意味 | 例文 |
「列」を含む例文一覧
該当件数 : 7017件
播放列表查看器 22a将从播放列表数据库 11读出的播放列表显示在画面上。
プレイリストビューア22aは、プレイリストデータベース11から読み出したプレイリストを画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 2和图 3描述图 1的像素部 111中以行和列的形式排列的单元像素 131的具体结构。
次に、図2および図3を参照して、図1の画素部111に行列状に配置されている単位画素131の具体的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调器 212通过使用解调器 212和发送机 1之间已经确定的解调方法解调数据序列。
データ系列復調部212では、送信機1との間で取り決められた変調方式を用いてデータ系列を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后的 99个循环移位可以是未使用的,并且其正交序列中的每一个正交序列可以采用 0来调制。
最後の99個の循環シフトは、未使用とすることができ、それらの直交系列は各々、0を用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
保护区域 G1和 G2可以保护解调参考信号免受数据序列的干扰,反之亦然。
ガード領域G1およびG2は、データ系列から復調参照信号を、また復調参照信号からデータ系列を保護することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68可将代换帧的像素的最后W列 (即,第N到 N-W列 )识别为实际边界位置,其中W等于参考帧的边界的宽度 (以像素计 )且 N等于像素的列的总数目。
境界アーティファクト識別ユニット68は、置換フレームの画素の最後のW列、すなわち列N〜N−Wを実境界位置と識別することができる。 ここで、Wは参照フレームの境界の画素単位の幅に等しく、Nは画素の列の総数に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在于压缩域中的实际边界校正期间,从参考帧复制代换帧中的第一列块,使得沿代换帧中的第一列块的边界与参考帧中的第一列块相同。
圧縮領域における実境界修正中に、置換フレーム中のブロックの第1列が参照フレームからコピーされ、その結果、置換フレーム中のブロックの第1列に沿った境界は参照フレーム中のブロックの第1列と同じになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
大家会看到,图 3的 Costas阵列模式通过下列步骤从图 2的模式来形成: 在图 3阵列的第三行 (副载波 2)中开始图 2阵列的最下一行,并且然后在图 2阵列的其余五行之间间隔图 3阵列的五个副载波。
図3のCostasアレイパターンは、図2のパターンから、図3のアレイの第3行(副搬送波2)において図2のアレイの最下行を開始し、次いで、図2のアレイの残りの5行の間に図3のアレイの5副搬送波分間隔を置くことによって形成されることが分かるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
列扫描电路 500基于从定时控制电路 200提供的列扫描控制信号产生输出控制信号。 该输出控制信号使得信号读出电路 710将每列的像素信号输出到信号处理部分 720。
列走査回路500は、タイミング制御回路200からの列走査制御信号に基づいて、信号読出し回路710により生成された各列の画素信号を信号処理部720に出力させるための出力制御信号を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以做出这样的配置: 使得当沿列方向设置多条放射线检测线 120时,沿列方向为列方向中的每特定数目 (1或更大的整数 )的像素行设置多条放射线检测线 120中的一条。
また、列方向に複数の放射線検出用配線120を配設させた場合においても、放射線検出用配線120を列方向に所定数(1以上の整数)の画素列毎に1本ずつそれぞれ配設するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
给定大小为 M×N的矩阵 D,SVD因数分解由 D= U*S*V’给出,其中 U为 (左 )奇异向量的 M×N的列正交矩阵,S为具有沿对角线的奇异值 (s1,s2,...sN)的 N×N对角矩阵,且 V为 (右 )奇异向量的 N×N正交矩阵。
サイズM×Nのデータ行列Dを仮定すると、SVD因数分解は、D=U*S*V’により与えられる。 ただし、Uは(左)特異ベクトルのM×N列の直交行列であり、Sは対角線に沿った特異値(sl,s2,…sN)を備えるN×N対角行列であり、Vは(右)特異ベクトルのN×N直交行列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出列表显示命令,则列表显示控制部件 114向显示部件 16输出要在图 6所示的并且包括在图 5所示的字符输入画面 WND中的列表区域 LST中显示的列表画面 ICH的图像数据。
一覧表示制御部114は、一覧指示判別部111から一覧表示指示が出力されてきた場合、図4に示した文字入力画面WNDに含まれる図5に示す一覧領域LSTに表示させる一覧画面ICHの画像データを、表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在显示部件 16显示列表画面 ICH时,如果从列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出列表显示结束命令,则列表显示控制部件 114向显示部件 16输出致使列表画面 ICH的显示结束的信号。
また、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHを表示部16が表示している間、一覧指示判別部111から一覧表示終了指示が出力されてきた場合、一覧画面ICHの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在显示部件 16显示列表画面 ICH时,列表显示控制部件 114从 ROM读取与标签选择部件 115已向列表显示控制部件 114通知的标签相对应的图画字符和符号的列表的数据,然后列表显示控制部件 114将该列表的数据输出到显示部件 16。
また、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHを表示部16が表示している間、タブ選択部115から通知されたタブに対応する絵文字や記号の一覧のデータをROM12から読出し、該一覧のデータを表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过缺陷像素再修正电路部 170对特定像素 Ri位置、特定像素 Ri-1位置、以及特定像素 Ri+1位置所对应的 G列的被延迟了一列的受光部数据、以及 B列的被延迟了两列的受光部数据进行运算处理。
すなわち、特定画素Ri位置、特定画素Ri−1位置、特定画素Ri+1位置に対応するG列の1ライン遅延させた受光部データ、B列の2ライン遅延させた受光部データを欠陥画素再補正回路部170で演算処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据第一实施例的列偏移检测电路的电路图;
【図6】第1の実施形態における列オフセット検出回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据第二实施例的列偏移检测电路的电路图;
【図11】第2の実施形態における列オフセット検出回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是实现该检测的列偏移检测电路 108的详细电路图。
図6は、それを実現するための列オフセット検出回路108の詳細な回路構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将输入信号 500输入至列偏移检测电路 108。
列オフセット検出回路108には、撮像入力信号500が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是包括焦点检测像素的 2(行 )×2(列 )个像素的平面图。
図5(a)は、焦点検出用画素を含む2行×2列の画素の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直信号线 101共同连接至一个垂直列上的像素,并输出像素信号。
垂直信号線101は、垂直1列の画素に共通して接続され、画素の信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本发明的第一实施例中的图像传感器 2的像素阵列的图。
図5は、本発明の第1の実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)在第一 OB区域 61和第二 OB区域 62中排列第二遮光像素 920的情况
(1)第1のOB領域61および第2のOB領域62それぞれに、第2の遮光画素920を配列させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的图的示例。
図14(A)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。
図14(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14C示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的其它变形例的图。
図14(C)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の別の変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A是示出本实施例中的图像传感器 2的像素排列的示例的图。
図15(A)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。
図15(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 HOB区域包括遮光像素 931,则在共用部分中排列遮光像素 931。
そして、HOB領域が遮光画素931の時は、共通部分に遮光画素931を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 VOB区域包括遮光像素 932,则在共用部分中排列遮光像素 932。
VOB領域が遮光画素932の時は、共通部分に遮光画素932を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 VOB区域包括遮光像素 934,则在共用部分中排列遮光像素 934。
そして、VOB領域が遮光画素934の時は、共通部分に遮光画素934を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 VOB区域包括遮光像素 932,则在共用部分中排列遮光像素 933。
VOB領域が遮光画素932の時は、共通部分に遮光画素933を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 VOB区域包括遮光像素 934,则在共用部分中排列遮光像素 935。
そして、VOB領域が遮光画素934の時は、共通部分に遮光画素935を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第二 VOB区域的 OB区域 661和 662中排列遮光像素 913。
OB領域661および662には、第2のVOB領域として遮光画素913を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第五 VOB区域的 OB区域 701和 702中排列遮光像素 933。
OB領域701および702には、第5のVOB領域として遮光画素933を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,像比较器 152一样针对每列所布置的计数器锁存器 153正在运行。
このとき、比較器152と同様に列毎に配置されたカウンタラッチ153が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在列“起始像素行”中,设置了值“1081”,并且在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width2”。
「開始画素行」には、“1081”が設定されており、「読み出しライン数」には“1080/win_width2”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。
UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同一列中的多个像素 DPX 和选择电路形成像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......。
そして、同一列の複数の画素DPXと選択回路により画素ブロック160−0〜160−3、・・・が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。
rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
rx_coded阵列或矢量可能包含下一个被检测的块的比特,为 66个比特。
rx_coded配列またはベクトルは、約66ビットである、次の検出されたブロックのビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可能对应符合 FEC_cnt的 sh_CW_PATTERN阵列中的第二十六个位置之外的某个位置。
SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータは、SH_CW_PATTERN配列内の26番目を超えるFEC_cntに合致する位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,处在列上的路由器 IOR不与相同行的路由器连接。
同様に、列に設置されたルータIORは同じ行のルータに接続されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了代表本公开的实施例的操作序列的序列图。
【図3】図3は、本開示の一実施形態の動作のシーケンスを表すシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,各保持电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。
また、各保持回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 A2的输入端子与第 n列读出用配线 LO,n连接。
アンプA2の入力端子は、第n列読出用配線LO,nと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可基于参考帧中的边界的宽度来确定行或列的数目。
行または列の数は、参照フレーム中の境界の幅に基づいて決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(M-1,j)为位于倒数第二列和第 j行的块。
ブロックMB(M−1,j)は、最後から2番目の列および第j行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(i,N-1)为位于第 i列和倒数第二行的块。
ブロックMB(i,N−1)は、第i列および最後から2番目の行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
伪随机数生成器 230将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。
疑似乱数生成器230は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |