「別」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別の意味・解説 > 別に関連した中国語例文


「別」を含む例文一覧

該当件数 : 7968



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 159 160 次へ>

在图 2B所示的另一示例中,具有标识符“123”的程序依赖于具有标识符“225”的程序、具有标识符“334”的程序、以及具有标识符“555”的程序。

図2(b)のの例では、識子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識子「225」、識子「334」および識子「555」で示されるプログラムに対して依存関係があることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即具有标识符“123”的程序与具有标识符“225”、“334”和“555”的程序协作以实现具有标识符“123”的程序的功能。

換言すれば、識子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識子「225」、識子「334」および識子「555」で示されるプログラムと協働して動作することで、識子「123」で示されるプログラムとしての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将在面部检测结果中添加了区别个人的识别符信息的信息称为添加识别符的面部检测结果 600(图 6)。

以下、顔検知結果に個人を区する識子情報を付加した情報を識子付加顔検知結果600(図6)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间范围标识符标识了围绕空间位置标识符的特定空间范围。

空間範囲識子は、空間位置識子を取り囲む特定の空間範囲を識するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,标识符的每 n位可以借助一个掩码来隐藏,使得该标识符代表 2n个标识符的组。

その際、マスクを用いて、それぞれnビットの識子を隠すことが可能であり、識子は2nの識子の一群を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,可以借助于屏蔽分别选出标识符的 n个位,使得该标识符代表具有 2n个标识符的组。

その際、マスクを用いて、それぞれnビットの識子を隠すことが可能であり、識子は2nの識子の一群を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行链路专用物理信道 (DPCH)携载专用物理数据信道 (DPDCH)和专用物理控制信道 (DPCCH)二者。

ダウンリンク個物理チャネル(DPCH)は、個物理データチャネル(DPDCH)も個物理制御チャネル(DPCCH)も伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,边界伪影识别单元 68可将整个块识别为假边界位置。

の態様では、境界識ユニット68はブロック全体を偽境界位置と識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

点 ID是通过调度装置 1唯一地识别每个点的标识符。

ここで、ポイント識子は、スケジューリング装置1において各ポイントを一意に識できる識子とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标识符可以是私有用户标识 (IMPI)或者国际移动订户标识 (IMSI)。

この識子はプライベート・ユーザ識子(IMPI)または国際移動体加入識子(IMSI)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述方法包括: 获得第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。

本方法は、第1の識部分と第2の識部分とを備える第1の識子を取得することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述注册电路还用于接收第二标识符,所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。

レジストレーション回路は、第3の識部分と第4の識部分とを備える第2の識子を受信するようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括: 接收第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。

本方法は、第1の識部分と第2の識部分とを備える第1の識子を受信することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息传递模块 314从标识模块 308接收该标识符,并生成包含该标识符的消息。

メッセージモジュール314は、識モジュール308から識子を受信して、識子を含むメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。

モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識子を生成して、この識子を受信モジュール408に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,密钥识别信息管理部 32也可以将密钥识别信息进一步更新成最新的识别信息后进行响应。

ここで、鍵識情報管理部32は、鍵の識情報をさらに最新の識情報に更新してから応答しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息取得部 37将从密钥识别信息管理部 32取得的密钥识别信息提供给短期利用密钥取得部 33。

鍵識情報取得部37は、鍵識情報管理部32より取得した鍵の識情報を、短期利用鍵取得部33へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息管理部 32设定将该密钥识别信息 (1-4)进一步更新而得到的密钥识别信息 (1-5)并进行管理 (T 109)。

鍵識情報管理部32は、当該鍵の識情報(1−4)をさらに新しくした鍵の識情報(1−5)を設定し管理する(T109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收第一标识符后,方法继续到步骤 220,在其中基于第一标识符标识用户。

第1の識子を受信すると、方法は、ユーザが第1の識子に基づいて識されるステップ220に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器接着将第一标识符映射到具有相同标识符的所有用户统一资源标识符。

サーバは、次に、その第1の識子を、同じ識子を有するすべてのユーザの統一リソース識子にマップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦标识了用户的正确身份,步骤 230提供了提示用户手动输入第二标识符。

ひとたびユーザの正しい識子が識されると、ステップ230では、ユーザに第2の識子を手動で入力するように指示を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到第一标识符时,步骤 320提供基于第一标识符标识一个或多个用户。

第1の識子が受信された時、ステップ320では、1または複数のユーザがその第1の識子に基づいて識される。 - 中国語 特許翻訳例文集

你别等我了,咱们两便吧。

(同行した2人のうち1人が行動する場合)私を待たないでください,それぞれ行動にしよう,ここでれましょう. - 白水社 中国語辞典

具体而言,识部 142在判断从测试控制部 130接收的控制数据包包含的测试模块识信息为第 1测试模块 122的情况下,识部 142将第 1逻辑值的信号输入到通道切换部 172。

具体的には、識部142が、試験制御部130から受け取った制御パケットに含まれる試験モジュール識情報が第1試験モジュール122であると判断した場合には、識部142は、第1の論理値の信号を経路切替部172に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 142在判断从测试控制部 130接收的控制数据包包含的测试模块识信息为第 2测试模块 124的情况下,识部 142将第 2逻辑值的信号输入到通道切换部 172。

部142が、試験制御部130から受け取った制御パケットに含まれる試験モジュール識情報が第2試験モジュール124であると判断した場合には、識部142は、第2の論理値の信号を経路切替部172に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿种别判别部 22将原稿种别判别处理的处理结果与从阴影修正部 21输入的 RGB信号一起向输入灰度等级修正部 23输出,由此,原稿种别判别处理的处理结果能够反映在后段的图像处理中。

原稿種部22は、原稿種処理の処理結果を、シェーディング補正部21から入力されたRGB信号と共に入力階調補正部23へ出力し、これにより、原稿種処理の処理結果が後段の画像処理に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 434可以用来辨别控制器。

光源434は、あるコントローラとのコントローラとを区するのに用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,使用图 5的个人区别处理的流程说明个人区别处理。

以下、図5の個人区処理のフローチャートを用いて個人区処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是临时识别符的情况下,处理转移到 s808,在不是临时识别符的情况下,处理转移到 s809。

仮識子の場合はs808、仮識子出ない場合はs809に処理を移す。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,一个用户选择空间位置标识符 (X1,Y1,Z1)和空间范围标识符 (R1)。

すなわち、ユーザの1人は空間位置識子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識子(R1)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一用户选择空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识符 (R2)。

ユーザの他の1人は空間位置識子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識子(R2)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息 7分别具有标识 8(所谓的标识符 (Identifier)),该标识 8能够实现对消息7的唯一识别。

メッセージ7はそれぞれ、メッセージ7の一意の識を可能とする識子8(Identifier)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序 ID是用于唯一识别每个小程序 21的识别信息。

ウィジェットIDは、各ウィジェット21を一意に識する識情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个可能性是网络 A内的其它设备也可能接收该传输。

の可能性としては、ネットワークAののデバイスも送信を受信することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 DPCH则包括专用物理控制信道 (DPCCH)和专用物理数据信道 (DPDCH)。

DPCHは、個物理制御チャネル(DPCCH)および個物理データチャネル(DPDCH)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器根据该消息确定发送者的地址和情感。

器が、メッセージに基づいて送信者のアドレスおよび感情を判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,假边界识别不取决于识别伪影的次序。

例えば、偽境界識はアーティファクトが識される順序に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。

境界アーティファクト識ユニット68は、最初に偽境界位置を識する(240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。

の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識子も含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。

画像属性判部123が行う画像属性の判処理の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。

なお、この画像属性判部123が画像属性を判する処理の詳細は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18中,格式 1的标识信息由“F1”表示,格式 2的标识信息由“F2”表示。

図18では、フォーム1の識情報を「F1」で表し、フォーム2の識情報を「F2」で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面 ID是用于识别各页图像的各页对应的信息。

ページIDは、各ページの画像を識するためのページ情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

文档 ID是用于识别该页面的图像所属文档的文档识别信息。

文書IDは、当該ページの画像が属する文書を識するための文書識情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印 ID是用于识别一次打印处理的识别信息。

プリントIDは、1回のプリント処理を識するための識情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

页 ID是用于识别各页图像的页识别信息。

ページIDは、各ページの画像を識するためのページ識情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“是”,则进入到步骤 S35,如果判别结果为“否”,则返回到步骤 S15。

結果がYESであればステップS35に進み、判結果がNOであればステップS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。

例えば、この識子は公衆地上波移動体ネットワーク識子(PLMN_ID)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标识符的示例是通信实体的私有用户标识 (IMPI)。

この識子の一例は通信エンティティのプライベート・ユーザ識子(IMPI)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。

この識子は公衆地上波移動体ネットワーク識子(PLMN_ID)でありうるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS