「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 .... 605 606 次へ>

在步骤 ST3,图像编码设备 10判别生成代码量是否达了与 1个 GOP相应的量。

ステップST3で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST5,图像编码设备 10判别生成代码量是否达了与 1个 GOP相应的量。

ステップST5で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST4,图像编码装置 10辨别生成代码量是否已经达相当于 1个 GOP的量。

ステップST4で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST1,图像编码装置 10a执行画面类型的设置,并且进行步骤 ST2。

ステップST1で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプの設定を行いステップST2に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST6,图像编码装置 10a辨别生成代码量是否已经达相当于 1个 GOP。

ステップST6で画像符号化装置10aは、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当它们二者都不是量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40a进行步骤 ST70。

また、符号量制御部40は、いずれも量子化マトリクスQMNでないときステップST70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,定标器 52将转换的视频信号输出 AV编码器 28。

そして、スケーラ52は、変換後の映像信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,音频处理器 54将转换的音频信号输出 AV编码器 28。

そして、オーディオプロセッサ54は、変換後の音声信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他情况下,开关 130不提供随机噪声加法器140。

また、スイッチ130は、それ以外の場合にはランダムノイズを加算器140に供給しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 140将输入信号 IN(x,y)加开关 130的输出信号。

加算器140は、入力信号IN(x,y)とスイッチ130の出力信号とを加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,减法器 230输出计算的量化误差 Q(x,y)信号线239。

そして、減算器230は、算出した量子化誤差Q(x,y)を信号線239に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404,当位速率低于第一阈值时,处理进步骤 S412。

ステップS404において、ビットレートが第1の閾値よりも低い場合には、処理はステップS412へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S406,当位速率低于第二阈值时,处理进步骤 S410。

ステップS406において、ビットレートが第2の閾値よりも低い場合には、処理はステップS410へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,参照图 1 8描述了本发明的实施例。

ここまで、図1〜図8を用いて、本発明の一実施形態について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过把预测图像 34与预测残差信号 17b相加得暂定解码图像。

次いで、予測画像34と予測残差信号17bとを加算することにより暫定復号画像を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,得宏块中的各 4×4块的 DC分量的复原值。

これによってマクロブロック中の各4x4ブロックのDC成分の復元値を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在直接模式中,小的增量被加每个对应的运动向量。

直接モードにおいては、小さなデルタが各対応する動きベクトルに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据基站 28的 MIMO能力,收发器 38连接多个天线 421-42n。

基地局28のMIMO能力に照らして、トランシーバ38は、複数のアンテナ421〜42nに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从以下以示例方式给出的描述并结合附图可以得更详细的理解,其中:

添付図面に関連する一例である以下の説明から詳細な理解を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,结果得的规范相对容易定义 (单个 SRS BW组 /系统 BW)。

従って、それにより生じる仕様は、比較的定義が容易である(単一SRS BWセット/システムBW)。 - 中国語 特許翻訳例文集

BTS 14-18获取 GPS时钟 10并将其发送用 12表示的下一级。

BTS14〜18は、GPSクロック10を取得し、それを12で表される次のステージへ伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在曲线 5(a)上看的,MBS 35在延迟Δ之后接收问候消息。

グラフ5(a)に見られるように、MBS35は、遅延Δ後にHelloメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收问候消息时测量时间 D2。

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出起动图 2图 4中示出的无线电设备时的操作的流程图;

【図5】図2〜4に示す張り出し無線装置の起動時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

振荡器 52将输出信号返回给 PLL 51,并且将输出信号输出开关 53。

発振器52は出力信号をPLL51へ戻すとともに、出力信号をスイッチ53に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出起动图 2图 4中示出的无线电设备 20时的操作的流程图。

図5は、図2〜図4に示す張り出し無線装置20の起動時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38a读出所存储的软件,并且将软件输出开关 37。

メモリ38aは格納しているソフトウェアを読み出し、そのソフトウェアをスイッチ37に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105中判断为处于失锁状态并且处理前进步骤 S109的情况下,控制部件 36一接收指示出处于失锁状态的信号 F就判断从接口部件 32输出的信号 C的频率与设定值 S1不同,并且将通过假设另一频率而得的设定值 S2输出时钟电路 35(步骤S109)。

ステップS105でアンロック状態と判断されて処理がステップS109に進んだ場合、アンロック状態である旨の信号Fを受けた場合、制御部36は、インタフェース部32から出力される信号Cの周波数が設定値S1とは異なると判断し、制御部36は異なる周波数を想定した設定値S2の信号Eをクロック回路35に出力する(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 36一接收该信号 F就输出设定值 S 1作为信号 E(步骤 S204)。

信号Fを受けた制御部36は、設定値S1を信号Eとして出力する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此阶段,要从 CDR部件 43输出时钟电路 35的信号 C的频率是未知的。

この段階では、CDR部43からクロック回路35へ出力する信号Cの周波数は未知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

它随后将所有分组的 IP地址改变以将它们路由所述 LI机构。

その後、それは、LI機関にルーティングするため、すべてのパケットのIPアドレスを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该部分未被辨认出 (选项“否”),该方法 200继续步骤 212。

当該部分が認識されない、すなわち分岐「No」の場合、方法200はステップ212へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在最终步骤 7:6,RA用户管理模块 600将用户 Y的 SIP URI添加 ACL中。

最後に最終ステップ7: 6で、RAユーザ管理モジュール600はユーザYのSIP URIをACLに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,判定该重复的请求信息是否达或超过规定数量 (S1003)。

そこで、この重複する要求情報は所定数以上か判定を行う(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该扩散后的光学信号的一部分入射AE传感器 133(AE:Auto Exposure:自动曝光 )。

そして、この拡散された光学的信号の一部はAEセンサ133(AE:Auto Exposure)に入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由超声波振动发生器 134产生的超声波振动传递保护件 138。

超音波振動発生器134で発生した超音波振動は、保護材138に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自更换镜头 200的光学信号不达 CMOS传感器 130。

そのため、交換レンズ200からの光学的信号はCMOSセンサ130まで届かない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于可瞬时从状态 A移动状态 B,所以适于开始曝光。

そのため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的接收器将所接收信号施加可变滤波器。

本発明に従った受信機は、受信信号に可変フィルタを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换机 414a将缩放的信号从乘法器 412a路由解调器 418a。

スイッチ414aは、乗算器412aからのスケーリングされた信号を復調器418aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一组包括用于全向天线的 T个天线单元320a0 320t0。

第1の組は、全方向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a0乃至320t0を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二组包括用于扇区 1定向天线的 T个天线单元 320a1 320t1。

第2の組は、セクター1に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a1乃至320t1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三组包括用于扇区 2定向天线的 T个天线单元 320a2 320t2。

第3の組は、セクター2に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a2乃至320t2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四组包括用于扇区 3定向天线的 T个天线单元 320a3 320t3。

第4の組は、セクター3に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a3乃至320t3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a 320t相对应。

選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回全向接收。

局Bは、局Aからのデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 EC处理在接收包的整个所述子集之前启动。

このEC処理は、パケットのサブセット全体を受信する前に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40反复步骤 S13~ S18的处理直参加者操作了结束按钮。

制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されるまで、ステップS13〜S18の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通话装置 50将输入的电话标识信息发送电话装置本体 10。

通話デバイス50は、入力された電話識別情報を、電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一般电话 120将通话请求 200发送电话装置本体 10。

この場合、一般電話120は、電話装置本体10に通話要求200を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS