意味 | 例文 |
「列」を含む例文一覧
該当件数 : 7017件
根据图 2的示例,在右侧视频序列上操作视频处理。
図2の例によると、ビデオ処理は、右のビデオシーケンス上で行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利地,每个左侧和右侧视频序列包括不止三个图像。
有利なことに、左と右の各ビデオシーケンスは、3つの画像より多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,信道调度器 1032选择特定的数据队列 1072进行传输。
さらに、チャネルスケジューラ1032は、送信のための特定のデータキュー1072を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下列实施细节可以与所描述的架构一起使用。
以下の実施形態の詳細は、説明するアーキテクチャに関連して使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当从各个队列缓冲器中取出经解码的输出用于由信道检测器 417进行解交织和处理时,从相应的队列缓冲器的区域 441中取出定标因子 403和定标因子 407的值,并且将其用于乘法器 493的乘法。
復号された出力が、デインターリーブするために、およびチャネル検出器417によって処理するために、それぞれの待ち行列バッファから引き出されるとき、スケーリング係数403およびスケーリング係数407の値は、対応する待ち行列バッファの領域441から引き出され、乗算器493による乗算のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了图 1中所示的通信系统的通信序列示例的图;
【図2】図2は、図1に示した通信システム1の通信シーケンス例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了图 5中所示的通信序列的修改示例的图;
【図6】図6は、図5に示した通信シーケンスの変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了图 7中所示的通信系统的通信序列示例的图;
【図8】図8は、図7に示した通信システム1の通信シーケンス例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,从 S/P转换器 102输出数量为 (载波的数量 +1)的数据行。
そして、S/P変換部102から(キャリア数+1)個のデータ列が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由每个解调器 208解调的并行数据被输入到 P/S转换器 212。
各復調部208で復調された並列データは、P/S変換部212に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述比较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。
比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包括向认证站提供所述响应序列。
本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据至少一个方面用于列表产生的示例性方法。
【図8】図8は、少なくとも1つの態様にしたがってリストを生成するための方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。
図8を参照して、識別情報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由播放列表信息定义的再生路径是所谓的“多路径”。
プレイリスト情報によって定義される再生経路は、いわゆる"マルチパス"である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在选择了某个标题时,再生装置不等待来自应用的再生指示而开始由对应于所选择的当前标题的播放列表访问信息指定的播放列表的再生,在字节码应用执行比播放列表再生的结束先结束的情况下,继续进行播放列表的再生。
何れかのタイトルが選択された際、再生装置は、選択されたカレントタイトルに対応するもののプレイリストアクセス情報により指定されたプレイリストの再生を、アプリケーションからの再生指示を待つことなく開始し、プレイリスト再生の終了よりも、バイトコードアプリケーション実行が先に終了した場合、プレイリストの再生を継続して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1920×1080的情况。
(1)プレイリストメニューの表示のための解像度として1920×1080を選んだ場合。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1280×720的情况。
(2)プレイリストメニューの表示のための解像度として1280×720を選んだ場合。 - 中国語 特許翻訳例文集
在播放列表能够进行 3D再生的情况下,判断电视机是否能够进行 3D显示(S1603)。
プレイリストが3D再生可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1603)。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于天线 16而言,与含于并行共振电路中的电容器 C连接。
アンテナ16には、並列共振回路を構成するコンデンサCが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14例示了在完成认证信息的设置之后的目的地列表的示例。
【図14】認証情報の設定が完了した後の宛先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4所示的步骤 S4-005、S4-007和 S4-009中,目的地被增加到目的地列表 13中。
図4のステップS4−005、S4−007、S4−009で宛先リスト13に宛先が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。
ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された宛先を送信宛先リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时输入的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。
ここで入力された認証情報は、認証情報リストとしてRAM103に一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-001中,CPU 101从发送目的地列表的第一目的地读取发送目的地信息。
ステップS4−001では、送信宛先リストの先頭から送信宛先情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CPU 101从图 5所示的发送目的地列表中的 idx= 1读取发送目的地信息。
例えば、図5に示す宛先リストのidx=1から送信宛先情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当信息处理设备 300从信息提供设备 200获得内容列表时,信息处理设备300向信息提供设备 200发送列表获取请求,并且接收作为对列表发送请求的响应的从信息提供设备 200发送的内容列表。
情報処理装置300が情報提供装置200からコンテンツリストを取得するために、情報処理装置300は、例えば、情報提供装置200に対してリスト取得要求を送信し、リスト送信要求に対する応答として情報提供装置200により送信されたコンテンツリストを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括列表获取请求处理单元 222。
情報提供装置200は、リスト取得要求処理部222をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,例如,主要使用浏览命令作为列表获取请求。
以下では、主にリスト取得要求としてBrowseコマンドを使用する場合を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,例如,信息提供设备 200包括列表发送响应处理单元 252。
その場合、情報提供装置200は、例えば、リスト送信応答処理部252を備えることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括列表发送响应处理单元 252。
情報提供装置200は、リスト送信応答処理部252を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。
表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。
表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括列表获取请求生成单元 331。
情報処理装置300は、リスト取得要求生成部331をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出基于 HTTP协议的请求和响应的流的序列图;
【図2】HTTPプロトコルにおける要求と応答の流れを示すシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出基于 HTTP协议使用轮询的请求和响应的流的序列图;
【図3】HTTPプロトコルにおけるポーリングを用いた要求と応答の流れを示すシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出基于 HTTP协议使用 Comet的请求和响应的流的序列图;
【図4】HTTPプロトコルにおけるCometを用いた要求と応答の流れを示すシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明在 Web浏览器 7032上显示的文档列表画面的图;
【図11】ウェブブラウザ7032に表示される文書リスト画面を説明する図 - 中国語 特許翻訳例文集
很多人会觉得列举各种理由是在找借口的表现,所以需要注意。
理由をこれあれ並べると言い訳しているように感じる人も多いので注意すること。 - 中国語会話例文集
能够编辑音乐专辑或者向朋友公开播放列表。
音楽アルバムを編集したり、友達にプレイリストを公開したりできる。 - 中国語会話例文集
4月在书店大奖中获奖的作品等名列前茅。
4月に本屋大賞を受賞した作品などが上位にランクインしました。 - 中国語会話例文集
如果发现列表中没有的东西的情况,请返还到指定场所。
もしリストにない物があった場合には所定の場所に返却してください。 - 中国語会話例文集
如果有记载在列表中以外的东西的情况下,请返还到指定场所。
もしリストに記載された物以外の物があった場合には所定の場所に返却してください。 - 中国語会話例文集
如果发现列表内没有的物品的情况下,请退还到指定场所。
もしリスト上にない物があった場合には所定の場所に返却してください。 - 中国語会話例文集
如果发现列表内没有的物品的情况下,请还到指定场所。
もしリスト上にない物があった場合には所定の場所に戻してください。 - 中国語会話例文集
工龄排序制度被称为是日本式雇佣系统的主要特征之一。
年功序列制度は日本型雇用システムの主な特徴の一つだと言われている。 - 中国語会話例文集
通过在卖场的商品陈列上面下功夫可以提高销售额。
売場レイアウトを工夫することによって売上を伸ばすことができる。 - 中国語会話例文集
我们公司在每年的平均年收入排行榜上名列前几位。
当社は毎年平均年収ランキングの上位にランクされている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |