意味 | 例文 |
「別て」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6119件
送信バッファ506はCHIO_TXBUF_ENAによって別個に制御される。
注意,发送缓冲器 506由 CHIO_TXBUF_ENA单独控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像判別装置120の動作について説明する。
接着,对图像判别装置 120的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、M(M>1)のサブバンドが識別されてもよい。
例如,可以标识 M(M>1)个子带。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、識別装置300の一実施の形態を示している。
图 3说明识别系统 300的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】階調カーブについて説明する別の図である。
图 5是说明灰度曲线的其他图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】階調カーブについて説明する別の図である。
图 9是说明灰度曲线的其他图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】階調カーブについて説明する別の図である。
图 11是说明灰度曲线的其他图。 - 中国語 特許翻訳例文集
着ている服を脱いで別の服に着替える。
把穿着的衣服脱下来换上别的衣服。 - 中国語会話例文集
この議題については別途協議するものとする。
关于这个议题将另行商议。 - 中国語会話例文集
報告書の写真は小さくて判別出来ません。
报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集
その時間はすでに別の予約が入っています。
那个时间已经有别的预约了。 - 中国語会話例文集
別にどこがどうっていうんじゃないけど。
并不是说哪里怎么了。 - 中国語会話例文集
あなたの性別・年代に丸をつけてください。
请在你的性别和年龄上画圈。 - 中国語会話例文集
詳細は別紙を参照してください。
详情请参见另纸资料。 - 中国語会話例文集
もし受講したい等あれば別途相談してください。
要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集
詳細は別紙を参照して下さい。
详细情况请参照附页。 - 中国語会話例文集
別のドレスをもう仕上げていたのですね?
别的裙子已经做好了吗? - 中国語会話例文集
貴女は私たちにとって特別の友達
你对我们来说是特别的朋友。 - 中国語会話例文集
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
辛苦制作的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
ここでは個別指導を行っている。
这里正在进行单独指导。 - 中国語会話例文集
原価について費目別計算を行った。
根据个经费项目进行原价计算。 - 中国語会話例文集
今年はお互いにとって特別な年になった。
今年是对彼此来说很特别的一年。 - 中国語会話例文集
私たちはまた会う約束をして別れた。
我们约好了下次再见之后分开了。 - 中国語会話例文集
彼女は自分が特別でかわいいと自覚しています。
她意识到了自己又特别又可爱。 - 中国語会話例文集
皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
大家听到歧视脑子里会浮现出什么呢? - 中国語会話例文集
皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
大家听到歧视会想到什么呢? - 中国語会話例文集
今日は僕にとって特別な日となりました。
今天对我来说是很重要的日子。 - 中国語会話例文集
別の仕事をしなければならなくなってしまいました。
我不得不做其他的工作了。 - 中国語会話例文集
当社では職種別賃金を導入している。
我公司采用的是基于职务类别的工资制度。 - 中国語会話例文集
働いていたので、特別なことはできなかった。
我因为工作了,所以做不了什么特殊的事。 - 中国語会話例文集
ロンドンオリンピックにおいて、性差別?
在伦敦奥运会中有性别歧视? - 中国語会話例文集
あなたに別の会議で会うことを楽しみにしています。
我期待在别的会议上见到你。 - 中国語会話例文集
彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。
他爸爸好像在新西兰有别墅。 - 中国語会話例文集
どうかその車両識別番号を言ってください。
请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集
彼はその別れを心に留め続けている。
他对那次分离念念不忘。 - 中国語会話例文集
あなたは自分で思っているように特別ではありません。
你并不像你想的那样特别。 - 中国語会話例文集
どうして別れなければならなかったのかわかりません。
不知道为什么非得要分开。 - 中国語会話例文集
パーティーを別日程に変えるなりするかもしれない。
也许会把派对改到别的时间。 - 中国語会話例文集
個々の項目の番号は~によって識別される。
各个项目的编号通过~识别。 - 中国語会話例文集
デメリットは別紙Aに記述されています。
弊害在附录A中有记叙。 - 中国語会話例文集
彼は見下げはてた人種差別主義者だ。
他是一个让人极其看不起的种族歧视主义者。 - 中国語会話例文集
それは私に特別な思いをさせてますか?
那个会给我带来特别的会议吗? - 中国語会話例文集
別の意味では私はとても感動した。
其他意义上我特别的感动。 - 中国語会話例文集
彼は別の店舗から手伝いに来た。
他是从别家店来帮忙的。 - 中国語会話例文集
それはそれとして別に決められる。
那是作为那个另作决定的。 - 中国語会話例文集
その映画は特別独占興行として公開された。
那个电影作为特别专营演出上映了。 - 中国語会話例文集
この空間は別の空間とつながっている。
这个空间和别的空间联合在一起。 - 中国語会話例文集
彼はこれから人種差別を受けていくことになる。
他从今以后将会受到人种歧视。 - 中国語会話例文集
あいにく彼は今別の電話に出ています。
很不巧他现在在接听别的电话。 - 中国語会話例文集
私はそれ別に怒っている訳ではありません。
我并没有对那个生气。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |