「列」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 列の意味・解説 > 列に関連した中国語例文


「列」を含む例文一覧

該当件数 : 7017



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 140 141 次へ>

随后,移动设备 10B从显示设备 20B获取照片的表 (步骤 S13到 S14)。

次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS13〜S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片表 (步骤 S61到 S63)。

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS61〜S63)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A从显示设备 20B获取照片的表 (步骤 S71到 S75)。

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS71〜S75)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片的表 (步骤 S31到 S33)。

次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS31〜S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是从显示设备 20B获取照片的序图。

図12は、表示装置20Bから写真を取得する場合のシーケンス図を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明图,该图示出了在删除操作后的输出表的例子。

【図5】削除操作後の出力リストの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明图,该图示出了在重新安排输出顺序后的输出表的例子。

【図6】出力順序並べ替え後の出力リストの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如像下面那样,用可扩充的标记语言 (XML)来写扩充了的输出表。

例えば、拡張された出力リストをXML(Extensible Markup Language)で記述すると以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2到图 6是说明图,它们概念性地示出了本实施例的输出表。

図2〜図6は、本実施形態における出力リストを概念的に表した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,作为输出表的信息输出包括上述的 AVTransportURI和 Embedded Metadata。

このとき出力リストとして出力される情報は、上記のAVTransportURIおよびEmbeddedMetadataを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


编辑输出表的具体方法如上所述。

出力リストの編集の具体的な方法については、上述の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部 14执行发送管理项目信息和内容表信息的处理。

送信部14は管理項目情報やコンテンツリスト情報の送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器装置 2作为响应发送内容表信息。

これに応じて管理サーバ装置2がコンテンツリスト情報を送信してくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

登记管理部 95执行根据用户的操作在偏好项的表中登记一项的处理。

この登録管理部95は、ユーザの操作に応じて、お気に入りリストの登録処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如图 7(a)所示的时序图,当受光部 10b、10g、10r在传送方向上被间隔 42μm配置、且照射对象 4的传送速度为 280mm/sec、1个区间读取速度为 0.15ms/时,受光部10b、10g、10r的光电转换输出在一个扫描周期结束后被各 (RGB)同时输出。

すなわち、図7(a)に示すタイミングチャートのように受光部10b、10g、10rが搬送方向に42μm離間されて配置され、被照射体4の搬送速度が280mm/secであり、1区間読み取り速度が0.15ms/ラインのとき、受光部10b、10g、10rの光電変換出力は1走査周期終了後に各(RGB)同時にライン出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下顺序说明具体实施方式。

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容组例如如图 4所示显示为各个内容的略图表。

コンテンツ群は、例えば、図4に示すように、各コンテンツのサムネイルとして一覧表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所串联连接起来的 2个 NMOS晶体管 25、26的栅极宽度 W分别都为 2μm。

なお、直接続される2つのNMOSトランジスタ25,26のゲート幅Wは、それぞれ同じ2μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所串联连接起来的 2个 NMOS晶体管 27、28的栅极宽度 W分别都为 4μm。

接続される2つのNMOSトランジスタ27,28のゲート幅Wは、それぞれ同じ4μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所串联连接的 2个NMOS晶体管 33、34的栅极宽度 W都为 3μm。

接続される2つのNMOSトランジスタ33,34のゲート幅Wは、それぞれ同じ3μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所串联连接的 2个 NMOS晶体管 35、36的栅极宽度 W都为 5μm。

接続される2つのNMOSトランジスタ35,36のゲート幅Wは、それぞれ同じ5μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管 40、41的栅极宽度 W都为 7μm。

なお、直接続される2つのNMOSトランジスタ40,41のゲート幅Wは、それぞれ同じ7μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管 25、26的栅极宽度 W分别都为 2μm。

なお、直接続される2つのNMOSトランジスタ25,26のゲート幅Wは、それぞれ同じ2μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管30、31的栅极宽度 W分别都为 1μm。

なお、直接続される2つのNMOSトランジスタ30,31のゲート幅Wは、それぞれ同じ1μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动基准电压线 Vref1的 PMOS晶体管 75、76中源极端子连接到电源 77的 PMOS晶体管 75的栅极端子与电路接地端连接,处于 PMOS晶体管 75的漏极端子与基准电压线Vref1之间的 PMOS晶体管 76的栅极端子被输入反转了逻辑的选择信号 (/选择信号 )。

基準電圧線Vref1を駆動するPMOSトランジスタ75,76のうち、電源77にソース端子が接続されるPMOSトランジスタ75のゲート端子は、グランドに接続され、PMOSトランジスタ75のドレイン端子と基準電圧線Vref1との間に介在するPMOSトランジスタ76のゲート端子には、論理を反転した選択信号(/選択信号)が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动所述读取部。

また、走査駆動部は、前記画素配における各読出部を一方向に走査して駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是透镜组将入射光聚集到像素阵的情况下的图像的图;

【図6】画素アレイに対してレンズ群により入射光を集光させた場合のイメージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示根据第一实施例的像素阵的基本结构的俯视图;

【図13】第1の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示根据第四实施例的像素阵的基本结构的俯视图;

【図23】第4の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示根据第五实施例的像素阵的基本结构的俯视图;

【図28】第5の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是表示根据第七实施例的像素阵的基本结构的俯视图;

【図33】第7の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是表示根据第八实施例的两个像素阵的基本结构的图;

【図34】第8の実施の形態に関わる2分割画素アレイを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种排方式导致当观看者在该显示器面前横向移动时不同的中出现不同的颜色移动,所以在足够大的观看距离处,上述所述的因观看者移动而产生的颜色移动伪像得以减小并且可能是察觉不到的。

このような配は、視聴者がディスプレイの前を側面に沿って移動すると、異なるで異なるカラーシフトが生じる結果となる。 それは、視距離が十分大きければ、本明細書に以前に記載される観察者の移動にともなうカラーシフトのアーチファクトは、低減され、感知され得ないようにするためある。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 308可将传输数据拆分成 M个并行数据流 310。

S/Pコンバータ308は、送信データをM並データストリーム310へ分割するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

M个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。

その後、M並データストリーム310は、マッパー312に入力として提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0026】图 1还表明独立于数据传输频率序 170的指令频率 180的应用。

図1は、データ送信周波数170とは別個であるコマンド周波数180をさらに図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明实施例使用 MU MIMO的通信序

【図5】本発明の一実施形態におけるMU MIMOを利用する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明实施例使用 MU MIMO的通信序

図5は、本発明の一実施形態におけるMU MIMOを利用する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示内容表显示画面一个结构例的说明图。

【図19】コンテンツ一覧表示画面の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是表示内容表显示画面一个结构例的说明图。

【図29】コンテンツ一覧表示画面の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是表示内容表显示画面一个结构例的说明图。

【図30】コンテンツ一覧表示画面の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 440接收到“报酬表”消息时,在 445确定消息是否可靠。

440で「報酬リスト」メッセージを受信したとき、445においてメッセージが真正かどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为描述了同样情况下沿透镜阵方向的亮度变化的模拟图和图示的组。

【図13】同、レンズアレイ方向の輝度変化を示すシミュレーション図及びグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是指示将由图像生成块执行的变换处理的序图;

【図16】画像生成部が行なう変換処理を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制台 21在其显示部件 42上显示来自控制部件 81的表。

操作卓21は、制御部81からのリストを、操作卓21の表示部42に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 113基于像素信号读出复位电平 R1。

カラム処理回路113は、その画素信号に基づいて、リセットレベルR1を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 113基于像素信号读出复位电平 R2。

カラム処理回路113は、その画素信号に基づいて、リセットレベルR2を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出应用了图像处理的运动图像中静止图像拍摄的序的例子。

この画像処理が適応される動画中静止画撮影のシーケンスの例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的定时图 13中表示了该视频序的获取。

このビデオシーケンスの取得は、図1のタイミングチャート13にあらわされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频序获取定时图 13示出了这些记录的结果。

これらの記録の結果は、ビデオシーケンスの取得のタイミングチャート13によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS