「別て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別ての意味・解説 > 別てに関連した中国語例文


「別て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6119



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 122 123 次へ>

換言すれば、識子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識子「225」、識子「334」および識子「555」で示されるプログラムと協働して動作することで、識子「123」で示されるプログラムとしての機能を実現する。

即具有标识符“123”的程序与具有标识符“225”、“334”和“555”的程序协作以实现具有标识符“123”的程序的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識子を生成して、この識子を受信モジュール408に出力する。

标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、鍵識情報管理部32は、鍵の識情報をさらに最新の識情報に更新してから応答しても良い。

在此,密钥识别信息管理部 32也可以将密钥识别信息进一步更新成最新的识别信息后进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

AKA手続きは、国際移動加入者識子(IMSI)であってもよい、永久のUE識子を使用する。

AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本には地域最低賃金と産業最低賃金という2種類の最低賃金がある。

日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。 - 中国語会話例文集

この事はあれらの事と本質的な区があって,個に取り扱うべきだ.

这件事与那些事有本质上的差别,应该各别对待。 - 白水社 中国語辞典

第1の識子を受信すると、方法は、ユーザが第1の識子に基づいて識されるステップ220に進む。

在接收第一标识符后,方法继续到步骤 220,在其中基于第一标识符标识用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の識子が受信された時、ステップ320では、1または複数のユーザがその第1の識子に基づいて識される。

当接收到第一标识符时,步骤 320提供基于第一标识符标识一个或多个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、の素数生成法のステップを示している。

图 5示出了另一素数生成方法的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

紙で必要な会社リストを添付して下さい。

请通过附页将必要的公司单添加给我。 - 中国語会話例文集


その時間は既にの予定が入っています。

那个时间已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集

その日はの仕事の予定が入っています。

那天有其他工作的预定。 - 中国語会話例文集

当社では年齢最低賃金は設けていません。

我公司没有设立按照年龄的最低工资。 - 中国語会話例文集

この近くののホテルを確認させてください。

请让我确认这附近的其他旅馆 - 中国語会話例文集

その日はの仕事の予定が入っています。

那天有别的工作计划。 - 中国語会話例文集

私たちは年二回特展示を開催しています。

我们每年举办两次特别展会。 - 中国語会話例文集

私たちは年二回特展示を行っています。

我们每年举办两次特别展。 - 中国語会話例文集

出荷時のデータは紙にて提出いたします。

发货时的数据请写在另外的纸上提交。 - 中国語会話例文集

平日は、特割引料金が設定されています。

平日有特别优惠价格。 - 中国語会話例文集

私は彼に会って個的な話し合いをした.

我找他做了一次个别谈话。 - 白水社 中国語辞典

封建主義の伝統と徹底的に決する.

与封建主义的传统彻底决裂。 - 白水社 中国語辞典

初秋の天気は特明るく晴れわたっている.

初秋的天气格外明朗。 - 白水社 中国語辞典

彼は目に涙を浮かべ,皆に手を振ってれを告げる.

他含着眼泪,向大家挥手告别。 - 白水社 中国語辞典

図2(b)のの例では、識子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識子「225」、識子「334」および識子「555」で示されるプログラムに対して依存関係があることが示される。

在图 2B所示的另一示例中,具有标识符“123”的程序依赖于具有标识符“225”的程序、具有标识符“334”的程序、以及具有标识符“555”的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、マスクを用いて、それぞれnビットの識子を隠すことが可能であり、識子は2nの識子の一群を表す。

在此,标识符的每 n位可以借助一个掩码来隐藏,使得该标识符代表 2n个标识符的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、マスクを用いて、それぞれnビットの識子を隠すことが可能であり、識子は2nの識子の一群を表す。

在此,可以借助于屏蔽分别选出标识符的 n个位,使得该标识符代表具有 2n个标识符的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ポイント識子は、スケジューリング装置1において各ポイントを一意に識できる識子とする。

点 ID是通过调度装置 1唯一地识别每个点的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージモジュール314は、識モジュール308から識子を受信して、識子を含むメッセージを生成する。

消息传递模块 314从标识模块 308接收该标识符,并生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバは、次に、その第1の識子を、同じ識子を有するすべてのユーザの統一リソース識子にマップする。

服务器接着将第一标识符映射到具有相同标识符的所有用户统一资源标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源434は、あるコントローラとのコントローラとを区するのに用いられてもよい。

光源 434可以用来辨别控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

の可能性としては、ネットワークAののデバイスも送信を受信することがある。

另一个可能性是网络 A内的其它设备也可能接收该传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

器が、メッセージに基づいて送信者のアドレスおよび感情を判する。

确定器根据该消息确定发送者的地址和情感。 - 中国語 特許翻訳例文集

の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識子も含んでよい。

作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像属性判部123が行う画像属性の判処理の詳細については、後述する。

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果がYESであればステップS35に進み、判結果がNOであればステップS15に戻る。

如果判别结果为“是”,则进入到步骤 S35,如果判别结果为“否”,则返回到步骤 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識子の一例は通信エンティティのプライベート・ユーザ識子(IMPI)である。

该标识符的示例是通信实体的私有用户标识 (IMPI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような識情報として、他には、例えば、UDPポート番号、MPEGパケット識子(PID)が挙げられる。

其他此类标识信息可以包括例如 UDP端口号和 MPEG分组标识符 (PID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果がNOであればステップS21に戻り、判結果がYESであればステップS31に進む。

如果判断结果为“否”,则返回到步骤 S21,如果判断结果为“是”,则前进到步骤 S31。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果がYESであればステップS115に進み、判結果がNOであればステップS119に進む。

如果判别结果为“是”则进入步骤 S115,如果判别结果为“否”则进入步骤 S119。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識子が生成され、EDIDを通じて識されるように装置に関連付けられる。

产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識子が生成され、EDIDを通じて識されるように装置に関連付けられる。

全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、少なくとも一部は第1の識子に基づいて複数のユーザから識される。

至少部分基于第一标识符从多个用户中标识一用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザのグループからユーザを識する第1の識子が受信される。

根据一个实施例,接收从一组用户中标识一用户的第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、第2の識子は、個人識番号またはPINである。

根据一实施例,第二标识符是个人识别号或 PIN。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2の識子は、実施形態においてユーザの個人識番号(PIN)である。

这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果がNOであればステップS105に戻り、判結果がYESであればステップS129に進む。

如果判别结果为“否”则返回至步骤 S105,如果判别结果为“是”则进入步骤 S129。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果がNOであればステップS95に戻り、判結果がYESであればステップS115に進む。

若判断结果为“否”则返回步骤 S95,若判断结果为“是”则进入步骤 S115。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザ固有識情報は、ユーザ識子(ID)(例えばユーザ名やユーザ識番号など)や特権識子(例えば多層セキュリティのための特権を識する)などを含むこともできる。

例如,用户特定的标识信息可以包括用户标识符 (“ID”)(例如,用户名、用户标识号等 )、权限标识符 (例如,标识多级安全性的权限 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

器32は、典型的には、遅延差干渉計である。

鉴别器 32通常是差分延迟干涉仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

各個のユーザにユーザIDが割り当てられる。

每个个体用户被指派以用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS