意味 | 例文 |
「列」を含む例文一覧
該当件数 : 7017件
图 9是表示作业列表画面 G2的显示例子 (之三 )的说明图。
【図9】ジョブリスト画面G2の表示例(その3)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7提供了示例性并行测试电路的高级别表示。
【図7】例示的な並列試験回路の高レベル表現を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传感器像素对应于矩阵中的特定条目 378。
各センサピクセルは、行列内の特定のエントリ378に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 9-14,主MS1存储超级前端地址的列表。
ステップ9−14で、マスタMS1はスーパヘッドアドレスのリストを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HARQ过程是时间对齐 (align)的且是唯一可识别的。
HARQプロセスは時間上に整列され、唯一に識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 204,将这些MAC-d流存储 204在第二列表中。
これらMAC−dフローは、ステップ204で第2リストに格納される(204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4a和 4b显示根据方法 N100的实施方案的序列的一个实例。
【図4b】図4bは、方法N100の実施に従ったシーケンスの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在期间 (t22~ t25)之后,从控制部 40A输出至列选择用配线 LH,1~ LH,N的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N),依照顺序仅在一定期间成为高电平,由此,N个保持电路 H1~ HN的各个的输出用开关 SW32依照顺序仅在一定期间闭合。
そして、期間(t22〜t25)の後に、制御部40Aから列選択用配線LH,1〜LH,Nに出力される列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)が順次に一定期間だけハイレベルとなり、これにより、N個の保持回路H1〜HNそれぞれの出力用スイッチSW32が順次に一定期間だけ閉じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.根据权利要求 26所述的设备,其中所述边界伪影识别单元: 当W为 N的倍数时,将邻近于所述 L列块的一列块识别为第一边界位置;
27. 前記境界アーティファクト識別ユニットは、WがNの倍数であるときは、ブロックの前記L列に隣接するブロックの列を第1の境界位置と識別し、WがMの倍数であるときは、ブロックの前記K行に隣接するブロックの行を第1の境界位置と識別する請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
51.根据权利要求 50所述的装置,其中所述识别装置: 当W为 N的倍数时,将邻近于所述 L列块的一列块识别为第一边界位置;
51. 前記識別する手段は、WがNの倍数であるときは、ブロックの前記L列に隣接するブロックの列を第1の境界位置と識別し、WがMの倍数であるときは、ブロックの前記K行に隣接するブロックの行を第1の境界位置と識別する請求項50に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在边界沿帧的左周边或右周边定位的情况下,边界伪影识别单元 68可分别分析沿帧的左侧上的列或沿帧的右手侧上的列的像素。
例えば、フレームの左周囲または右周囲に沿って位置する境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は、それぞれフレームの左側部の列に沿って、またはフレームの右側部の列に沿って画素を分析することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出来自通信模块的应答的一个实例的序列图。
【図3】通信モジュールの応答の一例を示すシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出来自通信模块的应答的另一个实例的序列图。
【図4】通信モジュールの応答の一例を示すシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是生成查询列表的处理的流程图。
【図10】クエリーリスト生成処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是向发送队列增加查询的处理的流程图。
【図11】送信キューへのクエリー追加処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,网服务器装置 20对文本处理程序 22施加执行限制,使得仅可对成为与在程序发送请求D10中包含的散列值D11相同的散列值的文本数据进行处理,不能对成为与散列值 D11不同的散列值的文本数据进行处理。
すなわち、WEBサーバ装置20は、文書処理プログラム22に対し、プログラム送信要求D10に含まれるハッシュ値D11と同じハッシュ値となる文書データのみを処理可能とし、ハッシュ値D11と異なるハッシュ値となる文書データは処理できないように実行制限を課す。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM调制器将调制符号分裂成并行流。
OFDM変調器は、変調シンボルを、並列ストリームへとスプリットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。
図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2150处,被列入黑名单的装置的位置估计被传递。
動作2150で、ブラックリストに載せられた装置の位置推定を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2210处,接收到包含一个或多个物品的列表。
動作2210で、1つまたは複数のアイテムのリストを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出例子 1中的处理的时序图。
【図3】実施例1における処理を時系列的に示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出另一参照图像列表的一例的图。
【図15】別の参照画像リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出另一参照图像列表的一例的图。
【図16】別の参照画像リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出在 PES包串中怎样保存视频流。
【図9】PESパケット列に、ビデオストリームがどのように格納されるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了成对校准的示例性序列。
ここで、図10にペアワイズキャリブレーションのシーケンス例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,天线排列被确定,使得对 MIMO处理方便。
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表。
表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3.2)内容列表的结构以及处理部的处理内容
(3.2)コンテンツリストの構成、および、処理部の処理内容 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示响应于内容列表获取请求而创建内容列表并将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300的情况下的内容发送系统 1的动作的序列图。
図11は、コンテンツリスト取得要求に応じて、コンテンツリストを作成し、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する場合におけるコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以上的步骤 S102~ S110来创建内容列表。
以上のステップS102〜S110により、コンテンツリストが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出列表画面显示处理的流程图。
【図3】リスト画面の表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出列表画面显示处理的流程图。
図3は、リスト画面の表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示多个任务并行执行的情况的例子的图;
【図20】複数タスクの並列実行の様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然此处将说明对应于Bayer布置的滤色器被布置在像素阵列 PA上的例子,但是,当对应于另一种颜色布置 (例如,补色滤色器的颜色布置 )的滤色器被布置在像素阵列 PA上时,本发明也是适用的。
ここでは、ベイヤー配列に従うカラーフィルタが画素アレイPAの上に配置されている例を説明するが、他のカラー配列(例えば、補色フィルタ)に従うカラーフィルタが画素アレイPAの上に配置された場合にも本発明を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管图 12示出了把被遮蔽的光学黑像素布置于未被遮蔽的有效像素列的左侧来作为示例,然而光学黑像素可以布置于有效像素列的右侧。
なお、図12においては、遮光されたオプティカルブラック画素を遮光されていない有効画素列の左側に配置した構成を一例として示しているが、有効画素列の右側にオプティカルブラック画素を配置するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A和 24B是帮助说明系数数据的重新排列的图;
【図24】係数データの並び替えを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25A和 25B是帮助说明系数数据的重新排列的图;
【図25】係数データの並び替えを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中的各系数行按照处理的顺序排列。
図11において、各係数ラインは、その処理順に並べられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收机处,针对控制段获得接收序列。
受信機では、受信シーケンスは、制御セグメントのために取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例信号样本序列与图 11中的相同。
信号サンプルのシーケンス例は、図11のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 12,重新排序解复用器 810将样本重新安排成两个序列,一个序列具有奇数索引样本,一个序列具有偶数索引样本,从而每个序列中的样本分隔两个采样间隔。
図12を参照すると、順序変更デマルチプレクサ810は、サンプルを1つが、奇数のインデックスが振られたサンプルを有し、1つが偶数のインデックスが振られたサンプルを有し、従って、各シーケンス内のサンプルは、2つのサンプル間隔によって分離された2つのシーケンスに再配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B是根据一种实施方式的相机阵列的剖视图。
【図2B】図2Bは、一実施形態に係るカメラアレイの断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第二排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第2の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第三排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第3の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第四排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第4の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第五排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第5の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第六排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第6の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。
こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 1350代表与视频线相应的条纹序列。
ブロック1350は、ビデオラインに対応するストライプのシーケンスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |