意味 | 例文 |
「列」を含む例文一覧
該当件数 : 7017件
给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。
特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器230は常に同じ数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
伪随机数生成器 430将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。
疑似乱数生成器430は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
给定特定输入,伪随机数生成器 430始终生成相同的数字序列。
特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器430は常に同じ数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CRC(m(x)⊕ e(x))= CRC(m(x))⊕ CRC(e(x)) (1)其中 m(x)是消息序列,而 e(x)是差错伴随序列。
ここで、m(x)は、メッセージシーケンスであり、e(x)は、エラーシンドロームシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一小透镜阵列 52a将所述光成像到第二小透镜阵列 52b上。
第1レンズレットアレイ52aは、第2レンズレットアレイ52bに光を画像化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表创建部 440将所创建的内容列表输入到保存部 450。
リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5至图 9是表示由列表创建部 440创建内容列表的创建过程的图。
図5ないし図9は、リスト作成部440によるコンテンツリストの作成過程を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,四个安装部 41~ 44在左右方向上直列状地配置。
図3に示すように、四個の取付部41〜44は、左右方向に直列状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,附图标记 1401表示 RAM 106中排列的展开后的图像数据。
図14は、展開された画像データをRAM106に配列した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了作为像素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的像素阵列。
図6には、画素アレイPAとして、説明のために簡単化された画素アレイが例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应于预定颜色布置的滤色器被布置在像素阵列 PA上。
画素アレイPAの上には、所定のカラー配列に従うカラーフィルタが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一列 871给出了对于此示例可能的中心频率。
第1の列871は、この例における可能な中心周波数を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,照相机 210继续曝光光电二极管列,如图 2C所示。
しかし、図2Cに示される通り、カメラ210は、フォトダイオード縦列を露光することを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信号线 19输出像素信号电压 Vx。
単位画素3からは、列ごとに垂直信号線19を介して画素信号電圧Vxが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素线51与同一列中的其他像素线 51一起连接到垂直信号线 19。
画素線51は、同一列の当該画素線51と共通に垂直信号線19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端确定信息可以包含场所信息(Shop_Name)和排列信息 (Term_No)。
端末特定情報は、場所情報(Shop_Name)と、配列情報(Term_No)とを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出在拜耳排列上 5像素×5像素的处理区域的示例的图;
【図6】ベイヤ配列上の5画素×5画素の処理領域の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出在拜耳排列上的 5像素×5像素的处理区的例子的图;
【図6】ベイヤ配列上の5画素×5画素の処理領域の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,滤色器可以具有关于一行至几行的规则排列。
ところで、本実施形態では、カラーフィルタは、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。
このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集
有时,这些散列函数可以被称为密码散列函数。
場合によって、これらのハッシュ関数を暗号ハッシュ関数と呼ぶこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
列扫描电路 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电路 711和 712。
この列走査回路500は、その生成された出力制御信号をCDS回路711および712に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此假设前提下,要参照 MHL表 700的特定树源地址列 702。
この想定下で、ノードBは、MHLテーブル700の特定のツリーソースアドレス列702を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~ 6C是示出图 1所示的打印机 10的处理序列的序列图。
【図6】図1に示すプリンタ10の処理シーケンスの一例を示すシーケンスチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~ 6C是示出图 1所示的打印机 10的处理序列的序列图。
図6は、図1に示すプリンタ10の処理シーケンスの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一系列操作可以特别用于暗盒 2为影像序列做准备。
この一連の動作は、特に、画像シーケンス用にカセット2を準備するために用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果列表是作业日志表格 2002中最终要显示的作业日志列表。
結果リストとは最終的にジョブ履歴表2002に表示するジョブ履歴リストである。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 630修正传感器上的缺陷,包括坏点和坏列。
ステップ630は、悪い画素及び悪い列を含むセンサ上の欠陥を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。
また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出构成列放大器单元的运算放大器的例子的电路图。
【図2】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出构成列放大器单元的运算放大器的另一例子的电路图。
【図5】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の他の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,从包含于一个像素列中的像素向第一共用输出线 2输出信号。
例えば1画素列に含まれる画素からの信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。
列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在每个示例性实施例中,对于用作列放大器的运算放大器给出了描述。
たとえば各実施例においては列増幅器として演算増幅器を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个排列包括用来获取返回指示的图标 308。
それぞれの配列には、戻る指示を取得するための戻るアイコン308が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该哈希值序列数据包括序列数据 520A和元数据 520B。
ハッシュ値シーケンス・データは、シーケンス・データ520Aおよびメタデータ520Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 104,过程 100将实值信道矩阵 H分解为三角矩阵。
ステップ104において、プロセス100は実数値チャンネル行列Hを三角行列に分解する。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列代表单个 SCSI命令并且序列包括一个或多个帧。
シーケンスは単一のSCSIコマンドを表し、シーケンスは一つ以上のフレームを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是描述具有 8行 8列周期性重复的周期的阈值的组合的示例的图表。
【図22】8行8列の周期で繰り返す閾値の組合せの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,将信道矩阵分解为三角矩阵。
1つの実施形態においては、チャンネル行列は三角行列に分解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。
スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。
スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:
スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12B是示出了包括白色像素的滤波器阵列的示例的图;
【図12B】図12Bは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A是示出了包括白色像素的滤波器阵列的另一示例的图;
【図13A】図13Aは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の他の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13B是示出了包括白色像素的滤波器阵列的另一示例的图;
【図13B】図13Bは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の他の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,驱动轮列部 27配置于右侧框架 17A的外侧。
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
调齐机构 28具有在第一驱动辊 22A及第一从动辊 22B和记录头 18及压板 21之间沿着主扫描方向排列设置且向输送路 P内突出的多个调齐板 38和驱动调齐板 38的调齐电动机 58(图 4),使记录介质S的前端部抵接所述调齐板 38,由此能够使记录介质 S的朝向整齐排列。
整列機構28は、第1駆動ローラー22A及び第1従動ローラー22Bと記録ヘッド18及びプラテン21との間に、主走査方向に並べて設けられ、搬送路P内に突出する複数の整列板38と、整列板38を駆動する整列モーター58(図4)とを備え、これら整列板38に記録媒体Sの先端部を突き当てることで記録媒体Sの向き整列させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是本发明的含有图 5的图像传感器阵列的成像系统。
【図6】図5のイメージセンサ配列を有する本発明のイメージングシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动轮列部 27,如图 2所示,配置在右边框架 17A的外侧。
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |