「则」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 则の意味・解説 > 则に関連した中国語例文


「则」を含む例文一覧

該当件数 : 5181



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 103 104 次へ>

如果处理单元 240确定一个或多个发射机 210(1)-210(n)是活动的,过程 300继续到步骤 350。

もし処理ユニット240が1又は複数の送信機210(1)〜210(n)はアクティブであると判定するならば、プロセス300はステップ305へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 305,处理单元 240确定一个或多个 OFDM不受干扰影响,过程 300结束。

もしステップ305において処理ユニット240が1又は複数のOFDMビンが干渉によって影響を受けないと判定するならば、プロセス300は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个接收机 200(1)-200(m)不是活动的,过程 300结束。

もし処理ユニット240が1又は複数の受信機200(1)〜200(m)はアクティブではないと判定するならば、プロセス300は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个接收机 200(1)-200(m)是活动的,过程 300继续到步骤 312。

もし処理ユニット240が1又は複数の受信機200(1)〜200(m)はアクティブであると判定するならば、プロセス300はステップ312へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 64QAM(调制阶数为六 )的实例中,若 Nep等于 6的倍数,k设置为 1,否 k设置为 0。

変調階数が6の64QAMの例中、Nepが6の倍数に等しい場合、kは1に設定され、そうでなければ、kはゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上,对于误差位置的所述集合之外的不同位置,这种固定值可以不同。

原理的には、このような固定値は、誤り位置の集合外の異なる位置に対して異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽准 440可以是基站 202能够为期望 QoS级别 428提供期望带宽 (B′ )430。

帯域幅基準440は、基地局202が望ましいQoSクラス428についての望ましい帯域幅(B’)430を提供することができる、ということであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接准 444可以是基站 202具有至少一个可用连接。

接続基準444は、基地局202が少なくとも1つの利用可能な接続を有するということであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

候选基站 202的过滤列表446可以包括能够满足 QoS与负载准 436的基站 202。

候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、QoS及びローディング基準436を満たすことができる基地局202を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,保持具有来自节点 B天线 1至 4的 CRS的相同结构以便在 UE接收机处实现类似的处理。

そうでなければ、ノードBアンテナ1ないし4からのCRSと同一構造は、UE受信器における同一プロセシングのために維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果当前帧是左视点帧,前一帧和后一帧是右视点帧。

現在フレームが左視点フレームであるならば、以前フレーム及び次のフレームは、右視点フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定发生了方便设置因素 (步骤 S1,是 ), OS 27进行到步骤 S2以执行方便设置的预处理。

簡単セットアップ要因が発生したと判定した場合には(ステップS1のYes)、ステップS2に進み、簡単セットアップの前処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果确定没有方便设置因素 (步骤 S1,否 ), OS 27仍然在步骤 S1。

一方、簡単セットアップ要因が発生していないと判定した場合には(ステップS1のNo)、ステップS1にとどまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5,如果用户 ID和密码匹配 (用户认证成功 )(步骤 S5,是 ), OS 27进行到步骤 S4。

ステップS5において、ユーザIDおよびパスワードが一致する(ユーザ認証に成功)場合には(ステップS5のYes)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果用户 ID和密码不匹配 (步骤 S5,否 ), OS 27请求再次输入用户 ID和密码 (步骤 S6)。

一方、ユーザIDおよびパスワードが一致しないとき(ステップS5のNo)、ユーザIDおよびパスワードの再入力を要求する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S7,如果用户 ID和密码匹配 (用户认证成功 )(步骤 S7,是 ), OS 27进行到步骤 S4。

ステップS7において、ユーザIDおよびパスワードが一致する(ユーザ認証に成功)場合には(ステップS7のYes)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将分割后的 8字节数据按照预定的规进行编码,随后,赋予 2位的同步头(303)。

そして、分割された8バイトのデータを所定のルールに従ってエンコードし、その後、2ビットの同期ヘッダを付与する(303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副处理器 110确定经过了预定时间 (步骤 S203中“是”),处理进入步骤 S204。

一定時間が経過したと、サブプロセッサ110が判断した場合(S203−Yes)、ステップS204に処理は進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到数据通信结束(步骤 S207中“是”),处理进入到步骤 S208以结束处理。

サブシステム102によってデータ通信の終了が検出されれば(S207−Yes)、処理をステップS208に処理を進め処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102没有检测到数据通信结束 (步骤 S207中“否”),处理返回到步骤 S203以重复与上述相同的处理。

データ通信の終了が検出されなければ(S207−No)、処理はステップS203に戻され、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置检测到表示数据通信 (数据发送 )结束的信号 (步骤 S305中“是”),处理进行到步骤 S316以终止处理。

データ通信(データ送信)の終了を示す信号が検出されれば(S305−Yes)、ステップS316に進められ処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定副系统发送的准备完成 (步骤 S306中“是”),处理进行到步骤 S311。

サブシステムの送信準備完了が完了と判定された場合(S306−Yes)、処理はステップS311に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102确定发送的准备未完成 (步骤 S310中“否”),处理返回到步骤 S304以重复与上述相同的处理。

一方、送信準備が完了していないと判定される場合(S310−No)、処理はステップS304に戻され同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到表示数据发送结束的信号 (步骤 S315中“是”),数据通信结束 (S316)。

サブシステム102においてデータ送信の終了を示す信号が検出されれば(S315−Yes)、データ通信は終了する(S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102没有检测到表示数据发送结束的信号,处理进行到步骤 S303,以重复与上述相同的处理。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ、処理はステップS303に進められ、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定主系统 101能够处理有效载荷 (步骤 S406中“是”),处理进行到步骤 S408。

ペイロードの処理が可能であると判定された場合(S406−Yes)、処理はステップS408に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定主系统 101不能处理有效载荷 (步骤 S406中“否”),处理进行到步骤 S407。

一方、ペイロードの処理が可能でないと判定された場合(S406−No)、処理はステップS407に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置没有检测到表示数据发送结束的信号,处理进行到步骤 S403以重复与上述相同的处理。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ、処理はステップS403に進められ、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到数据通信结束(步骤 S608中“是”),处理进行到步骤 S610。

サブシステム102によってデータ通信の終了が検出されれば(S608−Yes)、処理をステップS610に進め、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置没有检测到表示数据发送结束的信号 (步骤 S709中“否”),处理进行到步骤 S710。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ(S709−No)、処理はステップS710に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副处理器 110确定尚未经过该预定时间段 (步骤 S713中“否”),处理进行到步骤 S709中以确定通信的结束。

一方、一定時間が経過していないと判定された場合(S713−No)、処理はステップS709に進められ、通信終了が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副处理器 110在步骤 S710中确定访问类别已经改变 (步骤 S710中“是”),处理进行到步骤 S711。

一方、ステップS710において、アクセスカテゴリの変更が有ると判定された場合(S710−Yes)、処理はステップS711に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置没有检测到表示数据发送结束的信号 (步骤 S808中“否”),处理进行到步骤 S809。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ(S808−No)、処理はステップS809に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102确定主系统 101的操作速率等于或大于 80% (步骤 S902中“是”),处理进行到步骤 S903。

サブシステム102が、メインシステム101の稼働率が80%以上であると判断した場合(S902−Yes)、処理はステップS903に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102确定操作速率小于 80% (步骤 S902中“否”),处理进行到步骤S910。

一方、ステップS902において、稼働率が80%未満であると判断された場合(S902−No)、処理はステップS910へ進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定副系统 102的操作模式被设置为电力水平 4(步骤 S903中“是”),处理进行到步骤 S904。

サブシステム102の動作モードが省電力レベル4に設定されていると判断された場合(S903−Yes)、処理はステップS904に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定操作模式未被设置为电力水平 4(步骤 S903中“否”),处理进行到步骤 S906。

一方、省電力レベル4が設定されていないと判断された場合(S903−No)、処理はステップS906に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之不同,如果装置确定有效处理能力小于第一水平 (步骤 S904中“否”),处理进行到步骤 S910。

一方、実効スループットが第一レベル未満であると判断された場合(S904−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S906中装置确定未经过预定时间段 (步骤 S906中“否”),处理进行到步骤 S910。

ステップS906の判断で、一定期間以上経過していないと判断された場合(S906−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置在步骤 S907中确定有效处理能力等于或大于第二水平 (步骤 S907中“否”),处理进行到步骤 S910。

ステップS907において、実効スループットが第二レベル以上でないと判断された場合(S907−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的描述中,只要不特别地指定程序,程序是指向客户端装置 20追加功能的程序。

以下では、プログラムは、特に記載がない限り、クライアント装置20に対して機能を追加するためのプログラムを指すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到该请求,在适配器 1上,控制器 1d开始图 3所示的处理。

そしてこの要求を受けるとアダプタ1では、コントローラ1dが図3に示すような処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果适配器2与适配器 1结构相同, I-FAX 12可以是在适配器 2上注册的打印设备。

また、アダプタ2がアダプタ1と同様な構成である場合、MFP12がアダプタ2に登録されるプリントデバイスになり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到该访问,在适配器 1上,控制器 1d开始图 5所示的处理。

このようなアクセスを受けるとアダプタ1においてコントローラ1dは、図5に示すような処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S10000中的“否”)重复 S10000的处理直至判断为图像形成装置 100的电源被接通。

もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が投入されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S10220中的“否”)处理返回至 S10200,判断是否输入了用户的请求。

もしそうでないと(S10220にてNO)、この処理はS10200へ戻されて、ユーザによる要求が入力されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S10320中的“否”)处理返回至 S10300,判断是否输入了用户的请求。

もしそうでないと(S10320にてNO)、この処理はS10300へ戻されて、ユーザによる要求が入力されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若预热结束 (S10020中的“是”),在触摸面板显示器 130上显示主页画面(S10030)。

ウォームアップが完了すると(S10020にてYES)、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面が表示される(S10030)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若利用与缺陷像素 Ri相邻的像素 Ri-1和 Ri+1的输出平均值可以通过以下的式子得到暂定的推定值 VR′ i。

例えば、欠陥画素Riに隣接する画素Ri−1及びRi+1の出力平均値を用いると暫定的な推定値VR'iは以下の式で得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果在死区的范围内指示体 41与触摸面板 21脱离接触,不绘制成像辅助线。

このとき、不感領域の範囲内でタッチパネル21から指示物体42を話すと、撮影補助線の描画が行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS