意味 | 例文 |
「划」を含む例文一覧
該当件数 : 1787件
一切都按照预定的计划进行。
すべてを予定された計画どおりに運ぶ. - 白水社 中国語辞典
用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。
ナイフでガラスをひっかく音は本当に耳障りだ. - 白水社 中国語辞典
整个来说,计划可以完成。
総体的に言って,計画は完成可能である. - 白水社 中国語辞典
我们的计划走上正轨。
我々の企画は軌道に乗ってきた. - 白水社 中国語辞典
老师在黑板上划了两条平行的直线。
先生は黒板に2本の平行した直線を描いた. - 白水社 中国語辞典
指导性计划
指導性計画(政府が示すガイドラインとしての指標). - 白水社 中国語辞典
我们制出了研究生培养计划。
我々は院生養成計画を制定した. - 白水社 中国語辞典
我们制定好了全年的计划。
我々は年間計画をきちんと立てた. - 白水社 中国語辞典
计划中没有这个项目。
計画の中にはこのプロジェクトはない. - 白水社 中国語辞典
中期计划
(多く5年から10年の期間の)中期計画. - 白水社 中国語辞典
大家对计划生育重视起来了。
皆は産児制限を重視し始めた. - 白水社 中国語辞典
你们制定的计划十分周密。
君たちの立てた計画は非常に綿密である. - 白水社 中国語辞典
计划要订得周全些。
計画は周到に立てられなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
信号 500可以沿时域被划分成时隙 502,并且沿频域被划分为资源块 (RB)504。
信号500を、時間ドメインに沿ってスロット502に分割し、周波数ドメインに沿って資源ブロック(RB)504に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S801,区域划分单元 301将一页的输入图像数据划分成区域 (对象 )并提取区域 (对象 )。
ステップS801において、領域分割部301は、入力された1ページ分のイメージデータから領域(オブジェクト)を分割(抽出)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且因为此时还没有准备划分级 1的系数数据,所以也没有执行划分级 1的分析滤波。
また、このとき、分割レベル1の係数データが用意されていないので、分割レベル1の分析フィルタリングも実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,对准单元是通过其将系数线划分为各划分级的数据单元。
換言すれば、アライン・ユニットは、係数ラインを、分割レベル毎に区分するデータ単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,此时,由于没有准备划分级别 1的系数数据,也不执行划分级别 1的分析滤波。
また、このとき、分割レベル1の係数データが用意されていないので、分割レベル1の分析フィルタリングも実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然已经向客户说明了下一个计划,但是关于计划的方向性还没有获得同意。
次の企画についてクライアントに説明をしましたが、企画の方向性そのものについて、同意を得られませんでした。 - 中国語会話例文集
当将 Hearbeat添加给记录计划时,则出现冲突。
ハートビートが記録スケジュールに追加されると、競合が起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将时间段 B划分为 4个时间段并监视异常的出现。
また、B期間を以下の4つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了被划分为片的编码的图像;
【図2】スライスに分割された符号化イメージを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了划分为片的编码的图像 210。
図2はスライスに分割される符号化イメージ210を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个小区可以进一步划分成一个或多个扇区。
セルはおのおのの、1または複数のセクタにさらに分割されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收到 ACK,则不计划非自适应重发。
ACKが受信された場合、非適応再送信は計画されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图解了具有 5GHz频谱使用规划的表 400。
図4は、5GHzスペクトル使用プランを有するテーブル400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,准备划分级 1上的两条线的系数数据。 划分级 1上的这两条线的系数数据经历划分级 1的分析滤波,由此生成划分级 2的线 M(从顶部起的第 M条系数线 )。
この時点で分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のラインM(上からM番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在已经准备划分级 1上的两条线的系数数据,对划分级 1上的这两条线的系数数据执行划分级 1的分析滤波,由此生成划分级 2的线 (M+1)(从顶部起的第 (M+1)条系数线 )。
分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のライン(M+1)(上から(M+1)番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后准备划分级 2上的两条线的系数数据。 此时对划分级 2上的这些条线的系数数据执行划分级 2的分析滤波,由此生成划分级 3的线 N(从顶部起的第 N条系数线 )。
すると、分割レベル2の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル2の係数データの2ラインに対して分割レベル2の分析フィルタリングが行われ、分割レベル3のラインN(上からN番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 1的点划线表示自动传送的原稿的路径。
なお、図1の1点鎖線は、自動搬送される原稿の経路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该时间点,由于准备了划分级别 1的两行系数数据,接着,对划分级别 1的两行系数数据执行划分级别 1的分析滤波,从而生成划分级别 2的行 M(从上面开始的第 M个系数行 )。
この時点で分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のラインM(上からM番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于准备了划分级别 1的两行系数数据,接着,对划分级别 1的两行系数数据执行划分级别 1的分析滤波,从而生成划分级别 2的行 M+1(从上面开始的第 M+1个系数行 )。
分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のライン(M+1)(上から(M+1)番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,由于准备了划分级别 2的两行系数数据,接着,对划分级别 2的两行系数数据执行划分级别 2的分析滤波,从而生成划分级别 3的行 N(从上面开始的第 N个系数行 )。
すると、分割レベル2の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル2の係数データの2ラインに対して分割レベル2の分析フィルタリングが行われ、分割レベル3のラインN(上からN番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,由于准备了划分级别 3的两行系数数据,接着,对划分级别 3的两行系数数据执行划分级别 3的分析滤波,从而生成划分级别 4的行 P(从上面开始的第 P个系数行 )。
すると、分割レベル3の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル3の係数データの2ラインに対して分割レベル3の分析フィルタリングが行われ、分割レベル4のラインP(上からP番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
●识别、标记电子信件并为其划分优先级
・電子レターの識別、マーク付け、及び優先順位付け - 中国語 特許翻訳例文集
[沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 ]
[指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例] - 中国語 特許翻訳例文集
图7中,该最基本配置 730位于短划线内。
図7では、この最も基本的な構成730は、破線の範囲内に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个帧是 10毫秒长度,并划分为 20个子帧。
送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。
日本が新興国と共に成長することを企画、実行します。 - 中国語会話例文集
我确认了关于这个计划没有问题。
私はこの寸法に関して問題ないことを確認しました。 - 中国語会話例文集
是计划要登载到我的网站上的中文文章。
私のウェブサイトに掲載予定の中国語の文章です。 - 中国語会話例文集
虽然没有去上海的计划,但台湾接下来也会去。
上海に行く予定はないけど、台湾にはこれからも行くので。 - 中国語会話例文集
既然计划被敌人知道了,一片苦心都打了水漂了。
計画が敵に知られては,せっかくの苦心も水の泡だ。 - 中国語会話例文集
为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。
納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。 - 中国語会話例文集
跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。
他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。 - 中国語会話例文集
也就是说您来日本的计划取消了对吧。
取り急ぎ来日のご予定はなくなったということですね。 - 中国語会話例文集
计划在约30分钟之后,换衣服坐车回家。
あと30分程したら、着替えて車で帰る予定です。 - 中国語会話例文集
因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。 - 中国語会話例文集
因为他妻子的身体状况不好,所以那个计划中止了。
彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。 - 中国語会話例文集
据她所说很多集团公司都计划更改公司名。
彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |