「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 .... 605 606 次へ>

图 6A和 6B示出了 MFP返回请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図6】MFPが要求先に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8B示出了 MFP返回请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図8】MFPが要求先に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和 13B示出了 MFP返回请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図13】MFPが要求先に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B示出了 MFP返回请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図15】MFPが要求先に返信したSNMP応答のネットワークパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果 ifIndex的值不是 1,则处理进行步骤S407。

一方、ステップS404において、ifIndexの値が1でなかった場合には、ステップS407へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这种外部装置,例如,可以想的是外部操纵台。

このような外部機器としては、例えば外付けのコンソールが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU 201将所述 ss和 sn设置步骤 S103中的路由表中,并且结束处理。

そして、ステップS103でss及びsnをルーティングテーブルに設定して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有黑尖的箭头表示对将要输出外部的波形数据的读取和写入。

先端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述波形处理模块 420对应于连接图 8所示上层 I/F 33的上层部分。

この波形処理部320は、図8の上位層I/F33に接続された上位層の一部に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示非控制节点接收设定数据包时的处理的流程图。

【図7】非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是表示非控制节点接收设定数据包时的处理的流程图。

図7は、非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

序号 (SEQ)是作为接收用户信号接收的 RTP分组的序号。

シーケンス番号(SEQ)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのシーケンス番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收 RTP分组的时刻。

受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间戳 (Pt)是作为接收用户信号接收的 RTP分组的时间戳。

タイムスタンプ(Pt)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのタイムスタンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收时刻 (Pc)是作为接收用户信号接收的 RTP分组的接收时刻。

受信時刻(Pc)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットの受信時刻である。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建部 440将所创建的内容列表输入保存部 450。

リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容列表具有将多个项目分层得的树结构。

コンテンツリストは、複数の項目が階層化されたツリー構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430将所接收的公用内容数据发送给本地再现装置 300。

処理部430は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S112中,本地再现装置 300显示所接收的根目录 R。

ステップS112において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,本地再现装置 300显示所接收的根目录 R。

ステップS202において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S205中,本地再现装置 300显示所接收的菜单目录 A、B、C。

ステップS205において、ローカル再生装置300は、受信されたメニューディレクトリA,B,Cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208中,本地再现装置 300显示所接收的内容名称 A-1~ A-3。

ステップS208において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名A−1〜A−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收的本地内容数据。

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所接收的公用服务器名称 PS1、PS2。

ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックサーバ名PS1,PS2を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所接收的内容名称 PS1-1~ PS1-3。

ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名PS1−1〜PS1−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过该时间后,将处理步骤返回瘫痪监视处理 (至步骤 S10)。

この時間経過後、処理手順をダウンの監視処理に戻る(ステップS10へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可省略地址确定步骤 S33位置信息获取步骤 S35。

すなわち、図9の住所判定ステップS33〜位置情報取得ステップS35については省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CPU 30转换第一状态后,执行在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)。

そして、第1の状態に移行した後は、該移行後に必要な下記(6)から(9)までの処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 100,确定是否从 CPU 30接收计时器启动信号。

ステップ100では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 200,确定是否从 CPU 30接收计时器启动信号。

ステップ200では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 304,确定是否从 CPU 30接收下一状况信号。

ステップ304では、CPU30から次の状況信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 y坐标中的扫描线 ym中,在 x坐标上从 xl xr-1灰度 c来绘制图像。

y座標ymの走査線において、x座標xlからxr - 1まで、階調cで描画する - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在指令等待期间不开始打印新的工作。

従って、この場合、その新着ジョブの印刷は指示待ち期間中には開始されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件存储区域 22暂时地存储从邮件服务器 90接收的电子邮件。

メール記憶領域22は、メールサーバ90から受信した電子メールを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在S12确定为是,那么控制单元28执行电子邮件分析处理(S14),并且返回S12。

S12でYESの場合、制御部28は、電子メール解析処理(S14)を実行して、S12に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S16确定为是,那么控制单元 28执行电子邮件发送处理 (S18),并且返回 S12。

S16でYESの場合、制御部28は、電子メール送信処理(S18)を実行して、S12に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印了墨粉像的用纸从感光体 153分离而被搬送定影器 157。

トナー像が転写された用紙は、感光体153から分離されて定着器157に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,两面形成了图像的用纸在定影后被搬送后处理装置 (FNS)180。

そして、両面に画像が形成された用紙は定着後に後処理装置(FNS)180に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已打印的记录纸被输出图像形成装置所具有的排出盘上。

印刷された記録紙は、画像形成装置に備えられる排出トレイ上に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图像形成部60打印了的记录纸被排出未图示的排纸盘上。

画像形成部60で印刷された記録紙は、図示しない排紙トレイ上に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标题打印项目设定画面 160中设定的信息被存储存储部 58。

バナー印刷項目設定画面160において設定された情報は、記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S804否定判定 (没有接收标题页的输出设定 )时,控制进入 S816。

S804でNO(バナーページの出力設定を受けていない)と判定された場合、制御はS816に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入的利用者姓名作为利用者姓名信息存储信息处理终端中。

入力された利用者名は、情報処理端末に利用者名情報として記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入的利用者姓名作为利用者姓名信息存储信息处理终端中。

入力された利用者名は、利用者名情報として情報処理端末に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由此输入的图像的颜色信息通知作业控制处理 201。

こうして入力した画像のカラー情報は、ジョブコントロール処理201へ通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3中,执行用于常规彩色打印的第一转换处理。 然后,处理进行步骤 S10。

ステップS3では、従来のカラー印刷用の変換処理1が施され、ステップS10に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当重放按钮 23被按下时,CPU 50将数字式照相机 1切换重放模式。

再生ボタン23が押下されると、CPU50は、デジタルカメラ1を再生モードに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输转换区域 103-1的电荷在转换区域 103-1中被转换为电压。

変換領域103−1に転送された電荷は、変換領域103−1において電圧に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器1006对该信号进行 A/D转换,并且将转换后的数据输出信号处理单元 1007。

A/D変換器1006は、その信号をA/D変換して信号処理部1007に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)中,控制信号 上升高电平。

2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)では、制御信号φSW2をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS