架空のものでなくなる. - 白水社 中国語辞典

我们在制定计时,把各种情况都考虑进去了。

私たちは計画を定めた時,さまざまな状況を考慮に入れた. - 白水社 中国語辞典

他临时改变计,这完全可能。

彼がその時になって計画を変更することは,十分に可能性がある. - 白水社 中国語辞典

他计写一本给孩子们看的中国历史。

彼は子供たちに読ませる中国史の本を書くことを計画している. - 白水社 中国語辞典

市委有计地轮训各级党员干部。

市党委員会は計画的に各級党員幹部を順次訓練する. - 白水社 中国語辞典

他领导制定的计,从来没泡过汤。

彼が指導して作成した計画は,これまでだめになったことがない. - 白水社 中国語辞典

拟好后,报请领导批示。

計画を立案し終わってから,指導者に報告し指示を求める. - 白水社 中国語辞典

人口无计增长,社会会陷入贫穷。

人口が無計画に増大するなら,社会は貧困に陥るだろう. - 白水社 中国語辞典


市里计供应的狂犬疫苗是人份。

市が計画供給する狂犬病ワクチンは5000人分である. - 白水社 中国語辞典

将这份生产计,报请上级审定。

この生産計画を,上級機関に報告し審査決定を要請する. - 白水社 中国語辞典

用钱无计,月底手下就紧了。

無計画にお金を使うと,月末には手元が窮屈になる. - 白水社 中国語辞典

要随情况的变化而变化。

計画は状況の変化に伴って変化しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这个计是否可行,我心中无数。

この計画が実行可能であるか否か,私には定かではない. - 白水社 中国語辞典

他写的小楷笔纤细,字体秀丽。

彼の書く小さい楷書は線が繊細で,字体も秀麗である. - 白水社 中国語辞典

谁用钉子玻璃,这声音好牙碜!

誰がくぎでガラスをひっかいているのか,音がとても嫌な感じがする! - 白水社 中国語辞典

部队今年准备按计大规模地演习。

部隊は今年計画に基づいて大規模に演習する予定である. - 白水社 中国語辞典

探照灯好像闪电一般地过了夜空。

サーチライトは稲妻のごとく夜空を引き裂いていった. - 白水社 中国語辞典

有所变动,是由于这种原因。

計画が若干変動したのは,このような理由によるものである. - 白水社 中国語辞典

这个计已经实行了三年又八个半月。

この計画は既に3年と8か月半にわたって実施された. - 白水社 中国語辞典

老师用红笔出来的语句都是有毛病的。

先生が赤いラインを引いた所はすべて語句に欠陥がある. - 白水社 中国語辞典

搞好计生育,造福子孙后代。

産児制限をうまくやることは,子々孫々に幸福をもたらす. - 白水社 中国語辞典

生育这一人口战略有着非常重要的作用。

産児制限という人口戦略には非常に重要な役割がある. - 白水社 中国語辞典

市政府计征一张市区建设图。

市役所では市街区建設図を募集する計画を立てている. - 白水社 中国語辞典

指令性计

指令的計画(計画経済期に政府から指令として下達された計画指標). - 白水社 中国語辞典

各种经济作物要有计地进行种植。

各種の経済作物は計画的に栽培を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典

工作要按计进行,不能乱抓。

仕事は計画どおりにやるべきで,手当たり次第にやってはならない. - 白水社 中国語辞典

他们已着手编制明年的生产计

彼らはもう来年の生産計画の編成に取りかかった. - 白水社 中国語辞典

作为暗度分处理,例如可以将暗度分为第一道为 40%、第二道为 60%,或者使用与当前处理像素的位置对应的分表。

濃度分割の処理としては、例えば、1及び2パス目で40%、60%ずつの濃度に分割したり、着目画素の位置に対応した分割用のテーブルを用いたりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将容量的其余部分 (即时变组容量 )分为非 GBR分部分,例如在图 5所示的示例中的非 GBR分部分 1和非 GBR分部分 2。

余った容量は、すなわち経時変化するグループ容量は、非GBR区分に、すなわち、図5に示す例では非GBR区分1と非GBR区分2とに、分割されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

简而言之,首先将总容量分为 GBR和非 GBR容量,然后将非 GBR容量进一步分为具有与两个子组相关联的不同相对承诺速率 (RCR)的两个单独的较小分部分(即两个不同比例部分),并且将GBR容量进一步分为具有两种不同绝对接纳阈值 (AAT)的两个分部分。

簡単に言えば、容量全体について、まず、GBR容量と非GBR容量とに区分が行われ、次いで、非GBR容量の区分がさらに行われて、2つのサブグループ、すなわち2つの異なる部分に関連する異なる相対的コミッティドレート(relative committed rates:RCR)を持つ2つの別のより小さな区分ができ、そして、GBR容量の区分がさらに行われて、2つの異なる絶対進入許可閾値(AAT)を持つ2つの区分ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,被分直到第 3分层次的层级化数据 165由各个子频带构成,这些子频带包括: 第 1分层次 (层级编号 3)的 3HL成分、3LH成分和 3HH成分、第 2分层次的 2HL成分、2LH成分和 2HH成分 (层级编号 2)、以及第 3分层次 (层级编号 1)的 1LL成分、1HL成分、1LH成分和 1HH成分。

図5において、分割レベル3まで分割された階層化データ165は、分割レベル1(階層番号3)の3HL成分、3LH成分、および3HH成分、分割レベル2(階層番号2)の2HL成分、2LH成分、および2HH成分、並びに、分割レベル3(階層番号1)の1LL成分、1HL成分、1LH成分、および1HH成分の各サブバンドにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以相同方式,生成分级 1的线 (L+4)(从顶部起的第 (L+4)条系数线 ),之后按以下顺序是分级 1的线 (L+5)(从顶部起的第 (L+5)条系数线 )、分级 2的线 (M+2)(从顶部起的第 (M+2)条系数线 )、分级 1的线 (L+6)(从顶部起的第 (L+6)条系数线 )、分级1的线 (L+7)(从顶部起的第 (L+7)条系数线 )、分级 2的线 (M+3)(从顶部起的第 (M+3)条系数线 )、以及分级 3的线 (N+1)(从顶部起的第 (N+1)条系数线 )。

以下、同様にして、分割レベル1のライン(L+4)(上から(L+4)番目の係数ライン)およびライン(L+5)(上から(L+5)番目の係数ライン)、分割レベル2のライン(M+2)(上から(M+2)番目の係数ライン)、分割レベル1のライン(L+6)(上から(L+6)番目の係数ライン)およびライン(L+7)(上から(L+7)番目の係数ライン)、分割レベル2のライン(M+3)(上から(M+3)番目の係数ライン)、並びに、分割レベル3のライン(N+1)(上から(N+1)番目の係数ライン)が、順次、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在已经准备分级 3上的两条线的系数数据,对分级 3上的这两条线的系数数据执行分析滤波,由此生成分级 4的线 P(从顶部起的第 P条系数线 )。

すると、分割レベル3の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル3の係数データの2ラインに対して分割レベル3の分析フィルタリングが行われ、分割レベル4のラインP(上からP番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,青色和品红色之间可以使用不同的方法来分暗度。

なお、シアンとマゼンタ間で異なる方法により濃度を分割してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示出根据本发明实施例的修改的图像区域的分的示图;

【図15】本発明の一実施の形態の他の例による、イメージエリアの分割例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH控制信息可以被分为两个部分:

MCCH制御情報は、2つの部分、すなわち、マスター制御情報およびサービス制御情報に分けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送在时间上被分成持续时间 0.5ms的时隙和持续时间 1.0ms的子帧。

送信は、時間的に、巾0.5msのタイムスロット、及び巾1.0msのサブフレームに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 100所进行的处理,也能够分为更多的处理步骤。

画像処理装置100が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度器 31规无线资源的分配 (进行调度 )。

スケジューラ31は、無線リソースの割当を計画する(スケジューリングを行う)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B是示出分显示中的停止记录状态的显示画面的一个例子的图。

図11(b)は分割表示における記録停止中の表示画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五示例性实施方式中,将时间段 A分为 6个时间段并监视异常的出现。

本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如上所述,分实体 800可以并入无线基站。

例えば、上記のように、区分エンティティ800が、無線基地局に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 2所示,每个文件的经编码的数据被分成多个片段。

また、図2に示したように、各ファイルの符号化データは複数のセグメントに区分されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 3的分的分组列表 306的一个实施例的视图。

【図4】図3の断片化されたパケットのリスト306の一実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 Y的分的分组列表 306的一个实施例的视图。

図4は、図Yの断片化されたパケットのリスト306の一実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将所述约 0到约 2自乘 n次幂的范围分为一定数目 m个区间。

約0から約2のn乗までの範囲は、多数(m個)の間隔に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是示出对输入图像数据进行的区域分的结果的示例的图;

【図5】入力イメージデータに対して領域分割を行った結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出如上所述的分为 13个子带的系数数据的结构。

図3は、このようにして、13個のサブバンドに分割された係数データの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS