意味 | 例文 |
「列」を含む例文一覧
該当件数 : 7017件
在存在应再生的播放列表的情况下,进行图 31的处理 (S1704)。
再生すべきPlayListが存在する場合、図31の処理を行う(S1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据 DLNA,DMS在 DIDL-Lite XML文件中提供内容列表。
DLNAでは、DMSがコンテンツリストをDIDL−Lite XMLドキュメントで提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送单元 140具有当内容列表 131包括空数据时,作为对列表发送请求的响应向信息提供设备 200发送包括包含空数据的内容列表 131的列表发送响应的功能。
また、送信部140は、コンテンツリスト131に空データが存在する場合に、リスト送信要求に対する応答として、空データを含んだままのコンテンツリスト131を応答に含めたリスト送信応答を情報提供装置200に送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当列表发送请求包括要从内容列表131获得的数据的页编号时,列表发送响应生成单元122从内容列表131中获得与该页编号相对应的数据。
リスト送信応答生成部122は、例えば、リスト送信要求にコンテンツリスト131から取得すべきデータのページ番号が含まれている場合には、そのページ番号に相当するデータをコンテンツリスト131から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
请求接收单元 210具有从信息处理设备 300接收用于给出获得内容列表 131的指令的列表获取请求的功能,内容列表 131即分别与内容 132相关的数据的列表。
要求受信部210は、コンテンツ132のそれぞれに関連するデータの一覧であるコンテンツリスト131の取得を指示するための要求であるリスト取得要求を情報処理装置300から受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
天皇、天后两位陛下依照惯例没有出席。
天皇・皇后両陛下は慣例によって参列されない。 - 中国語会話例文集
作为操作的列席监督,请一起进入洁净室。
作業の立会いとして、一緒にクリーンルームに入ってください。 - 中国語会話例文集
我曾管理着液晶面板的交换前和后的序列号。
液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。 - 中国語会話例文集
我输入了液晶面板的交换前和后的序列号。
液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを入力した。 - 中国語会話例文集
我曾管理着液晶面板的交换前后的序列号。
液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。 - 中国語会話例文集
战略收购员列出了几个收购候选对象。
ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。 - 中国語会話例文集
把你们的意见和我们的提议总结在列表里了。
あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。 - 中国語会話例文集
出现了下列的画面的话,驱动程序的安装就结束了。
下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。 - 中国語会話例文集
很抱歉,我擅自把你从朋友列表里删掉了。
勝手で申し訳ないが、君を友達から削除しました。 - 中国語会話例文集
你能告诉我应该坐哪辆火车吗?
どの列車に乗ったらいいか私に教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
我们把对你的资料的疑问列成了清单。
私達は書類に対しての質問をリストにしました。 - 中国語会話例文集
那样的话,那个车辆的陈列就需要更改。
その場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。 - 中国語会話例文集
事前列出了以老年顾客为目标的清单。
年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。 - 中国語会話例文集
请测量在一系列的操作中,到第一次休息为止的时间。
一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。 - 中国語会話例文集
我列出了一些问题就关于将来的计划来说明。
私は質問をいくつか作成し、将来のプランについて話します。 - 中国語会話例文集
请点击你的订单序列号来详细查看您的订单。
注文の詳細を見るには、注文番号をクリックして下さい。 - 中国語会話例文集
列出的价格和您要求的价格不一致。
提示された値段はあなたの要求した値段と合わない。 - 中国語会話例文集
我在找可以信赖的经验丰富的牙齿矫正医生。
私は信頼のできる経験豊富な歯科[列]矯正医を探しています。 - 中国語会話例文集
在新学期准备的列表中排在最上面的东西是什么?
新学期準備リストの一番上にあるものは何? - 中国語会話例文集
请找出我们今天议论过的要点的列表。
今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。 - 中国語会話例文集
能列举几个在贵国很有人气的政治家吗?
あなたの国でとても人気な政治家を何人かあげてくれませんか? - 中国語会話例文集
退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。
幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。 - 中国語会話例文集
她是第三代在以色列出生的犹太人。
彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。 - 中国語会話例文集
我们可以在10月6日领取那个列单吗?
私達は10月6日にそのリストを受け取る事ができますか? - 中国語会話例文集
有哪位医生医生乘坐在这辆电车里吗?
この列車にどなたかお医者さんは乗っておられますでしょうか。 - 中国語会話例文集
前列腺素中含有降低血压的成分。
プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。 - 中国語会話例文集
我期待着那个能够被列为世界遗产。
それが世界遺産に登録されることを楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
教会里等待发放面包的人排起了长队。
教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。 - 中国語会話例文集
作为会在车内发生的症状在下列被设想出来。
車両で発生する症状として下記が想定されます。 - 中国語会話例文集
在补充石油的时候请注意下列事项。
石油を補給する時に次のことに注意してください。 - 中国語会話例文集
我曾经去俄罗斯拍了火车的照片。
私は過去にロシアに行って列車の写真を撮りました。 - 中国語会話例文集
在那个信息交换中,有下列这样的信息。
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。 - 中国語会話例文集
模仿例子,从下列选出一下问题的答案。
例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。 - 中国語会話例文集
严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。
厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。 - 中国語会話例文集
作为典型的讽刺家列举了这个诗人。
典型的なアイロニストとしてはこの詩人を挙げるよ。 - 中国語会話例文集
套餐的主菜可以从这个列表里选择。
コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます。 - 中国語会話例文集
参加者的名字按照字母表顺序排列。
参加者の名前はアルファベット順に並んでいます。 - 中国語会話例文集
那个公司发表了新系列的电气化产品。
その会社は新しい電化製品のシリーズの発売を発表しました。 - 中国語会話例文集
安检队伍会很长请做好心理准备。
保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。 - 中国語会話例文集
如果您有不明白的地方请看下列的详细说明。
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。 - 中国語会話例文集
能把该系列产品的价格表发给我吗?
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか? - 中国語会話例文集
本产品是作为这一系列的旗舰样品而开发的。
本製品はシリーズのフラッグシップモデルとして開発されました。 - 中国語会話例文集
比这个性能更高的系列,价格也会更高。
これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。 - 中国語会話例文集
下列可选择的服务可以免费使用。
下記のオプションは追加料金不要でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
请各自进行邮件列表的注销。
メーリングリストの登録解除の操作は各自お願い致します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |