「列」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 列の意味・解説 > 列に関連した中国語例文


「列」を含む例文一覧

該当件数 : 7017



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 140 141 次へ>

采样保持信号转换电路组 4b中,在各,对沿方向排的每 2个 1位寄存器电路,沿着方向配置有输入有该 2个 1位寄存器电路的保持数据的数据传输电路 (Bit No.0,No.1数据传输电路~ Bit No.8,No.9数据传输电路 )18b,共 5个。

サンプルホールド信号変換回路群4bは、各において方向に並ぶ2個の1ビットレジスタ回路毎に、該2個の1ビットレジスタ回路の保持データが入力される5個のデータ転送回路(Bit No.0,No.1データ転送回路〜Bit No.8,No.9データ転送回路)18bが方向に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 1,半导体器件 100为 CMOS图像传感器,包括像素阵 73和 ADC 72。 像素阵 73为以行和布置的像素 (CMOS传感器 )矩阵,并且像素阵 73用于将光转化为电信号。

図1を参照して、この半導体装置100は、CMOSイメージセンサであって、光を電気信号に変換する画素(CMOSセンサ)が行状に配置された画素アレイ73と、ごとに設けられ、画素アレイ73から出力されるアナログ信号をデジタル信号に変換するコラムADC72とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 5例如对应于像素 2的各而被设置着,并且在各像素中对从一行像素 2输出的信号进行诸如噪声去除等信号处理。

カラム信号処理回路5は、画素2の例えばごとに配置されており、1行分の画素2から出力される信号を画素ごとにノイズ除去などの信号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

可利用的交错方法的实例包括基于质数的交错、一般化位反转交错、具有位反转的行交错和/或基于M序的交错。

導入されうるインタリーブ・アプローチの例は、素数ベースのインタリーブ、一般化されたビット反転インタリーブ、ビット反転を用いる−行インタリーブ、および/または、Mシーケンス・ベースのインタリーブを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,虽然在图 9中,出于描述简单起见像素阵PA包括 4个像素行和 2个像素,但是它典型地可以包括更大数目的像素行和像素

なお、図9では、説明の簡単化のために画素アレイPAが4つの画素行と2つの画素を有するように記載されているが、画素アレイPAは、典型的には、より多数の画素行および画素で構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态成像器件 1进一步具有 AD转换部件 26。 部件 26具有以平行方式排的AD转换部件 250。

固体撮像装置1はさらに、CDS(Correlated Double Sampling;相関2重サンプリング)処理機能やデジタル変換機能をなすAD変換部250がに設けられているカラムAD変換部26を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一已知扩展序可以是第一格雷 (Golay)序,并且第二已知扩展序可以是与第一格雷序互补的第二格雷序

第一の既知の拡散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一已知扩展序可以是第一格雷序,而第二已知扩展序可以是与第一格雷序互补的第二格雷序

第一の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据分组的数目为 m时,每个数据分组中的训练序的至少一部分与包括不同扩频序的 m×k矩阵中一部分相乘。

データパケットの数がmである時は、複数のデータパケットの各々におけるトレーニング系の少なくとも一部は、異なる複数の拡散系を含むm×k行の一部を用いて乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 6仅示出了沿 X轴排的元件单行 114,但组件 100实际上包括了并的多个该类行,从而在 X-Y平面中形成了栅格。

図6は、X軸に沿って配された光電子要素の単一の114のみを示すが、照明組立体100は実際には、多重のこの種の平行なを有し、X−Y面に1つの格子を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


传感器 31通常包含按行和的二维阵的多个各光电检测器,以便检测图像 23的各个像素。

センサ31は典型的には、画像23の個別の画素を検出するために行およびの2次元配で配置された多数の個別の光検出器を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在像素阵 12中,为排的像素中的每行像素形成一像素驱动配线 121,并且为每像素形成一垂直信号线 122。

画素アレイ部12には、行状の画素配置に対して画素行ごとに画素駆動配線121が配線され、画素ごとに垂直信号線122が配線されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

各控制信号驱动电路 20构成为按照来自选择电路 5a的选择信号,并行驱动与图像数据接收电路 6a连接的 1条控制信号线 21。

各制御信号駆動回路20は、選択回路5aからの選択信号に従って、画像データ受信回路6aに接続される1本の制御信号線21を並に駆動する構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中表示出配置于行方向的多个控制信号驱动电路 20分别由选择电路 5a输入所对应的选择信号的情形。

図5では、行方向に配置される複数の制御信号駆動回路20のそれぞれに、選択回路5aから選択回路5aから対応する選択信号が入力される様子が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置于行方向的 N个数据传输电路 18c分别构成为例如图 13所示,按照来自选择电路 5b的选择信号,并行驱动 1条数据线 10。

行方向に配置されるN個のデータ転送回路18cは、それぞれ、例えば図13に示すように構成され、選択回路5bからの選択信号に従って、1本のデータ線10を並に駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各基准电压驱动电路 19b分别构成为例如图 14所示,按照来自选择电路 5b的选择信号,并行驱动 1条基准电压线 11b。

各基準電圧駆動回路19bは、それぞれ、例えば図14に示すように構成され、選択回路5bからの選択信号に従って、1本の基準電圧線11bを並に駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在播放表菜单中选择了 1920×1080/23.976Hz的播放表时、选择了 1280×720/59.94Hz的播放表时,在从播放表菜单向播放表再生的切换时发生信号中断。

一方、プレイリストメニューにおいて1920×1080/23.976Hzのプレイリストを選択した際、1280×720/59.94Hzのプレイリストを選択した際には、プレイリストメニューからプレイリスト再生への切り替え時にブラックアウトが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表发送响应生成单元 122具有基于表发送请求获得内容表 131并且生成包括获得的内容表 131的表发送响应的功能。

リスト送信応答生成部122は、リスト送信要求に基づいてコンテンツリスト131を取得し、取得したコンテンツリスト131を含んだ応答であるリスト送信応答を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

表发送响应处理单元 252生成包括包含在表发送响应中的内容表的响应,作为表获取响应,并且将表获取响应输出到响应发送单元 260。

リスト送信応答処理部252は、リスト送信応答に含まれているコンテンツリストを含む応答を、リスト取得応答として生成して応答送信部260に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为框图,描述了根据本发明实施例的安装并行 ADC的固态成像装置 (CMOS图像传感器 )的配置例子;

【図3】本発明の実施形態に係るADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为框图,描述了根据本发明实施例的安装并行 ADC的固态成像装置 (CMOS图像传感器 )100的配置例子。

図3は、本発明の実施形態に係るADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵部分 110具有在行方向和方向以矩阵形式布置的多个数字像素 DPX。

画素アレイ部110は、複数のデジタル画素DPXが行方向および方向にマトリクス状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CMOS图像传感器 100A中,像素阵部分 110A具有在行方向和方向上以矩阵形式布置的多个像素 DPX。

CMOSイメージセンサ100Aにおいて、画素アレイ部110Aは、複数の画素DPXが行方向および方向にマトリクス状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定这些优先级等级,可以将流的块和子块排为如发送配置 480所示。

これらの優先レベルを与えられると、ストリームのサブブロックおよびブロックは送信配480により示されるように配され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

表创建部 440根据从处理部 430获取的内容表创建指示来创建内容表。

リスト作成部440は、処理部430から取得されるコンテンツリスト作成指示に応じてコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过向多个子序的每一个子序附加循环前缀来获得第一序

その後、第1のシーケンスは、多数のサブシーケンスの各々にサイクリックプリフィックスを付加することによって得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第二序划分成多个第二子序,并从每一个第二子序移除循环前缀。

第2のシーケンスは、多数の第2のサブシーケンスに分割され、サイクリックプリフィックスは、第2のサブシーケンス各々から除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态成像器件 1具有像素阵部件 10,其包括以矩阵形式二维排的多个单元像素3。

固体撮像装置1は、複数個の単位画素3が2次元マトリクス状に配された画素アレイ部10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行时域样本流 318可通过并 -串 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。

Nの並時間領域サンプルストリーム318は、並−直(P/S)変換器324によって、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322に変換されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

GBA KDF可以利用加密散函数,如安全散算法 (SHA)散函数。

GBA KDFはセキュア・ハッシュ・アルゴリズム(SHA)ハッシュ関数のような暗号化ハッシュ関数を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出其中并入并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图;

【図1】ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出按照本发明实施例的其中并入并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图;

【図3】本発明の実施形態に係るADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出按照本发明实施例的其中并入并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图。

図3は、本発明の実施形態に係るADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,定时控制电路 200控制用于使用并行读出产生图像信号的定时。

すなわち、タイミング制御回路200は、読み出し方式により、画像信号を生成するためのタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,沿方向相互邻接的 n个像素 PX可以连接在各的相互不同的垂直信号线上。

例えば、カラム方向に互いに隣接するn個の画素PXは、各の互いに異なる垂直信号線に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所述三角矩阵为来自信道矩阵的 QR分解的上三角矩阵。

1つの実施形態においては、三角行はチャンネル行のQR分解からの上三角行である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够在接收端取得形成以哈希值为基准排的控制信道信号组的排

こうすることで、受信側では、ハッシュ値を基準に並べられた制御チャネル信号群が形成する順を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一处理器可以解码来自第一帧的块行,并且第二处理器可以解码来自第二帧的块行。

第1のプロセッサは、第1のフレームからのブロックを復号し、第2のプロセッサは、第2のフレームからのブロックを復号できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 L是 CAZAC序的长度,n是序 n= {0,1,2...,L-1}的元素的索引,而 k是序自身的索引。

ここで、Lは、CAZACシーケンスの長さであり、nは、シーケンスの要素n={0、1、2、…、L−1}のインデックスであり、kは、シーケンス自体のインデックスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

长度 323表示能够存储在队数据 321中的数据的数量及数据长度双方 (以下称为队长度 )。

キューサイズ323は、キューデータ321に格納できるデータの数およびデータサイズの両方を指す(以下、キューサイズ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEF中的多个 a和 b序可以形成复合序 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序

CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

vs仅仅为序 -b,并且序 vs充当循环后缀。

シーケンスvsは、単にシーケンス−bのことであり、シーケンスvsは、巡回ポストフィックスとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,可以利用任何由 a互补序和 b互补序组成的合适的 u(例如,格雷序 )。

実際のところ、aおよびb補完シーケンスを含む任意の適切なu(ゴーレイシーケンス等)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示部件16在表画面 ICH上显示已从表显示控制部件 114输出的表。

すると、表示部16は、一覧画面ICHのなかに、一覧表示制御部114から出力されてきた一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的采样保持信号转换电路组 4的构成为,在上述一般构成的采样保持信号转换电路组中,不对 ADC和寄存器电路进行变更,分别设于像素阵 2的每,但数据传输电路按照来自本实施方式的选择电路 5的选择信号,还进行像素阵 2的每 N中的 n位的传输和同一内的 n位的传输。

本実施の形態によるサンプルホールド信号変換回路群4は、上記した一般的な構成のサンプルホールド信号変換回路群において、ADCとレジスタ回路には変更無く、それぞれ画素アレイ2の毎に備えているが、データ転送回路が、本実施の形態による選択回路5からの選択信号に従って、画素アレイ2のn毎のnビットの転送や、同一内のnビットの転送も行えるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样就能对像素阵 2的每 2统一使得各 3个差动放大电路为有源。

そうすれば、各3個の差動増幅回路を、画素アレイ2の2毎に一括してアクティブにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该视差栅格提供孔径或狭缝阵 8,其中狭缝保持互相平行并且在与像素平行的方向上延伸。

視差バリアは、互いに平行で、画素に平行に伸びるスリットを有する開口またはスリットのアレイ8を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

个数 w可以等于 3并且不同的像素颜色序可包括不同的排

上記数wは、3に等しいこともあり得、また、画素カラーの前記異なるシーケンスは、異なる順を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 14示出了各种颜色排成 RGRGBRBRGBGB这种水平重复性序的垂直条带的图案。

こうして、図14は、カラーが水平にRGRGBRBRGBGBの繰り返しシーケンスを有する垂直な縞として配されるパターンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出了基于相同重复性颜色序的图案,但是其中相邻的行偏置了四个像素宽度。

図15は、同じ繰り返しカラーシーケンスに基づくパターンを示すが、隣接する行が、4つの画素幅でオフセットされる点で異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS