「別」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別の意味・解説 > 別に関連した中国語例文


「別」を含む例文一覧

該当件数 : 7968



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 159 160 次へ>

特约稿

に寄稿を要請した文章. - 白水社 中国語辞典

我已经同他告别了。

私は彼にれを告げた. - 白水社 中国語辞典

易褪色的衣服另洗。

色の落ちやすい服は洗いする. - 白水社 中国語辞典

握手告别

握手してれの言葉を交わす. - 白水社 中国語辞典

别来无恙?

以来お変わりありませんか? - 白水社 中国語辞典

带侮辱性的称呼

人を侮辱した呼称,差用語. - 白水社 中国語辞典

惜别的日子来到了。

れを惜しむ日がやって来た. - 白水社 中国語辞典

别开蹊径((成語))

に違った道を切り開く. - 白水社 中国語辞典

这种元件特别细小。

この種の部品は特小さい. - 白水社 中国語辞典

临行前跟家人叙别。

れの前に家族の者と語らう. - 白水社 中国語辞典


他跑步特别迅疾。

彼は駆け足が特速い. - 白水社 中国語辞典

这不是一码事儿。

これは(一つ事ではない→)の事だ. - 白水社 中国語辞典

排着队向遗体告别。

列を組んで遺体にれを告げる。 - 白水社 中国語辞典

他和我们永别了。

彼は私たちと永した. - 白水社 中国語辞典

分清敌、我、友

敵,味方,友人をはっきり区する. - 白水社 中国語辞典

这也不怨我。

これはに私のせいじゃない. - 白水社 中国語辞典

总统特别助理

大統領特補佐官. - 白水社 中国語辞典

依依作别

名残を惜しみながられを告げる. - 白水社 中国語辞典

识别用户 (或终端 )的信息是终端识别符 902。

ユーザ(又は端末)を識する情報が端末識子902である。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端识别符 902是唯一地识别用户的 ID。

端末識子902は、ユーザを一意に識するIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,识别符信息也更新为正式识别符的值。

また、識子情報も本識子の値に更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,消息分别具有用于识别的标识。

その際、メッセージはそれぞれ、識のための識子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,所述消息分别具有用于标识的标号。

その際、メッセージはそれぞれ、識のための識子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器 160确定消息的来源和内容。

器160が、メッセージの発信元およびコンテンツを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

URI 118a是用于识别命令组合 118b的识别信息。

URI118aは、命令組合せ118bを識するための識情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别信息 209j是“特定识别信息”的示例。

情報209jが「特定の識情報」の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话来说,IP流不在识别符中识别 PDN上下文。

言い換えれば、IPフローは、識子におけるPDNコンテキストを識しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

文档 ID是用于识别文档的文档识别信息。

文書IDは、文書を識するための文書識情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 ID是用于识别用户的识别信息。

ユーザIDは、ユーザを識するための識情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出场景判断单元进行的场景判断的特性的图。

【図6】シーン判部のシーン判の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

●临时移动订户识别码 (TMSI)-临时 UE识别码。

・一時的移動加入者識子(TMSI)−一時的なUE識子。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息管理部 13管理密钥识别信息。

鍵識情報管理部13は、鍵の識情報を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

特殊子帧通过 3个特殊字段构成:

サブフレームは、3個の特フィールドで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

宿 1 62的标识符是“1”,且宿 2 64的标识符是 1.2。

シンク1 62の識子は「1」であり、シンク2 64の識子は1.2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

宿 1 62的标识符为“1”且宿 2 64的标识符为“1.2”。

シンク1 62の識子は「1」であり、シンク2 64の識子は1.2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户机 120基于第一标识符标识用户。

クライアント120は、第1の識子に基づいてユーザを識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,识部 142所识的测试模块识信息表示第 1测试模块 122及第 2测试模块 124时,识部 142对切换部 152输入第 3逻辑值 (例如 2比特的逻辑值“11”)。

例えば、識部142が識した試験モジュール識情報が第1試験モジュール122および第2試験モジュール124を示す場合、識部142は切替部152に対して第3の論理値(例えば、2ビットの論理値「11」)を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别号码是用于识别各数据记录的号码。

番号は、各データレコートを識するための番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4例示了根据本发明另一实施例的另一个电路。

【図4】本発明のの実施形態による、の回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

那所大學在1962年廢除了人種差待遇。

その大学では1962年に人種差待遇が廃止された。 - 中国語会話例文集

别有一番天地

他と違った天地がある,あたかも天地に足を踏み入れた趣である. - 白水社 中国語辞典

夫妻分居

夫婦が々に住む(時に勤務の都合で夫婦居することを指す). - 白水社 中国語辞典

她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。

彼女はれを惜しみながら皆に手を振ってれを告げた. - 白水社 中国語辞典

解放前离散了的母女终于重新团聚了。

解放前にれになった母と娘がついにまた再会した. - 白水社 中国語辞典

说的是一套,做的是另一套。

言うことはこうだがやることはだ,言うこととやることは々だ. - 白水社 中国語辞典

师生叙别,依依难舍。

師弟はれに臨んで語らい,名残を惜んでれるに忍びなかった. - 白水社 中国語辞典

那次的话别竟成了永别。

あの時のおれのあいさつがなんと永遠のれとなるとは. - 白水社 中国語辞典

博物馆今天预展。

博物館は本日特展覧・展示を行なう,特招待を行なう. - 白水社 中国語辞典

部 142在判断测试模块识信息为第 1测试模块 122及第 2测试模块 124时,识部 142将第 3逻辑值的信号输入到通道切换部 172。

部142が、試験モジュール識情報が第1試験モジュール122および第2試験モジュール124であると判断した場合には、識部142は、第3の論理値の信号を経路切替部172に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户特定的标识信息可以包括用户标识符 (“ID”)(例如,用户名、用户标识号等 )、权限标识符 (例如,标识多级安全性的权限 )等。

例えば、ユーザ固有識情報は、ユーザ識子(ID)(例えばユーザ名やユーザ識番号など)や特権識子(例えば多層セキュリティのための特権を識する)などを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS