「利用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 利用の意味・解説 > 利用に関連した中国語例文


「利用」を含む例文一覧

該当件数 : 5094



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>

利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。

敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる. - 白水社 中国語辞典

利用“考试”、“评分”等关卡,把他赶出学校。

「試験」や「点数」などという関門を利用して,彼を学校から追い出した. - 白水社 中国語辞典

自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用

自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典

战士们利用战斗空隙加固工事。

兵士たちは戦闘の合間を利用して構築物の補強をする. - 白水社 中国語辞典

我们可以利用和发展沿海的工业老底。

我々は沿海地区工業の基礎を利用し発展させることができる. - 白水社 中国語辞典

我国的丰富资源还没得到十分利用

わが国の豊かな資源はまだ十分利用されていない. - 白水社 中国語辞典

这些人利用权力批条子,赚大钱。

これらの人々は権力を利用してメモを書き,大金をもうける. - 白水社 中国語辞典

利用穷办法,大搞技术革命。

金を使わないやり方を利用して,大いに技術革命をする. - 白水社 中国語辞典

利用靠海的条件可以养殖海菜。

海に面している条件を利用して昆布・ワカメなどを養殖できる. - 白水社 中国語辞典

她们利用假日,为群众义务演出。

彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする. - 白水社 中国語辞典


在所述存储部 101中存储了后述的服务数据库 125、服务利用者信息数据库 (利用者信息数据库 )126、服务利用履历数据库 127。

前記記憶部101には、後述するサービスデータベース125、サービス利用者情報データベース(利用者情報データベース)126、サービス利用履歴データベース127が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该服务利用者信息数据库 126,是关于与服务提供者签约的用户、即电力需要者,存储了其识别信息以及认证信息等的数据库,例如成为以唯一确定用户的利用者 ID为键,将密码、利用者的姓名、住所、电话号码、需要者 ID、表示已签约的商品·服务等的利用服务 ID、商品·服务等的利用所需要的利用服务密码、作为签订了商品·服务等的利用契约的日期的利用登录日、商品·服务等的利用开始日、利用停止日、商品·服务等的利用费用的支付方法、用于扣除利用费用的金融机构的帐户号码等数据对应起来的记录的集合体。

このサービス利用者情報データベース126は、サービスプロバイダと契約したユーザ=電力需要家に関して、その識別情報および認証情報などを記憶したデータベースであり、例えば、ユーザを一意に特定する利用者IDをキーとして、パスワード、利用者の氏名、住所、電話番号、需要家ID、契約済みの商品・サービス等を示す利用サービスID、商品・サービス等の利用に必要となる利用サービスパスワード、商品・サービス等の利用契約が結ばれた日である利用登録日、商品・サービス等の利用開始日、利用停止日、商品・サービス等の利用料金の支払い方法、利用料金引き落とし用の金融機関口座番号といったデータを対応付けたレコードの集合体となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用者 ID和密码,与所述利用者信息数据库 126中存储的利用者 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s103)。

また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDとパスワードを、前記利用者情報データベース126に格納された利用者IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用者 ID和密码,与所述利用者信息数据库 126中存储的利用者 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s905)。

また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDとパスワードを、前記利用者情報データベース126に格納された利用者IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若使用利用者认证功能,则在例如复合机等的利用中,可以制作按利用者阅览或编辑的发送端列表。

利用者認証機能を用いると、例えば複合機などの利用において、利用者別に閲覧・編集可能な送信先リストを作成することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在上述的例中将利用图 7说明的方法和利用图 8说明的方法组合利用,但是也可以分别单独利用

さらに、上記の例では図7で説明した方法と図8で説明した方法を組み合わせて利用しているが、それぞれ単体で利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,第一实施方式的接收侧的通信终端 20至少具有长期利用密钥管理部 21、短期利用密钥取得部 22、通信帧取得部 23、长期利用密钥更新部 24和接收部 25。

図2において、第1の実施形態の受信側の通信端末20は、長期利用鍵管理部21、短期利用鍵取得部22、通信フレーム取得部23、長期利用鍵更新部24、受信部25を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期利用密钥管理部 21与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的长期利用密钥管理部 11相同,管理从长期利用密钥更新部 24接受的主网络密钥。

長期利用鍵管理部21は、図1に示した送信側の通信端末10における長期利用鍵管理部11と同様に、長期利用鍵更新部24から受け取ったマスターネットワーク鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

短期利用的第 2广播密钥,被利用上述长期利用的第一广播密钥加密并定期地提供给用户。

短期間利用する第2のブロードキャスト鍵は、前記長期間利用する第1のブロードキャスト鍵を用いて暗号化され定期的にユーザに与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用客户机信息 402是关于利用服务 208的服务执行客户机 201的信息。

利用クライアント情報402は、サービス208を利用するサービス実行クライアント201についての情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,网络设备可以利用定时信息来同步用于处理数据的内部时钟信号。

加えて、ネットワークデバイスは、タイミング情報を利用して、データ処理に利用される内部クロック信号を同期してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在导航模式 M1中,不利用图像生成装置 100的功能,而利用导航装置 20单体的功能进行各种显示。

ナビモードM1では、画像生成装置100の機能が利用されず、ナビゲーション装置20単体の機能で各種の表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,所述认证装置 400是与所述需要者利用的商品、服务的利用装置 (例如数字电视机、个人计算机、PDA、音频装置等 )成为一体,或者是与所述利用装置可通信地连接的分体的计算机装置。

一方、前記認証装置400は、前記需要家が利用する商品・サービスの利用装置(例えば、デジタルテレビ、パーソナルコンピュータ、PDA、オーディオ装置など)と一体となっているか、或いは前記利用装置と通信可能に接続された別体のコンピュータ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述认证装置 400是与所述需要者利用的电子内容等商品、服务的利用装置 (例如数字电视机、个人计算机、PDA、音频装置等 )成为一体、或者与所述利用装置可通信连接的分体的计算机装置。

前記認証装置400は、前記需要家が利用する電子コンテンツ等の商品・サービスの利用装置(例えば、デジタルテレビ、パーソナルコンピュータ、PDA、オーディオ装置など)と一体となっているか、或いは前記利用装置と通信可能に接続された別体のコンピュータ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于所述利用日、利用开始时刻、利用结束时刻的各数据,可以通过所述电力公司服务器 200作为计算机而当然具备的时钟功能等,取得得到用户确认成功的通知的日期时间。

なお、前記利用日、利用開始時刻、利用終了時刻の各データについては、ユーザ確認成功の通知を得た日時を、前記電力会社サーバ200がコンピュータとして当然備えるクロック機能等から得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,第一实施方式的发送侧的通信终端 10,至少具有长期利用密钥管理部11、短期利用密钥取得部 12、密钥识别信息管理部 13、通信帧生成部 14、长期利用密钥更新部 15、发送部 16和接收部 17。

図1において、第1の実施形態の送信側の通信端末10は、長期利用鍵管理部11、短期利用鍵取得部12、鍵識別情報管理部13、通信フレーム生成部14、長期利用鍵更新部15、送信部16、受信部17を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为,主网络密钥在规定的长期间内利用,但是,一旦利用期间达到期限,则被更新成另外的新的密钥,要对可以存在多个的主网络密钥中的当前正在利用的主网络密钥进行识别。

これは、マスターネットワーク鍵は、所定の長期間に亘って利用するが、利用期間が満期になると別の新しい鍵に更新されるので、複数存在し得るマスターネットワーク鍵の中で、現在利用中であるマスターネットワーク鍵を識別するためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,从短期利用密钥取得部 12响应在通信帧的安全性处理中要利用的暂时网络密钥,从而利用该暂时网络密钥对通信帧施加安全性处理,生成安全通信帧。

そして、短期利用鍵取得部12より、通信フレームのセキュリティ処理に利用する一時ネットワーク鍵を応答されることにより、当該一時ネットワーク鍵を利用して通信フレームにセキュリティ処理を施し、セキュアな通信フレームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

短期利用密钥取得部 33基本上与将图 1所示的发送侧的通信终端 10中的短期利用密钥取得部 12的动作和图 2所示的接收侧的通信终端 20中的短期利用密钥取得部 22的动作合并后的动作相同,但是还进行下面的动作。

短期利用鍵取得部33は、図1に示した送信側の通信端末10における短期利用鍵取得部12の動作、及び、図2に示した受信側の通信端末20における短期利用鍵取得部22の動作を合わせたものと基本的に同じであるが、さらに次の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 7的 (A)中,在通信终端 30A的长期利用密钥更新部 36中,也与通信终端30B同样,取得新的主网络密钥M N K_2(T103),长期利用密钥更新部36将上述主网络密钥 M N K_2向长期利用密钥管理部 31提供。

また、図7(A)において、通信端末30Aの長期利用鍵更新部36においても通信端末30Bと同様に、新しいマスターネットワーク鍵MNK_2を取得し(T103)、長期利用鍵更新部36が、前記マスターネットワーク鍵MNK_2を長期利用鍵管理部31へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在显示所述操作画面时,不需要识别利用者的优势手的动作,能够防止成为利用者不想要的画面显示,能够根据利用者的优势手等容易地进行在操作画面上的操作。

従って、前記操作画面を表示する時に、利用者の利き手を認識させる動作をする必要がなく、利用者の意図しない画面表示となることを防止でき、利用者の利き手等に応じて操作画面上での操作を容易に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23示出了邻域无线传输系统的典型的利用形式。

【図23】図23は、近接無線転送システムの典型的な利用形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明利用了 3GPP的远程 VPN接入的协议堆栈的图。

【図4】3GPPを利用したリモートVPNアクセスのプロトコルスタックを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示本实施方式的服务利用者信息数据库的数据结构例。

【図5】本実施形態のサービス利用者情報データベースのデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库的数据结构例。

【図6】本実施形態のサービス利用履歴データベースのデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库 127的数据结构例。

図6は本実施形態のサービス利用履歴データベース127のデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户确认请求中包含所述认证请求所包含的利用服务 ID。

なお、前記ユーザ確認要求には、前記認証要求が含む利用サービスIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述用户确认请求中包含所述认证请求所包含的利用服务 ID。

なお、前記ユーザ確認要求には、前記認証要求が含む利用サービスIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证装置 400经由别的网络 16与利用装置 700连接。

認証装置400は、別のネットワーク16を介して利用装置700と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据 ID是用于惟一识别从利用装置发送的数据的 ID。

データIDは、利用装置から送信されたデータを一意に識別するためのIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。

【図11】図11は、通信装置において利用され得る様々な部材を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了被配置成有效利用 HARQ进程的无线通信系统;

【図1】HARQプロセスを効率的に利用するように構成される無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用例如图 5所示的特征量就能求出图像数据是否类似。

画像データの類否は、例えば、図5に示した特徴量を利用して求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述无线接入终端利用第二无线通信网络参与通信会话。

無線アクセス端末は、第2の無線通信ネットワークを利用して、通信セッションを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备迭代方法 300-A利用两类的输入信息。

反復方法論300Aに関する準備は、2つのタイプの入力情報を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例示了利用根据第一实施方式的电力曲线的示例的图;

【図8】図8は、実施例1に係る電力プロファイルを利用する例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是例示了根据第四实施方式的利用了电力曲线的示例的图;

【図18】図18は、実施例4に係る電力プロファイルを利用する例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,实现利用了帧间信号相关性高的性质的数据压缩。

すなわち、フレーム間の信号の相関が高い性質を利用したデータの圧縮を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 15,安全保护标题页 190中包括文件名 192和利用者姓名 194。

図15を参照して、セキュリティ保護バナーページ190は、文書名192と利用者名194とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,作为数据包传输技术利用了以太网 (注册商标 )。

本実施例ではパケット伝送技術としてイーサネット(登録商標)を利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS