意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
这辆车是在这家店能买到最贵的车。
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。 - 中国語会話例文集
你能向我解释下今天早上为什么迟到了吗?
どうして今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。 - 中国語会話例文集
你能给我说明一下你今天早上为什么迟到了吗?
なぜ今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。 - 中国語会話例文集
我意识到了我把手机落在出租车里了。
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
这是关系到展览会的事前准备的第一次的经验。
今回の展示会は事前の準備から関わる初めての経験です。 - 中国語会話例文集
昨晚到12点左右还醒着的,但那之后睡得很好。
昨夜は0時ごろまで目が覚めていたが、その後はよく寝れた。 - 中国語会話例文集
我在你的课上学到学英语是见快乐的事。
英語を学ぶことが楽しいことだとあなたの講義で学びました。 - 中国語会話例文集
因为他不会说英语,所以担心他能不能交到朋友。
彼は英語が話せないので友達ができるか、心配しています。 - 中国語会話例文集
因为他不会说英语,所以我担心他是否能交到朋友。
彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。 - 中国語会話例文集
他从她的表情上,感受到了对儿子深深地爱。
彼は彼女の表情から、息子への深い愛情を感じた。 - 中国語会話例文集
你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗?
その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか? - 中国語会話例文集
百忙之中,感谢你来到我们的研究室。
お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。 - 中国語会話例文集
在你学英语的时候遇到过什么困难?
あなたが英語を習得する時に何が大変でしたか? - 中国語会話例文集
社团活动在大学生活中起到重要的作用。
クラブ活動は大学生活で重要な役割を果たしている。 - 中国語会話例文集
从这里到羽田机场开车要花多长时间呢?
ここから羽田空港まで車でどのくらいかかりますか。 - 中国語会話例文集
目前还没有找到这个问题的解决方案。
この問題についての解決策は今のところ見つかっていない。 - 中国語会話例文集
那个活动的举行时间是从10点到17点30分。
そのイベントの開催時間は、10時から17時30分までです。 - 中国語会話例文集
我的心情从见到你的第一面开始就没变过。
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。 - 中国語会話例文集
我重要的朋友从大阪回到了东京。
私の大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。 - 中国語会話例文集
我好像回到了小学一年级感觉。
まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。 - 中国語会話例文集
我和家人7月20日到24日去山梨野营了。
家族と7月20日から24日まで山梨にキャンプに行きました。 - 中国語会話例文集
我也有想停下来的时候,但还是努力做到现在。
止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。 - 中国語会話例文集
我一想到他们的心情就悲伤得不能自已。
彼らの気持ちを考えると、悲しくてしょうがなくなる。 - 中国語会話例文集
听到歌声,疲劳的感觉顿时消失了。
歌声を耳にした時,疲れたという感覚がたちどころに消えた. - 白水社 中国語辞典
来到这个新环境,他心里总不太安定。
この新しい環境にやって来て,彼は常にあまり落ち着いていない. - 白水社 中国語辞典
试验的成功使他得到了极大的安慰。
実験の成功は彼に極めて大きい慰めを与えた. - 白水社 中国語辞典
他在暗中摸索了半天,也没找到。
彼は暗がりの中で長い間手で探ってみたが,見つからなかった. - 白水社 中国語辞典
熬到解放,我们的生活才好起来了。
解放まで辛抱して,我々の生活はやっとよくなった. - 白水社 中国語辞典
已经到手的线索又断了,但他并不懊丧。
既に入手した手掛かりがまた断ち切れたが,彼はがっかりしなかった. - 白水社 中国語辞典
他为人老实,工作巴结,得到大家的好评。
彼は人柄がまじめで,仕事ぶりが勤勉なので,皆の評判がよい. - 白水社 中国語辞典
他拔腿就跑,要到现场看个究竟。
彼はさっと駆けだし,現場へ行って事の次第を見極めようとした. - 白水社 中国語辞典
一到办公室就拔不出腿来了。
(仕事が多くて)いったんオフィスに入ったらもう抜け出せない. - 白水社 中国語辞典
大白天的,还怕找不到路?
真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ. - 白水社 中国語辞典
白头偕老白头到老((成語))
夫婦が共に白髪になるまで添い遂げる,共に白髪の生えるまで. - 白水社 中国語辞典
我每天到厂里去,总得摆渡过江。
私は毎日工場へ行くのに船に乗って川を渡らねばならない. - 白水社 中国語辞典
受到褒奖以后,他更加努力工作了。
表彰されてからというもの,彼はますます仕事に励んだ. - 白水社 中国語辞典
包产到组
‘作业组’(作業グループ)が生産量と連動させて生産を請け負う. - 白水社 中国語辞典
你要保守秘密,切不可到处声张。
君は秘密を守らねばならない,決してあちこちで言い触らしてはならない. - 白水社 中国語辞典
他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。
彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた. - 白水社 中国語辞典
春天来了,小燕子从南方回到了北方。
春がやって来て,ツバメが南方から北方に帰って来た. - 白水社 中国語辞典
我校今年学生人数增加到去年的四倍。
わが校の今年の学生数は昨年の4倍に増加した. - 白水社 中国語辞典
他正为提前开工到处奔跑着。
彼は今ちょうど繰り上げ操業するためにあちこち奔走している. - 白水社 中国語辞典
我从北京到徐州奔丧回家。
私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った. - 白水社 中国語辞典
我这张笨拙的嘴,想到的也说不出。
私のこの不器用な口は,思いついたことでも言葉に表現できない. - 白水社 中国語辞典
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される. - 白水社 中国語辞典
三天前就把笔录送到主任办公室去了。
3日前に既に記録を主任弁公室まで送付した. - 白水社 中国語辞典
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない. - 白水社 中国語辞典
他找到一个安全的避风港,一连三个月没走出门。
彼は安全な逃げ場を捜し当て,まる3か月外出しなかった. - 白水社 中国語辞典
能得到他臂助,此事定能办成。
彼の手助けを得られるならば,この事は必ず成功し得る. - 白水社 中国語辞典
茫茫的大海,望不到边际。
茫漠たる大海は(どこで尽きるか見通しが利かない→)果てしなく広がる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |