意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
她的文章幼稚拙劣,很难知道她到底想讲什么。
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。 - 中国語会話例文集
我看到那个灯光员跑进了舞台的侧面布景。
私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。 - 中国語会話例文集
我刚刚很清闲,就到朋友家串了门。
とても暇だった、だから友達の家にふらっと立ち寄った。 - 中国語会話例文集
我到家的时候,母亲已经做好了晚饭。
私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。 - 中国語会話例文集
在我被公司辞退之前,得到了很多钱。
私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。 - 中国語会話例文集
在我找到处理方法之前,那样做不行吗?
私が対処方法を見つけるまでそれでできないでしょうか? - 中国語会話例文集
我们曾为在无法习惯的无人岛的生活而感到很担心。
私たちはなれない無人島生活で不安になった。 - 中国語会話例文集
请告诉我到现在为止花费的累计费用和设计费用。
今までかかった積算費や設計料を教えてください。 - 中国語会話例文集
即使现在重新思考,也没有自信能注意到微妙差别。
今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。 - 中国語会話例文集
今天开车把家人送到了附近的新干线车站。
今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。 - 中国語会話例文集
因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。 - 中国語会話例文集
难得表达出感情的他,第一次让我看到了眼泪。
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。 - 中国語会話例文集
如果你回到20岁的话,想做什么样的工作?
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか? - 中国語会話例文集
看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。 - 中国語会話例文集
上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。 - 中国語会話例文集
在考试中第一次看到那首曲子就必须即席演奏出来。
試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。 - 中国語会話例文集
我找遍了附近所有的超市也没找到蜡烛。
近所のスーパーを全て探したが、ロウソクが見つからなかった。 - 中国語会話例文集
那个军队的高层作为战争贩子遭到了强烈的谴责。
その軍の上層部は戦争屋として強く非難された。 - 中国語会話例文集
努力走到草签这一步的路很是艰苦。
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。 - 中国語会話例文集
牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。
牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。 - 中国語会話例文集
能听到从那个房间传来的“叮铃叮铃”的声音吗。
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。 - 中国語会話例文集
我听到咚咚的敲门声,急忙朝门走去。
私はドアをどんどんとたたく音を聞き、急いでドアに向かった。 - 中国語会話例文集
她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。
彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。 - 中国語会話例文集
摄影师终于捕捉到了那只鸟鼓翅的瞬间。
カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉えた。 - 中国語会話例文集
在听到那个消息之后,她慌慌张张冲出了房间。
その知らせを聞いた後、彼女は取り乱して部屋を出て行ってしまった。 - 中国語会話例文集
一到选举期间候选人们就忙于拉票。
選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。 - 中国語会話例文集
首先我们必须要得到那家公司的的支付许可。
まず、我々はその会社から支払同意を得なければならない。 - 中国語会話例文集
被捕的人被奴隶贩子送到了美国。
捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。 - 中国語会話例文集
他们可以做到用半价出售同样的制品。
彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。 - 中国語会話例文集
定期借地権到期后不更新就失效了。
定期借地権は満期になると更新なしに失効する。 - 中国語会話例文集
他到了那个车站以后应该会给我打电话的吧。
彼はその駅に着いたら、私に電話してくれることになっている。 - 中国語会話例文集
他每到假日的时候都在那家咖啡厅里写稿子。
彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。 - 中国語会話例文集
在他们的报告中,那个问题还没有被考虑到。
彼らの報告においては、その問題は配慮されていない。 - 中国語会話例文集
你得到那个宝物的契机是什么?
あなたがその宝物を手にすることになったきっかけは何ですか。 - 中国語会話例文集
你能想象他听到消息时的惊讶吗?
その知らせを聞いた時の彼の驚きが想像できますか。 - 中国語会話例文集
我可能没有注意到我自己想做什么。
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
作为旅游的纪念品,我从朋友那里得到了啤酒。
友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。 - 中国語会話例文集
我的丈夫这次要调到日本分公司工作一年。
私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。 - 中国語会話例文集
孩子顺利出生,我感到由衷地高兴。
無事にお子様が産まれた事を心からうれしくおもいます。 - 中国語会話例文集
我在出发前没能找到寄宿家庭。
出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。 - 中国語会話例文集
谈到她在院子里艰苦奋斗的样子时,她笑了。
庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。 - 中国語会話例文集
我把之前一直种在花盆里的花移植到了院子里。
今まで植木鉢に植えていた花を庭に移植した。 - 中国語会話例文集
我什么时候也能遇到我喜欢的工作就好了。
私もいつか自分の好きな仕事に出会えたらいいな。 - 中国語会話例文集
为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。
娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。 - 中国語会話例文集
女儿因为爷爷陪她一起玩而感到很高兴。
娘は祖父に遊んでもらったのでとても喜んでいた。 - 中国語会話例文集
你到现在为止见过如此美丽的花吗?
そんなに美しい花を今までに見たことがありますか。 - 中国語会話例文集
这里到一周前为止都是我们的工作室(摄影棚)。
ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。 - 中国語会話例文集
我的孙子太郎来到我家很快就度过了12天。
私の孫の太郎が我が家に来て早12日が経ちました。 - 中国語会話例文集
我跟她一起度过了三天,感到十分开心。
彼女と3日間すごしましたが、とても楽しかったです。 - 中国語会話例文集
能看到女儿努力的样子真是太好了。
娘の努力している様子が見物できてよかったです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |