「別」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別の意味・解説 > 別に関連した中国語例文


「別」を含む例文一覧

該当件数 : 7968



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 159 160 次へ>

在另一个示例中,可能起始位置的集合不是固定的或者不被显式地通过信号传送。

の例では、可能な開始位置の組は固定されていない、または明示的にシグナリングが行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,可能尺寸的集合不是固定的,但是也未被显式地通过信号传送。

の例では、可能な大きさの組は固定されておらず、明示的にシグナリングが行われることもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个 OFDM码元。

の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個のOFDMシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个时间单元。

の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個の時間単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此指出可以存在多于一种类型的特殊子帧、示例、MBSFN子帧、空白子帧等。

なお、2つ以上のタイプの特なサブフレーム、例えば、MBSFNサブフレーム、空白のサブフレームなどが存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11说明根据另一示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度。

【図11】の例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジュールを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12说明根据又一示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度。

【図12】さらにの例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジュールを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,功能性可合并到一给定的组件或分割成不同的组件。

例えば、機能性は、与えられたコンポーネントに結合されるか、または、のコンポーネントに分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个示例方面,系统 1200可以至少部分地位于 NodeB中。

の例示的な態様によれば、システム1200は、少なくとも部分的にノードB内に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图6中示出的那样,全域服务标识符被分配给要在 MPLS网络上载送的每个多播(120)。

図6に示されるように、ドメインワイドのサービス識子は、MPLSネットワークで搬送されるべきそれぞれのマルチキャストに割り当てられる(120)。 - 中国語 特許翻訳例文集


想要参与到多播中的每个节点使用链路状态路由通告来通告服务标识符(122)。

あるマルチキャストに参加するのを望むそれぞれのノードは、リンク状態の経路選択の広告を使用して、サービス識子を広告する(122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为解决这个问题,将为隧道 142定义单独的子安全联盟 (CSA)。

この問題に対処するために、トンネル142のために個のチャイルドセキュリティアソシエーション(CSA)を定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,另一组外部源地址和目的地址被加入分组,而且例如将由隧道 448来定义。

むしろ、外部ソースアドレス及び外部宛先アドレスののセットがパケットに追加され、例えば、トンネル448によって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识符存储模块 1604可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。

子記憶モジュール1604は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些模块的功能还可以用本文所教导的某种其它方式实现。

これらのモジュールの機能は、本明細書で教示する方法とはの何らかの方法で実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后确定是否需要另一次局部迭代 (即,是否需要通过解码器的另一次传递 )(框 593)。

その後、のローカル反復(すなわちデコーダをもう一度通過すること)が要求されているかどうかが判断される(ブロック593)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参考图 11说明图 9中所示的参考信号产生器 205、相关器 206和轮廓调整单元 207另一个特定示例。

次に、図11を用いて図9に示す基準信号生成部205、相関演算部206及びプロファイル調整部207のの具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理单元 204可以从 NIC 104接收标识缓冲区的访问请求 (例如,读或写请求 )。

例えば、処理ユニット204は、バッファを識するNIC104からアクセス要求(例えば、読み書きのリクエスト)を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自区域分离处理部 24的图像数据和区域识别信号向浓度修正处理部 36输入。

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識信号は濃度補正処理部36へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A所示,多个转换曲线作为以类别 ID进行识别的转换表 74(电压 -XYZ转换表 )被存储。

図3Aに示すように、複数の変換カーブは、カテゴリIDにより識される変換テーブル(電圧−XYZ変換テーブル)として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,多个打印机γ被作为由γID进行识别的打印机γ表 75而存储。

図4Aに示すように、複数のプリンタγは、γIDにより識されるプリンタγテーブル75として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在图 4B的 S29中生成的多个γ修正曲线也被作为由相同的γID进行识别的数据而存储在硬盘中。

また、図4BのS29で生成される複数のγ補正カーブも、同じγIDにより識されるデータとして、ハードディスクに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主题的另一个方面包括无线转发器,其具有响应单一频带的第一天线和第二天线。

本発明対象のの態様は、単一の周波数帯域に応答する第1および第2のアンテナを有する無線リピータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,在图 3C中,天线 305C和 306C表示放置在接地面 310C的相反侧的倒 F天线。

さらにの実施形態では、図3Cにおいて、アンテナ305Cおよび306Cは、接地面310Cの両側に配置された逆Fアンテナである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一个示例中,可以提供类似比例的基于时间的资源分配以用于对经解调的信号进行解码。

またの例では、復調された信号を復号するためのリソースの、同様に比例する時間ベースの割当が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,指状物可以在由解调器 410、412和 414中的一个或多个使用以后变得可用。

の例において、フィンガは、復調器410、412、414のうちの1または複数による使用後に利用可能になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将看到,随后对第二 UDP客户端应用 42进行类似的信令 58、60和标识符分配 62。

わかるように、同様の信号伝達58、60、および識子の割り当て62が次に第2のUDPクライアントアプリケーション42のために行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

■‘31’-‘39’=在支持 UDP服务器模式中的 UICC的情形中,UDP客户端应用标识符 (1-9);

・「31」から「39」=UDPサーバモードにあるUICCがサポートされている場合の、UDPクライアントアプリケーション識子(1から9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的一些实施例的另一示范无线收发器的细节。

【図4】本発明のいくつかの実施形態に従ったの例示的な無線送受信機の詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,多个 UE可以在相同的子载波集合上发送参考信号和数据。

の設計では、複数のUEが、同じ1組の副搬送波上で、参照信号およびデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用一个实施例,这样,收集标识并通过用户指令将该标识指定为要添加的。

情報が収集され、ユーザ命令によって、包含するように指定されることを可能にする実施形態が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些技术可以表示为外部可插模块,在一些情况下由不同的 (第三方 )一方来设计。

これらの技術は、いくつかの場合には、の(サード)パーティによって設計される外部プラグ可能モジュールとして表されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开的元数据包括与通信关联的号码 (例如,电话号码 )或标识 (例如,姓名 )。

提示されたメタデータは、通信に関連付けられた識情報(例えば、名前)あるいは番号(例えば、電話番号)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 806访问数据库,并且在 808将所确定的标识与数据库中的条目进行比较。

806では、データベースがアクセスされ、808では、判定された識情報が、データベース内のエントリと比較されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序的一部分在客户端装置 (例如,移动电话 )处执行,而另一部分在远程服务器处执行。

アプリケーションの一部がクライアント装置(例えば携帯電話)で実行され、の部分がリモートサーバで実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它方面包含一种为移动装置提供联系人信息的临时存储的设备。

の態様は、モバイル装置用の連絡先情報の一時的ストレージを提供する機器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以框图的形式展示众所周知的结构和装置,以便易于描述一个或一个以上方面。

の例では、1つまたは複数の態様を説明するのを容易にするために、周知の構造および装置がブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用HDMI作为传送路径 600的情况下,在显示装置 400的初始化中使用 AVIinfoFrame的视频格式识别码。

伝送路600として、HDMIが使用されている場合、表示装置400の初期化には、AVIinfoFrameのビデオフォーマット識コードを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为,在 HDMI中,能够通过视频格式识别码指定分辨率与频率的组。

HDMIでは、解像度と、周波数との組みを、ビデオフォーマット識コードによって指定することができるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该帧是标识所讨论串行总线上的既定外围设备的数据结构。

フレームは、当該のシリアル・バス上の所期の周辺デバイスを識するデータ構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由串行驱动器 110A确定外围设备是本地外围设备还是远程外围设备。

周辺デバイスがローカルの周辺デバイスであるかリモートの周辺デバイスであるかを判するのがシリアル・ドライバ110Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行驱动器 110B还确定该数据帧是否与连接至串行总线 104B的外围设备相关联 (310)。

シリアル・ドライバ110Bは、データのフレームが、シリアル・バス104Bに接続された周辺デバイスに関連付けられるかどうかも判する(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此确定可以参考表来做出,其中该表已结合图 2中的方法 200在上文进行了描述。

この判は、図2の方法200に関して上記で説明したように、テーブルを参照することによって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路层404典型地使用 MAC地址来标识设备,而不使用诸如 IP地址的数字地址。

リンク層404は、IPアドレスなどの数値アドレスではなく、典型的にはMACアドレスによってデバイスを識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-005中,CPU 101检查登记在发送目的地列表中的各发送目的地的通信协议的类型。

ステップS3−005では、送信宛先リストに登録された各送信宛先の通信プロトコル種の確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息处理设备 200的类型可以包括在信息处理设备 200的获取请求中。

情報処理装置200の種は、例えば、情報処理装置200により取得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,获取请求生成单元 231生成包括用于标识容器 C11的文件夹 ID的获取请求。

取得要求生成部231は、例えば、コンテナC11を識するためのフォルダIDを含む取得要求を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如可以将信息处理设备 300的类型包含在信息处理设备 300的列表获取请求中。

情報処理装置300の種は、例えば、情報処理装置300によりリスト取得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且在商店中,正在以特价销售自己公司工厂加工的项链及其他约3000个宝石和饰品。

そして売店では、自社工場で加工したネックレスの他に約3000個の宝石やアクセサリーを特価格で販売しています。 - 中国語会話例文集

所谓的人生中重要的事情或是怎么都无所谓的事情之间的区分不是从开始就有的。

人生に於て大切なこと、またどうでもよいこと、といった区は最初からあるのではない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS