意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
我今天从山田那里收到了那笔现金。
私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。 - 中国語会話例文集
我们一收到他的回复就立即报告。
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。 - 中国語会話例文集
我们请他帮我们把那个行李搬到你们公司吧。
彼にその荷物を、あなたの会社まで運んでもらおう。 - 中国語会話例文集
我在德国受到了你的各种各样的照顾,非常感谢。
あなたに、ドイツでは色々と世話になり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我在德国受到了你的很多照顾,非常感谢。
あなたに、ドイツでは大変お世話になり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我给你发了传真,收到了吗?
あなたにファックスを送りましたが、受け取ることができましたか? - 中国語会話例文集
他提到了对专业看护人员的需求日渐增加的问题。
彼は介護の専門家への需要の高まりに言及した。 - 中国語会話例文集
能够见到像你这样有魅力的女性是我的荣幸。
あなたのような魅力的な女性にお会いできて光栄です。 - 中国語会話例文集
我在那里获得了至今为止都没有学到过的知识。
そこで今まで手に入れられなかった知識を得ました。 - 中国語会話例文集
我希望让你直接把那个汇到我的银行账户。
それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照。
できればこの秋にバイクの免許を取得したいと思っています。 - 中国語会話例文集
妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 中国語会話例文集
你看起来很年轻,所以想不到有两个孩子。
とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。 - 中国語会話例文集
请你把我的行李搬到今天留宿的房间里。
私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。 - 中国語会話例文集
无法容忍让众人看到那般的丑陋。
そのような醜悪さは、衆目にさらすことはゆるされません。 - 中国語会話例文集
听说他们结婚了我们并没有感到吃惊。
私たちは彼らが結婚したと聞いても驚きませんでした。 - 中国語会話例文集
他从未进行形质转换的细胞中提取到了DNA。
彼は形質転換されなかった細胞からDNAを抽出した。 - 中国語会話例文集
他对那个年轻男子的轻率感到生气。
彼はその若い男の軽率で、軽はずみな特性に腹を立てた。 - 中国語会話例文集
我很期待还能在什么地方再见到你。
またあなたと何処かでお会いできることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我意识到我必须学习更多英语。
もっと英語を勉強することが必要だと認識しました。 - 中国語会話例文集
我再次意识到必须学习更多英语。
より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。 - 中国語会話例文集
我再次意识到必须学习更多英语。
より英語を勉強する必要があると改めて気付きました。 - 中国語会話例文集
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。 - 中国語会話例文集
我从电话本里找不到铃木了。
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
在警察赶到时,走私酒类的人们已经不在了。
警察が着いたとき、酒類密輸者たちはすでにいなくなっていた。 - 中国語会話例文集
出席人数不到做礼拜需要的最低人数。
礼拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。 - 中国語会話例文集
我清晰地记着初次见到她的那一天的事。
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。 - 中国語会話例文集
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。 - 中国語会話例文集
我们期待着能再次见到你。
私たちはあなたにまた会える事を楽しみにしていました。 - 中国語会話例文集
那个会议就算早我们也得等到明后天开。
私たちはその会議を早くても明後日開きます。 - 中国語会話例文集
我们把那个商品的发售计划推迟到明年春天。
私たちはその商品の発売予定を来年の春に延期をする。 - 中国語会話例文集
想象你看到那个时的反应让我很开心。
あなたがそれを見た時のことを想像するのが楽しい。 - 中国語会話例文集
你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。
あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。 - 中国語会話例文集
能和你一起工作我感到光荣。
あなたとご一緒にお仕事出来ることを光栄に思います。 - 中国語会話例文集
因为我实在是太累了,什么都没有注意到。
あまりにも疲れていたので、何もする気になれませんでした。 - 中国語会話例文集
那位俄罗斯的构成主义派艺术家移居到了意大利。
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。 - 中国語会話例文集
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。 - 中国語会話例文集
我在科幻小说中读到过有关人类和动物的混合物种。
私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。 - 中国語会話例文集
听到欺骗了很多的人的诈骗犯被捕我放心了。
多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。 - 中国語会話例文集
在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。
政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。 - 中国語会話例文集
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。 - 中国語会話例文集
从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
在回家的公车中,她来到我旁边,给我揉了疼痛的肩膀。
帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。 - 中国語会話例文集
拿放行李的时候注意不要撞到后面的门和墙。
荷物を出し入れする時は、後ろのドアや壁にぶつけないでください。 - 中国語会話例文集
早上的电车非常拥挤,我的脚被踩到了好几次。
朝の電車はものすごいラッシュで、足を何度も踏まれた。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请您在用餐后把餐具返回到原处。
恐れ入りますが、食事が終わったら返却口までお願いします。 - 中国語会話例文集
请将史密斯的在留卡带到事务所来。
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。 - 中国語会話例文集
我想您回到平常的工作中,过着忙碌的日子吧。
普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。 - 中国語会話例文集
我对你们的彬彬有礼和认真感到钦佩。
あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。 - 中国語会話例文集
请输入能够传达到听众心里的词语。
聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |